המלאי המילוני של השפה הרוסית הוא גדול מאוד.אף מדען בלשני לא הצליח עדיין להרכיב את המילון השלם ביותר שבו כל המילים ישתקפו ויפורשו. אפילו מילון דאל המפורסם, המכיל את המספר הגדול ביותר של יחידות מילוניות מכל הקיימות, אינו מכסה את השפה במלואה. מילים עולות בשפה במהלך הפעילות האנושית, כאשר הוא שולט או ממציא משהו חדש. לצד אותן הלקסמות המוכרות לרבים, יש גם כאלו בשפה המשמשות קבוצות מוגבלות של אנשים. הם יהיו נושא לשיקולנו. במאמר נחשוף אילו מילים נקראות דיאלקטיזם, מקצוענות, ז'רגון.
אוצר מילים משותף
עיקר המילים בהן משתמשים רוב דוברי הרוסית הן מילים נפוצות, כלומר כאלה המובנות לכולם. מִגדָל, בית, שולחן, כיסא, ים, ספר, יער, שדה, נהר ועוד רבים, רבים אחרים. הם משמשים את כולם, ללא יוצא מן הכלל, ללא קשר להתמחות, אזור מגורים, אורח חיים וקבוצת גיל.
כל המילים הללו מחולקות לפי משמעות ומבנה דקדוקי לחלקי דיבור: שמות תואר או פעלים, שמות עצם או ספרות, כינויים, שמות.
בנוסף, מילים כאלה מתאימות לכל אחד מסגנונות הדיבור: הן משמשות באופן שווה בשפת הדיבור, בעסק הרשמי, ובסגנון העיתונאי.
דבר נוסף הוא אוצר המילים מוגבללהשתמש. הגבלות אלו עשויות לחול על טריטוריה, מקצוע, גיל או קבוצה חברתית ספציפיים. לפני השימוש בהם בדיבור, יש צורך לקבוע בעצמך את מצב הדיבור ולדעת בבירור אילו מילים נקראות דיאלקטיזם, ואילו נקראות מקצועיות. מילים אלו נבדלות בכך שהן אינן מובנות לאדם הממוצע וקשות לתפיסה אפילו בהקשר.
דיאלקטיזמים
אוצר מילים נדיר מקובללהבדיל בהתאם לאיזה עיקרון הוא מוגבל. זה יקבע אילו מילים נקראות דיאלקטיזם, אילו מילים מקצועיות ואיזה סלנג. נתחיל עם הראשונים.
רוסיה היא מדינה גדולה מאוד, היא מאוכלסת בהרבהלאומים, ובכל טריטוריה יש לקסמות המובנות רק לתושביה. ראוי לציין שלכולן יש אנלוגי בין מילים נפוצות, והדוברים מבינים בבירור אילו מילים נקראות דיאלקטיזם. כאשר מדברים עם אדם שאינו מכיר את הצבע המילוני של האזור שלו, דוברי מילים כאלה "עוברים" לשפה המשותפת.
כבר הסברנו אילו מילים נקראות דיאלקטיזם, הדוגמאות שלהן רבות מאוד: אנחנו מעשנים הקוזקים דון קוראים בית, ו חוֹרֶף בצפון הארץ נקרא רק שיפון מונבט.
סוגי דיאלקטיזם
יש לומר גם על קבוצות מילות הדיאלקט, בהתאם למקורן ולמלאותן הדקדוקית, הן:
- לֵקסִיקָלִי. כאלה, המייצגים מילה שונה לחלוטין, בשונה לגמרי מהמקבילה בשפה המקובלת: סלק - סלק, אבנט - חגורה, tsibulya - קשת ואחרים.
- אתנוגרפי. למילים אלו אין אנלוגים בשפה, המובנים בכל הארץ. לרוב, אלו הם שמות המנות, מאפיינים תרבותיים ואתניים: שערים - פשטידות מבצק שיפון קרלי, מנרקה - חתיכת לבוש ואחרים.
- לקסיקו-סמנטי. אלו הם אלו שביישוב מסוים זכו למשמעות שונה מזו שבשימוש כללי. אז, במקומות מסוימים המילה שפתיים מציין את כל הפטריות, פרט לבולטוס, ואת המילה לְגַשֵׁר שם את הרצפה בבית.
- פוֹנֵטִי. קבוצת ניבים זו היא גרסה של הגיית מילים נפוצות. לכן, תה מבוטא עם העיצור הראשון [c], ו חווה חקלאית - עם ראשי [xv]. יש גרסאות כאלה של הניב באזורים הדרומיים והצפוניים.
