A híres vígjátékban "A sors iróniája, vagy egy fénnyelkomp! ", amelyet 1975-ben adtak ki a képernyőkön, dalokat adtak elő Akhmadulina, Pasternak, Jevtushenko, Tsvetaeva versein. Az utolsó jelenetek egyikében Andrei Myagkov és Valentina Talyzina színészek olvasták az akkor még kevéssé ismert szerző megható verses művét. A vers neve:" Ballada egy füstös kocsiról " "A szerző neve Alexander Kochetkov volt.
Áthatja a szorongás, a vágyakozás és az előérzetaz elkerülhetetlen katasztrófa "A füstös autó ballada". E mű létrejöttének története meglehetősen érdekes. Egyszer olyan esemény történt Kochetkovval, amely inspirálta, hogy formában és cselekményben egyaránt rendkívüli verset alkosson. 1932-ben a költő szűken megúszta a halált.
Mielőtt elmesélné a "Füstös autó balladája" létrehozásának történetét, néhány szót el kell mondani a szerzőről.
Alekszandr Kochetkov
A leendő költő 1900-ban született.A Moszkvai Állami Egyetem filológiai karán végzett. Kochetkov fiatalkorában kezdett verseket írni. Tizenhét évesen megismerkedett Vera Merkuryeva és Vjacseszlav Ivanov költőkkel, akik hatalmas befolyással voltak munkájára. Alekszandr Kochetkov élete során egyetlen verseskötete sem jelent meg. Számos mű jelent meg 1926-ban az "Golden Zurna" magazinban.
A költő aktívan részt vett a fordításokban.Ritkábban verselt. 1932-ben írta a "Füstös autó balladáját". Alekszandr Kochetkov további művei a "Szabad flamandok", a "Kopernikusz", "Nadežda Durova" versek. A költő oroszra fordította Schiller, Racine, Beranger, Corneille műveit. Kochetkov 1953-ban halt meg. Nem is gondolhatta, hogy a harmincas évek elején írt verse igazi himnusz lesz minden szerelmes számára.
A "A füstös autó balladája" írásának története
Ez a vers a másodikban lett slágerfele a XX. Ma kevesen tudtak volna róla, ha nem Eldar Rjazanov fent említett filmje. A költőt életének egyik eseménye inspirálta a "Füstölt autó balladájának" megalkotására.
Kochetkov és felesége 1932 nyarát Szocsiban töltötte.Több hónapig rokonoknál éltek, ősszel a költő jegyet vásárolt Moszkvába. A feleségnek később kellett mennie. Kísérte az állomásra, de az utolsó percekben, amikor már bejelentették a vonatot, hirtelen rábeszélte, hogy maradjon. Megváltoztatták a jegyet. Kochetkov három napra halasztotta az utat. A vonat, amelyen utaznia kellett volna, katasztrófába került a Moszkva-Tovarnaya állomáson.
Három nappal a szörnyű baleset után Kochetkovmég mindig maradt. A fővárosban kollégái megjelenését feltámadásként fogták fel. Barátok és ismerősök tudták, hogy veszett egy vonatjegy, amely lezuhant, de nem tudták, hogy az utolsó pillanatban meggondolta magát és feladta. A halottak között voltak a költő barátai - aznap a moszkoviták visszatértek a szocsi szanatóriumból. Kochetkovát a szeretet mentette meg a haláltól. Így jelent meg a "Füstös hintó ballada" című vers ötlete.
A költő érzelmeit papírra helyezte.Az első levél, amelyet felesége kapott tőle, a "Füstös autó balladája" volt. Aznap történt szörnyű esemény arra késztette Kochetkovot, hogy elgondolkodjon a véletlen szerepéről az ember életében, valamint a szeretet erejéről, amely megmentheti őt a haláltól.
Kulcsfontosságú, hogy "ne válj meg szeretteidtől"szavak a "A füstös autó balladája" versben. Sokan úgy vélik, hogy Alekszandr Kochetkov munkájának ez a neve. A vers először 34 évvel a megírása után jelent meg. Először jelent meg a "Vers napja" gyűjteményben. A hatvanas években bekerült a "Szerelem dala" antológiába. Ma Kochetkov "Balladája" számos lírai műgyűjteményben található.
Kochetkov műve tragédiával teli történet. Feltételesen három részre osztható:
- Elválás.
- Elválás.
- Végzet.
búcsú
"A füstös autó balladája" tele vandallamos refrének és metaforák. A kezdő sorokban a hősök - egy férfi és egy nő - elbúcsúznak. A vers első része párbeszéd formájában épül fel. Fáj a hősöktől, hogy elválnak, "a fűrész alá hasadnak". A férfi arról beszél, milyen nehéz lesz elválnia szeretettől. A nő azt válaszolja neki, hogy bárhol is legyen, mindig vele lesz. Elválás után minden bizonnyal lesz találkozó. Csak rövid távú elváláson kell átesnie.
elválás
Miért hívta Alekszandr Kochetkov az övétpontosan így működik? A "füstös kocsi" kifejezésben nincs semmi romantikus vagy megható. Talán ez a költői mű legfőbb előnye - szemben a megható búcsút ábrázoló jelenettel és azzal a hideg, füstös kocsival, amelyben a hős hajléktalannak és egyedülállónak érzi magát.
halál
A férfi elmerül a gondolataiban. "Félig sírt, félig aludt". Ebben a pillanatban baleset következik be, amelyben meghal. Nem mentette meg sem szeretet, sem ima. Az ígért találkozó nem akadályozta meg a halált.
A moziban
Rjazanov filmjeit szereti a közönség, de nem minden kritikus. De a legszigorúbb filmkritikus sem tagadhatja: ez a rendező tudta, hogyan válasszon versei és zenei kíséretet filmjeihez.
"A füstös autó balladája" szól az utolsóbana hetvenes évek közepén megjelent romantikus vígjáték felvételei. A hős jegyeket vásárol a Leningrád – Moszkva vonatra. Elhagyja, elhagyja szeretett nőjét, látszólag örökre. És ebben a pillanatban Alekszandr Kochetkov művét Myagkov és Talyzina adja elő. A színészek egyszerűen, pátosz nélkül olvasták fel a verset. Talán ez a legjobb jelenet a "Sors iróniája, vagy élvezd a fürdőt" című filmben.