/ /「ザトウクジラを彫る」という表現:由来の意味

"sculpt hunchbacked"という表現は、

ロシアのウラジミール・プーチン大統領の評判スマートで知識のある人。おそらく、多くの人が彼からオラトリオのレッスンを受けたいと思っています。全世界は彼のすべての言葉を注意深く注意深く耳を傾けており、すでに彼のフレーズの多くは翼を広げています。大統領の演説から判断すると、本と口語の両方のすべての演説スタイルに精通していると結論付けることができます。彼は会話でビジネススタイルを使用していますが、スラングを使用する機会を逃していません。

ザトウクジラの意味

そのような例の1つは彼です現在のアメリカ大統領の特徴。今年の7月、ウラジミールプーチンは、トランプについてどう思うかという質問にそのような答えを与えました。このフレーズはどういう意味ですか?

式の値

プーチンがどのように説明したかのニュースを見るトランプ、多くの人が疑問に思った:「hを彫る」という表現はどういう意味ですか?どこから来たの?このフレーズは、口語スタイル、つまりその多様性を意味します-専門用語。 「ザトウクジラを彫る」という表現は非常に単純な意味を持っています-欺くために。多くの場合、人々は、「外出先で発明する」、「自分を馬鹿にする」、まったく真実で合理的でないことを言います。このような場合、「スカルプトザトウクジラ」という表現が適切です。

このことわざはどのようにして生まれたのですか?

式がどこから来たのか見てみましょう「せむしを彫る。」フレーズの意味を理解するには、各コンポーネントの意味を判断する必要があります。したがって、「スカルプト」という言葉は「何かに何かを付ける」という意味です。たとえば、テープやその他の手段を使用して、壁や天井、つまり表面に何かを貼り付けることができます。

表現がハンチバックを彫るところ

フレーズの2番目の単語は「せむし」です。ザトウクジラは誰ですか?これは身をかがめた男です。せむしとは、まっすぐ歩くことは決してできない人と呼ばれ、背骨は曲がっているので、頭は常に上にではなく下がっています。 「せむしの墓を正せ」という言葉を思い出します。文字通りの意味では、これはcoのみがこぶを修正することを意味しますが、比fig的には人間の欠点は修正できません。 「スカルプトザトウクジラ」の意味は、ザトウクジラを壁に貼り付けることは不可能であるという事実です。壁は平らで、背中はそうではないからです。したがって、それらは互いに収束しません。ここから、「せむしを彫る」という意味が生まれます-意味をなさないこと、空想すること、言葉と真実を結び付けることではありません。

専門用語

専門用語は、接続された1つのグループの言語です彼らの規則と法律。スラング言語は、泥棒が他の人が理解できないようにする必要があるという理由で登場しました。泥棒が自分自身を認識するのは会話からです。

表現は、ハンチバックを彫刻することを意味します

もちろん、今日の情報化時代では、専門用語それにもかかわらず、多くの人が利用できるようになりましたが、それは「彼ら」、つまり何かを隠したい人にとって必要なサインです。専門用語を区別するのはそれほど難しいことではありません。通常、このスタイルの言葉は美しさと調和を成して輝きません。それは機密解除されたくない泥棒の美しさにありますか? 「スカルプトアハンチバック」のようないくつかのスラングフレーズは、感情をより明確に表現するため、普通の人々のスピーチに適している場合があります。