/ / / Πώς ακούγεται η φράση "Σ 'αγαπώ" σε διάφορες γλώσσες του κόσμου

Πώς φωνάζει η φράση "Σ 'αγαπώ" σε διάφορες γλώσσες του κόσμου;

"Σ 'αγαπώ!"- ο καθένας προφέρει αυτά τα λόγια στη ζωή του.Σε ρωσικά, αυτή η φράση μπορεί να ειπωθεί με διαφορετικούς τόνους.Θα επικεντρωθούμε στην αντωνυμία" εγώ "και εγώ εγωιστική: Σ 'αγαπώ! Έμφαση στη δεύτερη λέξη, παίρνουμε: Αγαπώ Ακριβώς εσείς και όχι κάποιος άλλος. "Αλλά τι γίνεται αν υπογραμμίζουμε την τελική λέξη σε αυτή την απλή φράση; Εδώ θα μιλήσουμε για τα συναισθήματά μας ... Αλλά πόσο ωραίο θα ήταν να γνωρίζουμε πώς οι αλλοδαποί λένε αυτά τα λόγια; θα ήθελα να πω "σε αγαπώ" σε διάφορες γλώσσες του κόσμου! Ας προσπαθήσουμε ...

Σ 'αγαπώ σε διάφορες γλώσσες του κόσμου

Η φράση "Σ 'αγαπώ" στις σλαβικές γλώσσες

Πολλοί από εμάς ξέρουν πώς να κάνουν μια δήλωση αγάπηςτις πιο διάσημες, μελετημένες γλώσσες του κόσμου: Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ισπανικά ... Αλλά θα σας προσφέρουμε να προφέρετε αυτές τις πολύτιμες λέξεις όχι μόνο σε αυτές, αλλά και σε λιγότερο γνωστές. Ας ξεκινήσουμε με τις σλαβικές γλώσσες που σχετίζονται με τη ρωσική γλώσσα. Οι Σλάβοι ενώνονται με μια κοινή κουλτούρα, νοοτροπία και, μεταξύ άλλων, ομιλία. Επομένως, να πει κανείς "αγάπη" σε όλες τις σλαβικές γλώσσες δεν είναι δύσκολο για ένα ρωσόφωνο άτομο. Πολλοί από σας έχουν ακούσει ακόμη και την όμορφη ουκρανική "Είμαι γαμημένο εσείς!" ή μια παρόμοια Λευκορωσία "Είμαι kayaba cah!" Δεν απαιτείται μετάφραση, σωστά; Οι Πολωνοί θα πουν "κοκχάμ chebe!" ή "koham chen!", οι Τσέχοι θα πουν "αγαπητοί!", Σλοβάκοι - "Έχετε έλεος σε σας!". Στη γλώσσα της Σερβίας και της Κροατίας, η φράση μας θα ακούγεται σαν "Volim te!", Και για τους Βούλγαρους "obichich αυτούς!", Για τους Μακεδόνες "αυτά τα sakam!" Λοιπόν, ολοκληρώνουμε την αναγνώριση των Σλάβων από τη σλοβενική "love te!".

Λατρεύω όλες τις γλώσσες

Η φράση "σ 'αγαπώ" σε ρομαντικές γλώσσες και λατινικά

Οι ρομαντικές γλώσσες θεωρούνται σωστά μία από τιςπιο όμορφα στον κόσμο. Πώς ακούγεται λοιπόν η φράση "σ 'αγαπώ" σε αυτές τις γλώσσες; Πολλοί από εσάς σίγουρα γνωρίζετε ότι στα γαλλικά μια ομολογία αγάπης θα ακούγεται σαν "t'em!", Στα ισπανικά και στα πορτογαλικά "te amo!" Τι γίνεται με τις υπόλοιπες ρομαντικές γλώσσες; Υπάρχει ένα όμορφο ρουμανικό "te yubesk!" Και ένα καταλανικό "t'estimo!" Και για τον πρόγονο των ρομαντικών γλωσσών - Λατινικά, οι λατρευτές λέξεις στα Λατινικά θα είναι το γνωστό "te amo!"

