/ / Onjuiste constructie van zinnen met indirecte spraak: voorbeelden. Russische taal regels

Verkeerde zinconstructie met indirecte spraak: voorbeelden. De regels van de Russische taal

В современном русском, английском и во всех in andere talen is er indirecte en directe spraak. Met de juiste kennis ervan kun je correct overbrengen wat iemand in de brief heeft gezegd. Daarom is het voor moedertaalsprekers en studenten ervan uiterst belangrijk om de concepten van directe en indirecte spraak te begrijpen en deze direct in de praktijk correct toe te passen. Het is ook belangrijk dat de Russische taal nogal gecompliceerde leestekens kent en, afhankelijk van het onderwerp, leestekens op verschillende manieren worden geplaatst.

Helaas erkent een groot aantal mensen die de Russische taal bestuderen de onjuiste constructie van zinnen met indirecte spraak.

onjuiste opbouw van zinnen met indirecte spraak

definiëren

Laten we dus beginnen met de definities. Wat is indirecte of directe spraak? Directe spraak is een tekst die letterlijk zonder aanpassing namens de spreker wordt verzonden.

Indirecte spraak is een manier om de woorden van andere mensen in uw eigen tekst op te nemen, met behoud van hun oorspronkelijke betekenis. We kunnen in gewone taal zeggen dat dit een soort hervertelling is van woorden van een derde.

Het onderscheidt directe spraak van indirecte spraak in een briefde aanwezigheid van de woorden van de auteur en eigenlijk de meest directe taal. De woorden van de auteur geven de persoon aan waartoe de gegeven verklaring behoort. Het is belangrijk op te merken dat moedertaalsprekers van de Russische taal vaak fouten maken bij het construeren van zinnen met indirecte spraak. En vooral moeilijk dit onderwerp wordt gegeven aan buitenlanders die Russisch studeren.

Vervolgens zullen we de regels voor het gebruik van beide soorten spraak - zowel direct als indirect - in detail bekijken. Laten we aandacht besteden aan leestekens en aan de eigenaardigheden van het construeren van zinnen met de genoemde constructies.

Regels voor het gebruik van indirecte spraak

Om suggesties te doen met een indirecte speech,in dergelijke situaties moet u de regels voor interpunctie leren. Het is vermeldenswaard dat indirecte spraak in een complexe zin in de regel als een ondergeschikt deel fungeert. Het bijwoordelijk deel, dat indirecte spraak bevat, kan het hoofddeel samenvoegen met behulp van enkele vakbonden en verwante woorden:

  • aan;
  • dat;
  • alsof;
  • vermeende;
  • wanneer;
  • dat;
  • waar vandaan;
  • welke;
  • waarbij;
  • waar en anderen

Interpunctie in indirecte spraakzinnen

Unie en verwante woorden voor indirecte spraak

De combinatie van 'wat' wordt in de spraak gebruikt om een ​​verhalende zin te vervangen en geeft het vertrouwen van de spreker weer dat de informatie betrouwbaar is:

  • Hij antwoordde dat hij niet naar de universiteit wilde gaan, omdat hij hem met heel zijn hart haatte.

Of bijvoorbeeld vakbonden als "alsof" en "alsof" kunnen aangeven dat de spreker op een of andere manier twijfelt aan de betrouwbaarheid van de informatie die hij uiteenzet:

  • Grootvader zei dat hij eergisteren op de tentoonstelling was in Frankrijk..

Wat betreft relatieve woorden als:“Welke”, “wat”, “wat”, “waar”, “waar” en dergelijke, ze worden gebruikt in situaties waarin directe spraak wordt vervangen zonder wijzigingen in zinnen met indirecte spraak. voorbeelden:

  • Dina zei dat ze met heel haar hart van Nikita houdt, maar het feit dat hij ongepast tegenover Alina handelt, maakt haar erg overstuur en zet haar aan het denken.
  • Grootvader, die me op de boulevard passeerde, stopte en vroeg waar de dichtstbijzijnde apotheek zich bevindt.

Suggesties doen met indirecte spraak

Interpunctie in indirecte spraakzinnen: regels

We geven enkele regels voor interpunctie in zinnen met indirecte spraak.

