/ / "그 뚜껑이 도둑에 불에 타다": 이디엄의 의미, 그 기원

"도둑이 타 오릅니다": 문학의 의미, 그 기원

Немало в русском языке интересных устойчивых 표현. 그들 중 일부는 오래되어 인기가 없습니다. 그러나이 날과 관련된 것들이 있습니다. 그 중에는 "도둑에 뚜껑이 타오른다"라는 문구가 있습니다. 문학적 단위의 의미, 기원과 적용은이 기사에서 찾을 수 있습니다.

표현의 해석

그것은 사람이 일하는 방식이며, 그의 행동으로 그는죄책감을 느낀 자신의 죄를 종종 묘사합니다. 이런 일이 발생하면 "도둑에 대한 표현"이 타오른다. 따라서, 사람이 자신을 멀리한다는 것은 암시된다.

도둑에 대한 뚜껑은 문학적 단위의 의미를 타 오르고있다.

왜 이런 일이 일어나는 걸까요?물론, 현실적으로 도둑이나 누군가가 모자를 쓴다면 무언가에 대한 책임이 생겨 불에 타지 않을 것입니다. 이것은있을 법하지 않습니다. 그러나 그 사람 자신의 행동은 그를 위해 모든 것을 보여줄 것입니다. 이것은 사람들의 심리입니다. 만약 그들이 무언가에 유죄를 짓는다면 그들은 진실이 밝혀 지듯이, 매우 부 자연스럽게, 긴장하게 행동합니다. 그것이 "도둑에 뚜껑이 타오른다"는 뜻입니다.

표현의 동의어

몇 차례 안정적인 턴이 있습니다.어구의 의미 안에 "도둑에 모자가 타다." 어구학의 의미는 "하나님은 중상 모략이다"는 동일합니다. 그러나 구어체로는 거의 사용되지 않습니다. 도적은 범죄자입니다. 즉, 동의어 표현은 사기꾼이 어떤 사인으로 표시되었음을 의미합니다.

또 다른 차례를 생각해보십시오.이 말은 "도둑에 뚜껑이 타오른다"라는 구절과 가까운 의미입니다. "고양이가 누구의 고기를 먹었는지를 알고있는"이라는 표현의 의미는 우리가 생각하고있는 표현과 유사합니다.

도둑 뚜껑에 표정이 켜져있다.

그는 유죄가 자신의 죄책감을 알고 있으며, 보복을 기대하며, 그로 인해 자신을 내쫓 았음을 의미합니다.

표현의 기원은 "도둑에 모자가 켜져있다"

우리가 이미 지적했듯이, 어휘 단위의 의미는 범죄자의 머리에 타는 머리 장식과 전혀 관련이 없습니다. 그러나이 표현은 어떻게 나타 났습니까?

다음과 같은 전설이 있습니다. 수세기 전에 러시아의 주요 도시 중 하나에서 시장에 도용이 빈번하게 발생했습니다. 도둑들은 판매자와 구매자 모두에게 고통을 겪었습니다.

도둑이 모자를 씌우는 것을 의미합니다.

그러나 도둑들은 붙잡고 잡을 수 없었습니다.이 사태에 빠져 상인들은 오래된 현자에게로 돌아 가기로 결심했다. 그는 신중하게 귀 기울여 많은 사람들이 모여 도둑을 알아보고 싶은 날에 시장에 올 것이라고 약속했습니다. 시간이 지났지 만, 현자는 모든 것을 가지고 있지 않았고 절도는 이전처럼 계속되었습니다. 모두는 노인을 바라며 그를 기다렸다. 그리고 그는왔다.

이것은 큰 휴일 중 하나에 일어났습니다.모든 시민들은 광장에 모였습니다. 현자는 큰 소리로 외쳤다. "사람들, 봐라. 그 뚜껑이 도둑을 향해 불 태워진다. "그러자 소매치기가 즉시 머리에 움츠러 들고 떨어져 나갔다. 그들은 체포되어 도난당한 돈과 물건을 발견했습니다.

사람들은 현자에게 그가 왜 그렇게 천천히 왔는지 물었다.그는 그가 도시 전체가 모일 때까지 기다리고 있다고 대답했다. 다른 어느 날에는 한 두 명의 도둑을 붙잡을 수 있었을 것이고, 이제 그는 즉시 모든 사람을 확인할 수있었습니다.

그 이후로, "도둑에 관한 표현"굽습니다. 이디엄의 가치는 사용법을 확장합니다. 현재 문학 작품, 인쇄 매체, 블로그 등에서 볼 수 있습니다. 그들은 예술적 영웅, 제목 및 텍스트 자체의 연설로 꾸며져 있습니다.