A nyelv soha nem áll meg.Ő, mint élő szervezet, betartja a könyörtelen fejlődés törvényeit. Néhány rétegét jelentősen módosítják, mások helyébe újak lépnek. Természetesen ez a folyamat és a társadalom fejlődése (megváltoztatva a társadalmi rendszert, a hierarchiát), valamint a tudományos és technológiai fejlődés.
Számos szó esetében sem jelentése, sem jelentésehelyesírás, de a modern beszédben eltérően ejtik őket. Például: "zene", "szimbólum". Végül is a XIX. Században a hangsúlyt nem ott helyezték el, ahol jelenleg van: mondták: "zene", "szimbólum". Ezek fonetikusan elavult szavak. És mi a szemantikus archaizmus? Ez egy szó, amelynek egy vagy több jelentése elavult. Például: "nem takaríthatja meg a gyomrát". Nem a test meghatározott részéről beszélünk. Ez a szó az életet jelenti.
Mi a lexikális archaizmus vagylexiko- derivációs? Például ki a "tolvaj" a "mint egy tolvaj éjjel" kifejezésben? Valaha ez a szó "tolvaj" -ot jelentett, most csak ezen idióma részeként használják, és akkor nagyon ritka. Tolvajok léteznek, de a token elavult. De például a „barátság” helyett a „barátság”, a „hal” helyett a „halász” érthető számunkra, mivel csak az utótagok változtak. Ezek orosz lexico-derivációs archaizmusok. Megértjük, hogy a „dol” „völgy”, „kérdezés” - „kérdezés”, de már szükség van olyan megjegyzésekre, mint az „étel” (ételek, étel) vagy „másnap” (előző nap). Ennek ellenére az archaizmusok, elavult szavak (beleértve a historizmust) segítenek az írónak a korszak ízének újrateremtésében. Így stilisztikus szerepet játszanak, különösen, ha a kortársak beszédében vagy műveiben használják. A nevek (például a "Nap" program vagy a "tanya" szó a közelmúltban gyakran használt neveken) gyakran segítenek megérteni, mi az archaizmus, és a kifejezésmódos egységek, amelyekben elavult elemek vannak ("hét nyak a homlokban" - " span "a hosszúság mértéke). Ahhoz, hogy megértsük egy ilyen név vagy kifejezés jelentését, speciális szótárhoz kell fordulnunk (például elavult szavak és kifejezések).