Het is belangrijk op te merken dat je in indirecte spraak soms woordelijke uitdrukkingen kunt vinden uit de spraak van een andere persoon. Ze zijn gemarkeerd met aanhalingstekens op de brief.

Als de directe spraak een aanmoedigende zin bevat, wordt de alliantie 'aan' gebruikt bij het gebruik van zinnen met indirecte spraak. voorbeelden:

  • Hij zei dat ik water naar mijn grootvader moest brengen, omdat de hitte in de straat verschrikkelijk is.
  • Moeder gaf de meid opdracht om de vloeren in ons huis onmiddellijk te wassen.

Als er in directe spraak geen vragende voornaamwoorden en bijwoorden zijn, wordt in de regel bij het gebruik van indirecte spraak de "deeltjes" -unie gebruikt. Bijvoorbeeld:

  • Oma vroeg of ik wist wie Joseph Stalin was, en ik heb haar natuurlijk beantwoord.

Maar als de directe spraak vragende voornaamwoorden en bijwoorden bevat, dan worden ze bij het vervangen door een indirecte omgezet in verwante woorden.

Wat betreft de vervanging van persoonlijke voornaamwoorden, bij gebruik van indirecte spraak worden ze gebruikt in overeenstemming met de persoon die de spraak van een andere persoon overbrengt.

In de regel bevinden zinnen met indirecte spraak zich achter de woorden van de auteur en moeten deze worden gemarkeerd met een komma op de letter.

Suggesties met indirecte spraakregels

Regels voor het gebruik van directe spraak

Om directe spraak over te brengen, moet u zich aan bepaalde regels houden. Dus als directe spraak begint met een alinea, moet er een streepje voor worden geplaatst. Bijvoorbeeld:

  • Lena viel en begon te schreeuwen:

- A-I-I-II, het doet me pijn!

Als directe spraak niet met een alinea begint, maar naar een regel gaat, moet u er een dubbele punt voor plaatsen en erna: aanhalingstekens. Bijvoorbeeld:

  • Alice sprong van blijdschap en schreeuwde: "Hoera, ik heb eindelijk een diploma!"

Maar het is vermeldenswaard dat er in de situatie met aanhalingstekens in het aangrenzende deel van de zin geen dubbele punt hoeft te worden geplaatst. Bijvoorbeeld:

  • Psycholoog David Dunning schreef dat 'incompetente mensen de neiging hebben tot ondubbelzinnige en categorische conclusies'.

Suggestieschema's met indirecte spraak en direct

De hoofdletters "A" en "P" zijn de symbolen voor het opstellen van directe spraakschema's. De letter "A" geeft de woorden van de auteur aan, en de letter "P" - direct voor directe spraak. Bijvoorbeeld:

  • Dasha zei: "Ga deze kamer uit!"

Schematisch ziet het er ongeveer zo uit: A: "P!"

Wat betreft zinnen met indirecte spraak, hun schema's lijken in de regel op schema's van gewone, eenvoudige en complexe zinnen.

fouten bij het construeren van zinnen met indirecte spraak

Zinnen ontleden

Zinnen parseren met indirectspraak en direct worden uitgevoerd om honderd procent zeker te zijn van de juistheid van de leestekens. Dat wil zeggen, parsing helpt om door het onderwerp te navigeren en correct zinnen te gebruiken met directe en indirecte spraak.

De genoemde parsing wordt uitgevoerd in de volgende volgorde:

  1. Het is noodzakelijk om te bepalen waar de woorden van de auteur, en waar directe spraak.
  2. Maak ontleden van de woorden van de auteur.
  3. Leg het gebruik van leestekens uit.

Directe interpunctie: regels

In een situatie waarin directe spraak zich in het midden van de structuur bevindt en wordt verscheurd door de woorden van de auteur, wordt een streepje voor en achter hen geplaatst:

  • "Ik wil met je mee," fluisterde Nikolay, "zelfs tot het einde van de wereld te gaan!"

