האם שמעתם אי פעם הערות אירוניות במקום מחמאות? לדוגמה, בסביבה צעירה, דבר וינטאג 'יכול לגרום לפיצוץ של שנינות שמסתכם בדבר אחד: הוא אנכרוניזם.
הגדרה
מילה זו באה מן השפה היוונית על ידישרטוט ανά + χρόνος, כלומר "נגד" + "זמן". כיוון שהזמן זורם תמיד באותו כיוון, מביא עמו תרבות, שינויי שפה, התקדמות טכנית, ואמות מידה אחרות הטמונות באינדיקטורים זמניים, האנכרוניזם הוא כל אירוע או חפץ מחוץ להיקף.
במקרים של תכשיטי וינטאג 'או, למשל, את שקיות Birkin של הסדרה הראשונה ברורים: הדברים האלה הם נצחי רק להגדיל את ערכם. נכון, כדי להעריץ אותם, אתה צריך לקבל מושג עליהם.
אנכרוניזם, משמעות המילה
ישנן שתי משמעויות של המילה:
1. כל דבר מיושן ומיושן.
2. אירוע לא ייאמן במונחים כרונולוגיים. הנה שני סוגים:
- אנכרוניזם נאיבי הוא טעות היסטורית. דוגמה לכך היא יצירתו של וו שייקספיר "יוליוס קיסר". המחבר מזכיר בו שעון מגדל. אבל, כידוע, הם הופיעו הרבה יותר מאוחר, במאה ה- XIV. וב"המלט "יש רובים ומזכירים את האוניברסיטה בה למלט והמלט הורטיו. אם הרומן מתאר את אירועי תקופת האבירים, אז בלבול כזה אינו מקובל.
- אנכרוניזם סגנוני הוא השימוש המודע על ידי מחבר של מכשיר אמנותי שבו אירועים וחפצים של תקופות היסטוריות מעורבים.
הספרות והציור מימי הבינייםדוגמאות כאלה. גיבורים עתיקים, דמויות תנ"כיות ואנשים היסטוריים של התקופה הטרום-נוצרית לבושים בסופר הלבוש המודרני ובנוסף יכולים להשתתף בכנסייה.
אז מתברר כי התמונה של ג 'יימס Northcoteאירועי התנ"ך מאז כיבוש הארץ המובטחת מיוצגים כדלקמן: יעל, יהודי במחוך, יש לו מיטה באוהלו. ו Sisera הוא לבוש שריון ימי הביניים אבירים.
במאה ה -21, מכשיר ספרותי זה מוצא מעריצים רבים בסביבת המדיה. עם התפתחות היחס האירוני כלפי החיים, השימוש בו רק יגדל.
מילים אנכרוניסטיות: דוגמאות
כדוגמה של אנכרוניזם נאיבי,שתי טעויות ידועות ברומנים ההיסטוריים של א 'טולסטוי "פיטר אני" ומוריס דרוון "כאשר המלך חורבות צרפת". טולסטוי מזכיר את גדודי קלמקס שהשתתפו במלחמה בצפון. למעשה, את Kalmyks לקח אזרחות רוסית לאחר מותו של פיטר. לכן, הם לא יכלו לקחת חלק בצד של רוסיה. Droon מזכיר את האביר Busico בקרב המשתתפים בקרב פואטייה (1356). למעשה, הוא נולד עשר שנים מאוחר יותר, בשנת 1366.
אנכרוניזם כמכשיר ספרותי נמצא בשימושSci-Fi עובד של סופרים אדמונד קופר "יורשי סופרמן" ו סיירוס Bulychev "שומר הדרקון". קופר כותב על לונדון לאחר אסון גרעיני, שבו האנושות היא מחדש על ידי המחשב. כתוצאה מכך, המלכה ויקטוריה וצ'רצ'יל שולטים במדינה, שייקספיר הוא המנהל, ופראדאי הוא הדמות הראשית. Bulychev להציב פעם אחת ג 'ואן של קשת רובין הוד.
בדרמה, אנכרוניזם נבחר במכווןכטריק מעניין. אז, מארק זכרוב כולל את זה בהפקות של נ.א. אוסטרובסקי. "הנסיכה טורנדוט" המפורסמת של תיאטרון וכטנגוב גדושה בתכלילים כאלה. זה הופך את הביצוע לאקטואלי ורלוונטי, למרות העלילה העתיקה.
סטפן הרהיים הנורבגי העלה את האופרה "יוג'יןOnegin "על הבמה של אמסטרדם בבלבול זמנים: על הבמה יש הבולשביקים והכוכב האדום, ולנסקי נראה כמו לנין. הכדור נפתח עם ספורטאים, כרזות "ברית המועצות", ריקודי עם. מארח הכדור הוא דוב. כל מופע הפריקים הזה יכול לבוא לידי ביטוי במילים: "רוסיה דרך העיניים של זרים."
לא להתבלבל עם ארכיזם!
אבל מה אם בשיחה מישהו רוצהלהשוויץ במילים שיצאו מזמן מהמחזור? ברומן פשע אחד מאת יואנה חמלבסקאיה, יש דמות כזו. נראה שהוא למד באופן עצמאי את השפה מכמה ספרים עתיקים והביע את עצמו כאילו הועבר לעולמנו מעומק מאות שנים. הביטויים שלו גרמו לאנשים לקפוא בתמיהה:
- "מגדלור האמת אישר את שאיפותינו."
- "כמו חול הים."
- "כמה דברים ביחד."
- "וזה היה כך."
- "אני פועל."
- "מי אלה?"
ואז לפנינו ארכאיזם. זו גם מילה יוונית (ἀρχαῖος - "עתיקה"), אך משמעותה שונה במקצת. ברוקהאוס ועפרון מפרשים זאת כסיבובי דיבור מיושנים. במהלך התפתחות השפה הם הוחלפו במילים נרדפות.
לא להתבלבל עם היסטוריציזם!
מילים המציינות חפצים ומושגים,נעלמו מתחום האירועים ההיסטורי נקראים היסטוריציזם. הם נפלו משימוש בדיבור יומיומי, אך נמשכים במחקרים ופרסומים היסטוריים או ארכיאולוגיים. רבים כמונחים היסטוריים:
- veche;
- altyn;
- מונית;
- ירמולקה;
- מעריך המכללות;
- מִשְׁקפֵי יָדִית.
אין להם מילים נרדפות, שכן עצמים שהם מתארים נעדרים במציאות המודרנית.
ללא ספק אנכרוניזמות מעניינות מעטרותאומנות. הם גורמים לנו להסתכל על דברים מוכרים בדרך חדשה, הודות ליישום המיומן שלהם, הקלאסיקה מתקרבת לחיים המודרניים. חשוב רק לדעת מתי לעצור כדי לא להילכד.