- אילו מילים נקראות דיאלקטיזםגזירה? אלה ששינו את סגנונו או הגייתם על ידי הוספה או הסרה של תוספות שונות (השורש, שבו משמעות המילה מוקפת, נשאר זהה): גוסקה - נקבת אווז, פוקדה - בזמן, דרמה - לשווא.
- מורפולוגי.המילה עברה שינויים דקדוקיים בצורתה. אז, לפועל של גוף 3 יכול להיות סוף רך: היא ide [t] (נורמה) היא ide [th], או כינויים אישיים במקרה האינסטרומנטלי מקבלים את הסיום e ביחיד: לִי (נוֹרמָה)- לִי.
מדברים על איך קוראים למיליםדיאלקטיזם, יש לציין שלעתים קרובות ניתן למצוא אותם לא רק ביישובים ספציפיים, אלא גם ביצירות ספרותיות. לדוגמה, ישנם רבים מהם ביצירותיהם של פ. אברמוב, V. Astafiev, M. Sholokhov, N. Gogol. זה הכרחי עבור המחבר כדי להעביר את הטעם המיוחד של אזור מסוים, כפר או חווה.
תנאים
נתנו הגדרה וניתחנו אילו מילים נקראות דיאלקטיזם. ואיזה מקצוענות נחשבות? מה ההבדל ביניהם, ומדוע הם תופסים נישה מיוחדת באוצר מילים לא נפוץ?
מילים אלה מוגבלות על ידי החברה:מקצוע או ידע מדעי של תחום מסוים. לקסמות כאלה מחולקות לשתי קבוצות גדולות: מונחים ומקצועיות. נתחיל עם הראשונים.
מונחים מגדירים כל מושג מדעי,תופעה האופיינית לתחומי ידע שונים (מדע, אמנות או ייצור). בסעיפים הקודמים, כשדיברנו על המילים הנקראות דיאלקטיזם, לא ציינו שלכל אחת מהן הגדרה או הגדרה משלה. זה בדיוק ההבדל בין אוצר המילים הטרמינולוגי: הגדרה ברורה, תמציתית, אך רחבה של המציאות שמשמעות המילה הזו.
סוגי מונחים
בין כל מגוון המונחים ניתן להבחין בשתי קבוצות:
- מדעי כללי. אלה הם אלה שניתן ליישם בכל תחום ידע: היפותטי, ניסוי, תגובה. מילים כאלה משמשות לרוב.
- מיוחד.הם שייכים לתחום מדעי ספציפי: בלשנות (שלם תחבירי מורכב), ביולוגיה (אבקן, אקורד), גיאומטריה (קו ישר, מישור), פסיכולוגיה (פלגמטית, תחושה, תפיסה).
הבדל נוסף בין המונחים הוא הקיצוניות שלהםאינפורמטיביות. אין זה סביר שניתן להחליף מילה כזו במילה אחרת דומה, רק בביטוי או במשפט. איכות אופיינית של השפה הרוסית המודרנית היא חדירת מונחים לדיבור היומיומי. לכן, ללא היסוס, אנו משתמשים במילים נהר, מאגר, אווירה בחיי היומיום שלנו. אבל כל אלה הם מונחים גיאוגרפיים שיש להם הגדרות במדע הזה.
מִקצוֹעִיוּת
הבנו כמעט את כל המילים מהפאסיבימלאי, דיברנו על מונחים, שעליהם מילים נקראות דיאלקטיזם, אשר נקראות מקצועיות. דוגמאות של האחרונים ייבחנו ביתר פירוט בסעיף זה.
אז, המילים המשמשות בתהליךייצור או עבודה מדעית, וייקרא מקצועי. מה ההבדל ביניהם מהתנאים? העובדה שלאחרונים יש הגדרה משלהם, שאין למילים מקצועיות. הם משמשים לרוב בדיבור בעל פה ומציינים מכשיר, תהליך, חומר גלם וכו'. מילים כאלה נועדו להקל על התקשורת בין עובדים בייצור.
מטבע השימוש בהם, מקצוענות מוגבלת לפי תחומים בהם הם משמשים אנשים ממקצועות מסוימים: כורים, רופאים, מדפסים, בנאים וכו'.
סְלֶנְג
קבוצה נפרדת תפוסה על ידי אוצר מילים השייך לקבוצות חברתיות מסוימות: נוער (סלנג), ז'רגון מקצועי ומחנה ומה שנקרא ארגו - שפה מיוחדת בתוך השפה הרוסית, בה מתקשרים גנבים, נוודים וכו'.
לרוב ניתן לשמוע סלנג - שפת הנוער והתלמידים. מילים כמו מורה, מעונות, זנב, מגניב, סופר נמצאים בכל מקום בקבוצה זו.