 Λατρεύω σε διαφορετικές γλώσσες του κόσμου

Η φράση "Σ 'αγαπώ" στα Ελληνικά

Ήδη μεταξύ των αρχαίων Ελλήνων, η λέξη «αγάπη» είχε διαφορετικήαποχρώσεις και υποδεικνύονται έως και έξι διαφορετικές λέξεις! Η λέξη «έρωτας» σήμαινε «αυθόρμητη» αγάπη, σαρκική. Η λέξη "filia" που οι Έλληνες αποκαλούσαν αγάπη που συνορεύει με τη φιλία, είναι αγάπη για τον καλύτερο φίλο. "storge" - οικογενειακή αγάπη? "agape" - θυσιαστική, χριστιανική, η πληρέστερη αγάπη. Η «μανία» είναι εμμονική αγάπη και το «πραγματικό» είναι συνετό. Και η φράση μας στα ελληνικά θα ακούγεται σαν "s'agapo!"

Λατρεύω σε άλλες γλώσσες

"Σ 'αγαπώ" στις γλώσσες των γερμανικών λαών

Εκτός από τα ήδη γεμάτα αγγλικά "AyΑγαπώ yu! ", καθώς και τα αρκετά κοινά γερμανικά" The lib dikh! "yeh elska tig!". Οι Ολλανδοί ομολογούν την αγάπη τους με τις λέξεις "hik hau fan ye!", και εκείνους που μιλούν Αφρικανικά - " έλα!

Η φράση "σ 'αγαπώ" μεταξύ των φινλανδικών-ουγκρικών λαών

Η φράση "σ 'αγαπώ" ακούγεται σε διαφορετικές γλώσσες του κόσμουπάντα ενδιαφέρουσα και όμορφη, ανεξάρτητα από τη γλώσσα που είναι. Τώρα ας δούμε πώς θα εκφραστούν τα λόγια αναγνώρισης από εκπροσώπους των φιννο-ουγκρικών λαών, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στη Ρωσία ή σε χώρες που συνορεύουν με αυτήν. Ας ξεκινήσουμε με την πιο κοινή, στην πραγματικότητα, τη φινλανδική γλώσσα. Οι Φινλανδοί λένε "Minya Rakastan Sinua" ή απλά "Rakastan Sinua". Οι Εσθονοί, των οποίων η γλώσσα είναι πολύ κοντά στα Φινλανδικά, είναι "ma armastan sind". Οι εκπρόσωποι των ανθρώπων της Κόμης αναγνωρίζονται ως αγαπημένοι στα συναισθήματα με τις λέξεις "me radeitan tene". Η φράση "Λατρεύω" σε άλλες φινλανδικές-ουγκρικές γλώσσες ακούγεται ως εξής: μεταξύ των Udmurts είναι "yaratschke mon tone", μεταξύ των Mari "πλυμένο tyimy eratam", στα Ουγγρικά - "seretlek", στη γλώσσα Eryaz - "mon vechkan ton".

Λατρεύω σε διαφορετικές γλώσσες

Διακήρυξη της αγάπης μεταξύ των τουρκικών λαών

Σκεφτείτε πώς θα είναι η φράση εξομολόγησης καιη λέξη «αγάπη» σε διαφορετικές γλώσσες των τουρκικών λαών, που περιβάλλουν επίσης τη Ρωσία και ζουν σε αυτήν. Στην κεντρική Ρωσία μπορεί κανείς να ακούσει συχνά τα Τατάρ "min sine yaratam", το Bashkir "min hine yarateu" ή το Chuvash "ese ene yurat". Όμως οι Τούρκοι θα προφέρουν αυτές τις λέξεις ως "seni seviyorum", από τους Ουζμπεκιστάν κάποιος μπορεί να ακούσει "men art sevaman", τους Τούρμεν - "men art seyarin" "Λατρεύω" στη γλώσσα του Καζακστάν θα ακούγεται έτσι: "men seni zhaksy koremin". Οι Κιργιζείς θα πουν "άνδρες seni suyom". Στο Kumyk, η φράση μας θα έχει την εξής μορφή: "men seni shuemen".

