/ / Kaip išmokti pavadinimų vertimą vokiečių kalba

Kaip išmokti vardų kalbos vertimą vokiečių kalba

Taigi, jei mes kalbame apie daiktavardžių potvarkius vokiečių kalboje, pirmiausia turėtume pasakyti apie pačios kalbos ypatybes. Ir šiuo atveju jų yra labai daug.

Daiktavardžių sluoksnis vokiečių kalba

Atvejai, vyrų ir moterų polinkiai

Šia kalba yra romanų ir vokiečių grupėYra keturi šių nepriklausomų kalbos dalių atsisakymai. Jie yra suskirstyti į mišrų (specialų), moterišką, silpną ir, atitinkamai, stiprią. Pagrindinis uždavinys yra nustatyti kiekvieno atvejo, kuris yra keturi vokiečių kalba, modelis. Nominatyvas (vertimas - Nominativ) atsako į tokius klausimus kaip "wer?" Ir "buvo?". Genitive, kuris išverstas kaip Genetiv, į klausimą "wessen?". Po to seka dative, Dativ, - "wem?", "Wo?", O taip pat kaltinamasis, Akkusativ, - "wen?", "Was?", "Wohin?". Stiprų sluoksnį lemia "s" pabaiga genitive byloje, į šį atvejį įeina dauguma vyriškų daiktavardžių, taip pat visi tie, kurie priklauso vidurinei genčiai. Išimtis yra "širdis" - Das Herzas. Jei mes kalbame apie silpną vardų reikšmių descentą vokiečių kalba, tada šiuo atveju ženklas bus baigiantis e (n) - taikomas visais atvejais. Išimtys yra daiktavardžiai mr., "Gyvų būtybių apibrėžimas". Lengviausias dalykas, susijęs su moterų polinkiu - nėra baigčių.

Daiktavardžių vertimas į vokiečių kalbą

Specialusis tipas ir daugiskaita

Было сказано, что некоторыми особенностями Vokiečių kalba yra skirtinga. Minėto mišraus tipo daiktavardžių nukrypimas reiškia vieną iš tų. Čia išsiskiria tik keletas žodžių, juos reikia išvardyti ir prisiminti! Das Herz (verčiamas kaip "širdis"), der Schaden ("žala"), der Frieden (vertimas - "Pasaulis", nors yra Welt sinonimas, keičiantis pagal visas taisykles), der Wille ("Will"), der Same (" sėklos "), der Glaube (" tikėjimas "), der Gedanke (išversta kaip" mintis ", bet gali būti pakeista idėjos sinonimu), der Funke (" kibirkštis "), der Buchstabe (" raidė "), pavadinimas (" vardas ") ). Šie žodžiai turi tokius daiktavardžius vokiečių kalba: jie baigiasi e (ns) genitaliniu atveju, o e (n) - dative ir accusative. Šiek tiek lengviau palenkti daugiskaitoje. Viskas seka viena taisykle: „Dativ“ gale yra n, tik viena išimtis. Jei daiktavardis konvertuojamas iš vienetų. h, jis gauna priesagas s arba n.

Apie deklinacijos galią

Taigi šia kalba, skirtingai nei rusų kalba, viskasketuri atvejai. Jei mes kalbame apie deklinaciją, tai yra trys tipai, kuriais keičiasi žodžiai. Tai stiprus nuosmukis, silpnas ir mišrus. Jei vokiečių kalba, tada s-Deklination, n-Deklination ir gemischte Deklination. Daugelis daiktavardžių neturi galūnių, tik straipsnis keičiasi žodžiu. Beveik visi daiktavardžiai iš daiktavardžio baigiasi skaičiumi n, tas pats pasakytina apie moteriškus daiktavardžius. Nors yra savybė. Daiktavardžiai r ir skiriasi priklausomai nuo moters apsisprendimo. Visos vienaskaitos formos yra visiškai tokios pačios kaip vardinis atvejis, o daugiskaitos žodžiai bet kokiu atveju baigiasi en.

Stiprusis tipas turi savo ypatybes.Tiesa ta, kad viduriniosios ir vyriškosios lyties žodžiai dažniausiai būna šio tipo. Reikėtų pažymėti, kad išvardyti žodžiai „Nominativ“ turi nulinę galą arba –er, –e. Silpnas deklinacija turi skiriamąjį bruožą –en galūnių pavidalu. Jis yra visų formų, išskyrus „Nominativ“. Atsižvelgiant į silpną tipą, vyriški vardai keičiasi ir baigiasi –loge, –ant, –e, –and, –ist, –af ir tt Tai daugiausia žodžiai, žymintys profesijas, tautybę ir gyvas būtybes.

daiktavardžių linksniavimas vokiečių kalbos pratybos

Kaip atsiminti

Daiktavardžių daryba vokiečių kalba yrasunki tema. Ir tai labai svarbu, nes norint normaliai kalbėti, kad gimtoji suprastų kalbantįjį, reikia mokėti pakeisti žodžius pagal deklinaciją. Jie padės išmokti temos „Daiktavardžio atmetimas". Vokiečių kalba yra labai turtinga, todėl ją bus lengva išmokti. Norėdami tai padaryti, galite sudaryti diagramas ar lenteles su galūnėmis ir raidėmis. Taigi veiks du atminties tipai: vaizdinė ir garsinė, o įsiminimo procesas bus daug produktyvesnis. Lentelę galima sudaryti tokia forma (pavyzdžiui, vartojami žodžiai „žmogus“, „meistras“, „studentas“, „vardas“):
N: der: Mensch, Herr, Studentas, Vardas.
A: den: Mensch (en), Herr (n), Student (en), Vardas (n).
D: dem: Mensch (en), Herr (n), Student (en), Vardas (n).
G: des: Mensch (en), Herr (n), Student (en), Vardas (ns).

Net ir turėdami tokį paprastą pavyzdį, galitepamatyti, kad mokytis ir atsiminti iš tokios lentelės yra gana paprasta. Svarbiausias dalykas, kaip ir bet kuria kita kalba, yra rasti modelį, pagal kurį įsiminimo procesas atrodytų logiškas ir nuoseklus.