Wenn jemand anfängt zu lesen oderUm eine Fremdsprache zu lernen, muss er zuerst die Buchstaben lernen. Dann werden aus den untersuchten Buchstaben Silben gebildet, spätere Wörter, Sätze und so weiter. Und obwohl es oft so aussieht, als sei die Silbe nur ein kleiner Schritt auf dem Weg zum Erlernen der Geheimnisse der Sprache, und dass sie sehr klein ist und eine unbedeutende Rolle spielt, hängt vieles von der Fähigkeit ab, Wörter richtig zu teilen und zu übertragen. Daher ist es sehr wichtig, die Regel der Unterteilung in Silben zu kennen, da eine Person ohne diese Regel die Alphabetisierung nicht vollständig beherrschen kann.
Silbe - was ist das?
Bevor Sie lernen, wie man sich in Silben aufteilt, lohnt es sichVerstehe was es ist. Eine Silbe ist eine minimale gesprochene Spracheinheit, die aus einem oder mehreren Lauten besteht. Mit anderen Worten, eine Silbe kann eine Kombination von Lauten genannt werden, die in einem Atemzug ausgesprochen wird.
In Russisch und Englisch die FähigkeitNur Vokale müssen eine Silbe erstellen (sie werden Silbe genannt), daher entspricht ihre Anzahl in einem Wort der Anzahl der Silben. Zum Beispiel hat der Name "Mary-ya" 3 Vokale, und daher ist das Wort in drei Silben unterteilt.
Warum brauchst du eine Silbe?
Trotz der scheinbaren Einfachheit das Studium der Silbeviele Jahre lang studierten die bekanntesten Linguisten. Einige von ihnen drückten Theorien aus, dass die Silbe nichts bedeutet. Sie waren jedoch falsch. Im Gegensatz zur Silbentrennung, die Ihnen beim korrekten Schreiben hilft, ist die Unterteilung von Wörtern in Silben für die Rechtschreibung nicht so wichtig. Die korrekte Aussprache von Wörtern durch einen Menschen hängt jedoch von ihm ab, und dies ist beim Erlernen einer Fremdsprache von großer Bedeutung. Im Englischen beeinflusst die Art der Silbe die Aussprache von Vokalen. In der Muttersprache trägt dies zu einer schönen und kompetenten Sprache bei. Darüber hinaus sollte man nicht vergessen, welche große Rolle Silben bei der Versifikation spielen. Schließlich basieren alle Versifikationssysteme auf ihren bestimmten Eigenschaften.
Arten russischer Silben nach Ort und Struktur
Um die Regel der Unterteilung in Silben zu beherrschen,Es ist notwendig zu wissen, welche Arten davon in einer bestimmten Sprache existieren, die studiert wird. Im Russischen unterscheiden sich die Silbentypen durch ihre Position im Wort, durch die Struktur der Silbe in Bezug auf Stress und Klang (Ton).
Je nach Standort sind die Silben also unterteilt in: Anfang, Mitte und Ende.
Nach der Struktur werden Silben in Typen unterteilt:
1) Offen - endet in einem Vokalton. Zum Beispiel besteht das Wort "Ka-te-ri-na" aus vier Silben, die alle mit Vokalen enden, sodass alle diese Silben offen sind.
2) Geschlossen – endet in einem konsonanten Klang.Zum Beispiel hat das Wort "Mar-ga-ri-ta" vier Vokale, was vier Silben bedeutet. Der erste endet mit dem Konsonanten "p" und ist geschlossen, alle anderen - in Vokalen und sind offen.
Es ist erwähnenswert, dass in der russischen Sprache der Löwenanteil aus offenen Silben besteht, dank derer die Rede sehr angenehm klingt. Zur gleichen Zeit gibt es viele geschlossene in russischer Sprache.
Je nachdem welcher Buchstabe am Anfang stehtSilben unterscheiden sie verdeckte (mit einem Konsonanten) und nackte (mit einem Vokal) Typen. Zum Beispiel das Wort "ar-buz", in diesem Fall wird die erste Silbe aufgedeckt und die zweite abgedeckt.