Δήλωση αγάπης σε άλλες γλώσσες

Η φράση "σ 'αγαπώ" σε διάφορα σκάφη του κόσμουσας επιτρέπει να γνωρίζετε και να κατανοείτε πολλούς ανθρώπους από μια εντελώς διαφορετική, ελάχιστα γνωστή από εμάς πλευρά μας. Σε τελική ανάλυση, αυτές οι λέξεις ακούγονται σαν εξομολόγηση στο πιο σημαντικό πράγμα: στην αγάπη. Πώς τα διάφορα έθνη δηλώνουν την αγάπη τους; Η πιο κοινή γλώσσα στον πλανήτη μας είναι τα κινέζικα. Υπάρχουν πολλές διαφορετικές διάλεκτοι και διάλεκτοι σε αυτό, ωστόσο, αν πάρουμε την κύρια κατάσταση της γλώσσας, λαμβάνουμε μια δήλωση αγάπης με τις λέξεις "στο ai όχι". Στα Εβραϊκά, μια δήλωση αγάπης για μια γυναίκα και έναν άνδρα θα είναι διαφορετική. Η αναγνώριση σε μια γυναίκα μοιάζει με "ani ohevet otha" και για έναν άνδρα - "ani ohevet otha". Οι Αρμένιοι, ομολογώντας τα ερωτικά τους συναισθήματα, θα προφέρουν "Es kez sirumem", Λετονικά - "es tevi milu". Το Μογγολικό "Σ 'αγαπώ" είναι τα δύο χτενίσματα. Μια ιαπωνική γυναίκα θα πει στον εραστή της: «vatashiva anatava aishite imasu», και ένας Ιάπωνος άνδρας θα απαντήσει: «kimi o ai shiteru». Αλλά η πρώτη δήλωση αγάπης στα Ιαπωνικά θα είναι έτσι: "shuki desu". Οι Khmers, μιλώντας για αγάπη, θα προφέρουν "bon sro dankh un", και οι Αλβανοί - "ti dua". Στο Αμπχαζ η φράση μας θα ακούγεται σχεδόν σαν μάντρα: "sara bara bziya bzoy", στα Αμαρικά - "afegere ante", στα Βιρμανικά "chena tingo chhiiti", στο Buryat "bi shamai durlakha". Οι Gagauzians θα πουν "bian seni binerim", Γεωργιανοί - "me sheng mikvarhar". Στα Ινδονησιακά, η φράση για την αγάπη θα μοιάζει με "μου mentinta kou", στα Kabardian "sa wa fuwa uzoheu", στα Κορεατικά "sa lang hea", στα Εσπεράντο - "mi amas sin".

 Λατρεύω στο Καζακστάν

Λίγα λόγια στο συμπέρασμα

Τώρα εσείς, έχοντας απομνημονεύσει τη φράση "σ 'αγαπώ" σε διαφορετικάγλώσσες του κόσμου, μπορείτε να εκπλήξετε με ασφάλεια την αγαπημένη ή αγαπημένη σας με αυτές τις γλωσσικές γνώσεις. Πρέπει να πιστεύουμε ότι όλοι θα χαρούν να ακούσουν όχι μόνο μια δήλωση αγάπης, αλλά αυτή την αγαπημένη λέξη - τη λέξη "αγάπη" - σε διαφορετικές γλώσσες. Ομολογήστε την αγάπη σας, πείτε "Αγαπώ" σε διαφορετικές γλώσσες του κόσμου, μην φοβάστε τα συναισθήματά σας, ειδικά αν αυτή η φράση ακούγεται ειλικρινής και με όλη την αγάπη σας. Είναι ένα υπέροχο συναίσθημα που πρέπει να γνωρίζει ένα άτομο. Και αν ομολογήσετε με πρωτότυπο τρόπο, τα αμοιβαία συναισθήματα είναι σχεδόν εγγυημένα για εσάς. Γι 'αυτό, καλή τύχη!

Ελπίζουμε ότι χάρη στο άρθρο μας έχετε μάθειπολλά νέα πράγματα, δηλαδή πώς ακούγεται η φράση "σ 'αγαπώ" σε διαφορετικές γλώσσες. Ίσως αυτές οι μαγικές λέξεις θα είναι η αρχή της εκμάθησης των παραπάνω γλωσσών, τις οποίες θα θέλατε πραγματικά να επιθυμείτε. Μην φοβάστε να βελτιώσετε, να αναπτύξετε και να προσπαθήσετε για κάτι νέο

Να αγαπάς και να αγαπιέσαι! "Σε αγαπώ!" σε διαφορετικές γλώσσες του κόσμου ακούγεται υπέροχο σε κάθε έκδοση!