Als de woorden van de auteur zich op de kruising van twee zinnen bevinden, worden een komma en een streepje vóór de woorden van de auteur geplaatst. Na de woorden van de auteur is het noodzakelijk om nog een streepje te maken:

  • "Nina, wat ben je aan het doen?" Vroeg Andrei. "Je bent gek!"

zinnen ontleden met indirecte spraak

Veelgemaakte fouten bij het gebruik van indirecte en directe spraak

Onjuiste opbouw van zinnen met indirectspraak komt steeds vaker voor. Dit moet natuurlijk worden bestreden. Maar hoe? Het antwoord is eenvoudig: we moeten periodiek de elementaire regels herhalen die leraren ons in de verre vijfde klas hebben teruggegeven.

Immers, zelfs als moedertaalsprekers van de Russische taal dat doenGrove en domme fouten, wat kunnen we zeggen over degenen die Russisch als vreemde taal studeren ?! Ze proberen meer te communiceren met moedertaalsprekers om er beter doorheen te navigeren. Maar wat leren buitenlanders als de vervoerders zelf soms onvergeeflijke fouten maken in hun spraak ?!

Fouten moeten onmiddellijk worden verwijderd. Zelfs B.De show in zijn werk "Pygmalion" bekritiseerde mensen hard met walgelijke spraak. Hij zei dat het onvergeeflijk en walgelijk was voor geschoolde mensen om op deze manier te spreken.

Veelgemaakte fouten bij het construeren van zinnen met indirecte en directe spraak

Dus hieronder worden de meest voorkomende fouten en onjuiste opbouw van zinnen met indirecte spraak en direct gegeven. Fouten worden vaak nog steeds gemaakt bij het gebruik van structuren die te omvangrijk zijn.

  • Te veel bijzinnen:

Ik nam de deken die mijn grootmoeder me gafGalya, en zag een enorm gat erin, dat waarschijnlijk door mijn kat werd achtergelaten, dat mijn vader me ter ere van zijn verjaardag presenteerde, toen ik het in het waterpark vierde.

Het zou juist zijn om deze constructie in verschillende zinnen te verdelen:

Ik nam de deken die mijn grootmoeder me had gegevenGalya, en zag er een enorm gat in. Waarschijnlijk is het achtergelaten door mijn kat, die mijn vader mij voor mijn verjaardag heeft gegeven. Die keer vierde ik mijn verjaardag in het waterpark.

  • Met identieke syntaxis:

Lena zei dat ze niet van snoep houdt, en Lenakocht een stel smakeloze zure vruchten, en toen liep ze met hen over de weg, en de vruchten verspreidden zich en braken op het asfalt, en Lena begon te gillen, ze wilde deze vruchten zo graag eten.

Om deze zin mooi en mooi te laten klinken, moet deze in verschillende constructies worden verdeeld:

L.ena zei dat ze niet van snoep hield, en kochteen bos smakeloos zuur fruit. Maar toen ze met hen op de weg liep, verspreidde het fruit zich over het asfalt en brak. Lena begon te schreeuwen omdat ze ze wilde opeten.

  • Een onjuiste constructie van een zin met indirecte spraak kan ook worden uitgedrukt in een fenomeen als een verplaatsing van de structuur in complexe zinnen:

Het laatste wat ze zei was over onze aanstaande scheiding, over onze problemen en hoe ze me haat..

Ter contrast presenteren we deze zin in de juiste versie:

Het laatste wat ze zei was onze aanstaande scheiding en onze problemen, en ook hoeveel ze me haat.

zinsregelingen voor indirecte spraak

Het belang van het juiste gebruik van zinnen met indirecte en directe spraak

Een interessant feit is dat elkeen persoon heeft zijn eigen manier om zinnen op te bouwen. Iemand geeft er bijvoorbeeld vaak de voorkeur aan om ondergeschikte bijzinnen te gebruiken, iemand gebruikt de eenvoudigste constructies, iemand stapelt zijn toespraak op met inleidende woorden, enz. U moet zich echter altijd bewust zijn van hoe u spreekt. Misschien geeft u de voorkeur aan een manier die helemaal verkeerd is. Daarom is het zo belangrijk om de regels te kennen en ze te combineren met uw voorkeuren in spraak.

Het was niet voor niets dat de grote oude Griekse filosoof Aristoteles zei dat 'spraak moet voldoen aan de wetten van de logica'.