Με την πρώτη ματιά, το μυθιστόρημα του Φρανσουά Ραμπελά "Gargantua καιPantagruel "φαίνεται απλό, αστείο, κωμικό και συγχρόνως φανταστικό έργο. Αλλά στην πραγματικότητα, περιέχει ένα βαθύ νόημα, αντικατοπτρίζοντας τις απόψεις των ανθρωπιστών εκείνης της εποχής.
"Gargantua και Pantagruel": περίληψη Και τα βιβλία
Автор знакомит читателя с родителями главного ήρωας και λέει την ιστορία της γέννησής του. Μετά από τον πατέρα του, ο Granguzier παντρεύτηκε τη Gargamella, έφερε το μωρό στη μήτρα για 11 μήνες και τον έφερε στο αριστερό αυτί. Η πρώτη λέξη του μωρού ήταν «Έλλειψη!» Το όνομα του δόθηκε από την ενθουσιώδη κραυγή του πατέρα του: «Ke gran tu a!», Που σημαίνει «Λοιπόν, έχετε έναν υγιή λαιμό!» Ακολουθεί η ιστορία της εγχώριας εκπαίδευσης του Gargantua, για τη συνέχιση της εκπαίδευσής του στο Παρίσι, για τη μάχη του με τον βασιλιά Picrohol και για την επιστροφή του στο σπίτι.
Gargantua και Pantagruel: Περίληψη του Βιβλίου ΙΙ
Gargantua και Pantagruel: Περίληψη του Βιβλίου ΙΙΙ
Дипсодия полностью покорена.Για να αναβιώσει τη χώρα, ο Pantagruel εγκαταστάθηκε σε αυτό μέρος των κατοίκων της Ουτοπίας. Ο Panurg αποφάσισε να παντρευτεί. Στρέφονται προς διάφορους τύφους, προφήτες, θεολόγους και δικαστές. Αλλά δεν μπορούν να βοηθήσουν, αφού ο Pantagruel και ο Panurg καταλαβαίνουν όλες τις συμβουλές και τις προβλέψεις τους με εντελώς διαφορετικούς τρόπους. Στο τέλος, ο buffoon τους προσκαλεί να πάνε στο Oracle του Θεϊκού Μπουκαλιού.
Gargantua και Pantagruel: Περίληψη του βιβλίου IV
Gargantua και Pantagruel: Περίληψη του Βιβλίου V
Στη συνέχεια στη σειρά ήταν το Zvonky Island.Αλλά οι ταξιδιώτες ήταν σε θέση να το επισκεφτούν μόνο αφού παρακολούθησαν την τετραήμερη θέση. Τότε υπήρχαν τα νησιά του Plutney, Ironworks. Στο νησί της φυλακής, ο Pantagruel και ο Panurg διέφυγαν μόλις από τα χέρια των τεράτων των χνουδωτών γατών που ζούσαν σε αυτό, ζώντας μόνο δωροδοκίες που έλαβαν σε τεράστιες ποσότητες. Η προτελευταία στάση των ταξιδιωτών ήταν το λιμάνι Mateotechnics, όπου η Queen Quintessence έφαγε μόνο αφηρημένες κατηγορίες. Και τελικά, οι φίλοι προσγειώθηκαν στο νησί, όπου ζούσε ο μαντεμένος μπουκάλι. Μετά από ένα θερμό καλωσόρισμα, η Princess Bakbook πήρε το Panurg στο παρεκκλήσι. Εκεί, στο σιντριβάνι, βάζετε ένα μπουκάλι μισό βυθισμένο στο νερό. Ο Panurg τραγούδησε ένα τραγούδι από τους αμπελουργούς. Το βιβλίο έριξε αμέσως κάτι στο σιντριβάνι, με αποτέλεσμα να ακούγεται η λέξη "trink" στο μπουκάλι. Η πριγκίπισσα έβγαλε ένα βιβλίο πλαισιωμένο με ασήμι, το οποίο στην πραγματικότητα αποδείχθηκε ένα μπουκάλι κρασί. Το Bakbook διέταξε την Panurga να την στραγγίσει αμέσως, αφού το "trink" σημαίνει "Drink!" Τέλος, η πριγκίπισσα παρέδωσε στον Pantagruel μια επιστολή για τον πατέρα της και έστειλε τους φίλους της στο σπίτι.