/ / אפילוג בספרות - מה זה? האם אפילוג נדרש כחלק מעבודת ספרות?

אפילוג בספרות - מה זה? האם אפילוג נדרש כחלק מעבודת ספרות?

מי שקורא ספרים (טוב, לפחות לפעמים),פוגשת בחלק מהם את "פרולוג", "אפילוג" או "הקדמה" ו "אחר" של המחבר. עבור אנשים רבים, ההבדל בין זוגות מושגים אלה אינו ברור לגמרי, ולכן החלטנו לכתוב מאמר שעונה על השאלה: האם אפילוג בספרות מה זה? כמובן, נדבר על המילה ועל ההקדמה.

הקדמה ואחרת

אפילוג בספרות זו

אולי נגיד את הדברים הברורים, אבלשהקורא לא יכעס עלינו. לכן, כשהמחבר כתב ספר, והמו"ל שלו מבקש לכתוב לו הקדמה, ואז בסופר האחרון כותב סופר את כל מה שרצונו.

לדוגמה, C.המלך, בהקדמה למאמרו "איך לכתוב ספרים", נזכר בזיכרונות ילדותו. לפעמים כותב המחבר גם את דבר מה, ושוב אינו זוכר את האירועים המתוארים בספר, אלא כמה פרקים טכניים, אולי טכניים או אישיים, ואולי מתגלגל מחדש בזיכרונו את ההקשר החברתי-תרבותי שאיפשר לספר להיוולד.

ואם נשאל את עצמנו:אפילוג בספרות הוא מה שהיא, אז יש גישה שונה לחלוטין. המחבר אינו יכול להציג חוויות אישיות בצורה של השתקפות לקורא. כאשר הם מדברים על אפילוג או פרולוג, הם מתכוונים לחלקים של יצירה ספרותית, עם זאת, לא רכיבים חובה מאוד.

פרולוג ואפילוג

רומן (בדרך כלל הוא מכיל פרולוג ואפילוג)כל הסיפור. אבל אם המחבר החליט משום מה שהוא צריך הקדמה קטנה לסיפור הראשי ולאותו אקורד סופי, אז למה לא.

לדוגמה, "פשע ועונש" F. M.Dostoevsky הוא עצמאי. הסיפור מסתיים בהכרה והתעלפות של רסקולניקוב. אבל פ 'דוסטוייבסקי רצה להראות את הנתיב השני של הגיבור (או גיבורים, אם נזכור גם את ס' מרמלדוב).

התחושה המזהירה של האפילוג ברומאן הקלאסי הרוסי

משמעות המילה אפילוג

השאלה העיקרית כאן היא אפילוג בספרות:מה זה, למה זה נחוץ בעבודה מסוימת של דוסטוייבסקי? זהו נושא פורה, אנחנו יכולים לחשוב בכיוון זה. מצד אחד, הפרולוג והאפילוג יוצרים את נפח הקריינות, אך מצד שני, דוסטוייבסקי לא רק יצר אפילוג למען הפרספקטיבה.

זה נראה צעד אידיאולוגי במידה רבה.אחרי הכל, רודיון רומניץ 'סבל מאוד לפני הגלות ואת השגת אמון. לפיכך, הקלאסי הרוסי מראה דרך החוצה עבור כל נואש ואבוד. כמובן, על פי פדור מיכאילוביץ ', הארה של החיים אפשרי רק עם אלוהים.

הרומן עצמו, אם לא תיקח את האפילוג (בספרותאנו כבר יודעים מה זה), אינו נותן שום דרך החוצה ותשובה לאדם למסע הרוחני שלו. ומכיוון שהספרות הרוסית של המאה ה -19, על פי ההגדרה הנאותה של נ 'א' ברדיאייב, היא "חינוכית", טבעי הוא כי דוסטוייבסקי לא יכול היה להביס את הפיתוי ולא להראות לקורא דרך פשוטה ומובנת עבור הלב הרוסי לתקן ולשפר את עצמו. אגב, רוב האנשים באמת מוצאים תמיכה באלוהים, אי אפשר לומר שדוסטויבסקי כל כך טועה.

Значение слова «эпилог» было нами выяснено и נחקרו בקפידה. אם ההגדרה של אפילוג מוטלת בנוסחה, היא תתברר כך: אלה הם האירועים העוקבים אחר העלילה המרכזית של הסיפור והם קרובים אליו באופן תמאתי או משמעותי. אפילוג נותן את המוצר קצת עומק.