/ / / Ανεπιθύμητες συνδέσεις - χαρακτηριστικά της σημασίας και της χρήσης

Αντιπολιτευτικές συμμαχίες - ιδιαιτερότητες νοήματος και χρήσης

Στα ρωσικά, όλες οι προσφορές διαθεσιμότηταςτα γραμματικά θεμέλια χωρίζονται σε απλά και περίπλοκα Τα απλά αποτελούνται από μία γραμματική βάση (παραδοσιακά υποκείμενο και κατηγορηματικό), και σύνθετα - τουλάχιστον δύο.

Με τη σειρά τους, σύνθετες προτάσεις, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα συμμαχιών, χωρίζονται σε συμμαχικούς και μη συμμαχικούς.

Συμμαχικές σύνθετες προτάσεις, ανάλογα μεη φύση της σχέσης μεταξύ των απλών προτάσεων που τις απαρτίζουν υποδιαιρείται σε συνθετική και δευτερεύουσα, ή προτάσεις με συνθετική σύνδεση και δευτερεύουσα.

Σε μια σύνθετη πρόταση μεταξύ των τμημάτων τηςΟι σχέσεις είναι ίσες σε νόημα: ένα απλό δεν εξαρτάται από το νόημα σε ένα άλλο ή ένα τρίτο, κ.λπ. Η σύνδεση μεταξύ απλών προτάσεων ως μέρος ενός σύνθετου γίνεται με νόημα και με συνθέσεις. Με τη σειρά τους, τα συνθετικά συνδικάτα χωρίζονται σε 3 ομάδες - που συνδέονται, αντιτίθενται και διαχωρίζονται.

Οι ανεπιθύμητες συνδέσεις εκφράζουν συγκριτικές και αντιτιθέμενες έννοιες - μια απλή πρόταση συγκρίνεται με την έννοια με μια άλλη απλή ως μέρος μιας σύνθετης ή είναι αντίθετη σε αυτήν.

Το SSP με αντίπαλες συμμαχίες χρησιμοποιείται συχνότερα στην καλλιτεχνική και συνομιλία.

Οι δυσμενείς ενώσεις περιλαμβάνουν τέτοιες ενώσεις όπως, ναι (που σημαίνει ότι είναι ίσες με την ένωση αλλά), αλλά, ωστόσο, αν και, αλλά, αν και όχι άλλες. Κάθε ένωση έχει τις δικές της σημαντικές αποχρώσεις νοήματος.

Ανεπιθύμητες συνδέσεις a, αλλά εκφράζουν νόημαάρνηση οποιουδήποτε φαινομένου ή γεγονότος σε μια απλή πρόταση και επιβεβαίωση κάτι στη δεύτερη απλή πρόταση, για παράδειγμα: Από τότε, δεν έχουν περάσει δώδεκα, αλλά έχουν περάσει έως και δεκαεννέα χρόνια. Αυτή η πρόταση αρνείται την έννοια του πρώτου μέρους μιας σύνθετης πρότασης και επιβεβαιώνει αυτό που λέγεται στο δεύτερο μέρος μιας σύνθετης πρότασης. Η ένωση, αλλά σε ορισμένα SSP, έχει μια επιπλέον σκιά νοήματος - παραχωρήσεις ή περιορισμούς: τα αστεία του δεν διακρίνονταν από ένα ειδικό παιχνίδι μυαλού, αλλά ήταν γλυκά και αστεία με τον δικό τους τρόπο. Από αυτήν την άποψη, η ένωση είναι κοντά στην έννοια της ένωσης, αν και: Μέσα από το λυπημένο, αν και ειλικρινές γέλιο, η πίκρα ακούγεται καθαρά.

Ανεπιθύμητες συνδέσεις ναι, αλλά έχουν μια συνομιλίαστιλιστικός χρωματισμός. Οι κοινές αρνητικές τους έννοιες έχουν μια σκιά περιορισμού. Με την πρώτη ματιά, το έργο φαινόταν εύκολο, αλλά μόνο δεν ήθελε να επιλυθεί. Έβρεχε συχνά, αλλά ρηχά. Η ένωση, από την άλλη πλευρά, τονίζει τη σημασία των φαινομένων που αντικαταστάθηκαν όταν αντιτάχθηκαν: το Σώμα ήταν μικρό, αλλά ζεστό, ελαφρύ και άνετο.

Σε μερικές προτάσεις, αντίθετες συνδέσεις -παραδείγματα των λεγόμενων αντίθετων-συγκριτικών εννοιών: αυτό το παιχνίδι είναι μεγάλο και ένα είναι μικρό (αντιπαραβολή αντικειμένων). το πρωί το χιόνι ήταν βαθύ και μέχρι το βράδυ έλιωσε (συγκρίσεις φαινομένων), η Natasha μοιράζεται παιχνίδια και η Sveta είναι άπληστη (σύγκριση δράσεων) κ.λπ.

Ένωση, εκτός από την έννοια της αντιπολίτευσης,ενεργεί ως ενισχυτικό σωματίδιο, επισημαίνοντας την έννοια της πρώτης λέξης στη δεύτερη απλή πρόταση, μετά την οποία βρίσκεται παραδοσιακά: Τα πρώτα φύλλα έχουν ήδη εμφανιστεί στη λιλά, αλλά η παλιά βελανιδιά δεν έχει ανοίξει κανένα από τα μπουμπούκια της.

Στη γραφή, οι αντίθετες συνδέσεις επισημαίνονται με σημάδιασημεία στίξης. Τα κόμματα τίθενται σε σύνθετες προτάσεις με συνδικάτα a, αλλά, ναι, με την έννοια αλλά: Από την παιδική ηλικία, οι γονείς και όλοι οι συγγενείς έχουν καρφώσει μεγάλες ελπίδες στον Egor, αλλά δεν έχει έρθει τίποτα καλό. Η αδερφή μου έμαθε γερμανικά στο σπίτι, στο σχολείο πήρε γαλλικά με ενδιαφέρον. Ο προπονητής έσπευσε τα άλογα, αλλά μάταια βιάστηκε - το πανδοχείο είχε από καιρό καταληφθεί από τον περαστικό αξιωματικό και τους φίλους του.

Με τη σύνθεσή τους, τα εχθρικά συνδικάτα μπορεί να είναιτόσο απλό όσο και σύνθετο: αλλιώς, όχι αυτό, και όχι αυτό. Είναι έμφυτα κυρίως στη συνομιλία, του δίνουν ζωντάνια και συναισθηματικότητα. Αν μιλάμε για αποχρώσεις νοήματος, αυτά τα συνδικάτα χρησιμοποιούνται σε τέτοιες προτάσεις, στις οποίες το δεύτερο μέρος μιλά για τις συνέπειες της μη εκπλήρωσης όσων αναφέρονται στην πρώτη πρόταση: Μπάνι, μην φωνάζεις, αλλιώς οι κυνηγοί θα μας ακούσουν και θα πυροβολήσουν !