Arten russischer Silben in Bezug auf Stress und Klangfülle
Durch Stress werden die Silben der russischen Sprache wie auch in den meisten anderen in betont und nicht betont unterteilt. Sie können auch sowohl vor als auch nach dem Schock hervorheben.
Aus klanglichen Gründen gibt es:
1) Konstante Klangfülle - in solchen Silben gibt es nur einen Buchstaben: "A-sya".
2) Steigende Klangfülle - eine solche Silbe besteht ausBei zwei oder mehr Buchstaben steigt der Grad der Klangfülle von einem Konsonanten zu einem Vokal. Im gleichen Beispiel "A-sya" steigt in der zweiten Silbe die Klangfülle von "c" auf "a".
3) Absteigender Klang – in dieser SilbeDer Klang nimmt von Vokal zu Konsonant ab. Diese Eigenschaft eignet sich am besten für geschlossene Silben. Im Namen "Ba-hti-yar" sind die ersten beiden Silben mit aufsteigender Klangfarbe und die letzte - mit absteigender Klangfarbe.
4) Aufsteigend-Absteigend - zuerst nimmt der Klang zu, und am Ende der Silbe wird es absteigend: "Sparta".
5) Absteigend-aufsteigend - am Anfang einer Silbe fällt der Klang und steigt dann wieder an: "acre".
Die wichtigsten Silbenarten im Englischen
Was Russisch angeht, für EnglischCharakteristisch ist die Silbeneinteilung (Silbe) in betont (die Betonung fällt) und unbetont (die Betonung fällt nicht). Für die britische Sprache ist dies jedoch wichtiger als für unsere, da nur sechs Vokalbuchstaben der englischen Sprache bis zu vierundzwanzig Laute übertragen – jeder Buchstabe hat vier Lesarten und es ist die Art der betonten Silbe, die bestimmt, welcher Laut ist der Brief wird in diesem Fall übermittelt.
Es gibt sechs Arten von Silben im Englischen:
1) Geschlossen - endet in einem Konsonanten (außer "r").
In einer solchen Silbe wird der Vokalklang kurz gelesen, ein markantes Beispiel ist das bekannte Wort „Hund“, das aus einer geschlossenen Silbe besteht.
2) Offen (offen) - wie im Russischen endet die Silbe mit einem Vokal und wird genauso gelesen, wie sie im Alphabet dargestellt wird. Das Wort „Null“ besteht zum Beispiel aus zwei offenen Silben.
3) Mit einem unaussprechlichen "e" (still-e) - dieser Buchstabenicht ausgesprochen, obwohl es eine Silbe bildet. Seine Hauptaufgabe besteht darin, dem Hauptvokal des Wortes einen längeren Klang zu verleihen: "smi-le" - zwei Silben mit einem ausgesprochenen Vokal. Einige Linguisten kombinieren diesen Typ mit dem vorherigen.
4) Mit betontem Vokal und "r" (r-kontrolliert) - in dieser Silbe ist der Konsonant "r" nicht lesbar, signalisiert aber, dass der Vokal vorher lang wird: "warm".
5) Mit einer Gruppe von Vokalen (Vokalteam) - so eine Silbebesteht aus mehreren Vokalen, die meistens als ein langer Laut ausgesprochen werden und eine Silbe bedeuten ("clean"), mal kurz ("Brot") und mal sogar zwei Laute ("boy"). Dieser Typ ist auf die Besonderheiten der englischen Sprache zurückzuführen und hat keine Analoga auf Russisch.
6) Mit einem Konsonanten und "le" (Konsonant + le) - dieser TypSilben können nur in mehrsilbigen Wörtern unterschieden werden, zum Beispiel "wenig". Wenn man "e" ausspricht, wird es taub, daher wird diese Art manchmal nicht als separate Spezies unterschieden, sondern mit Silent-e kombiniert.
Um alle Arten von englischen Silben auswendig zu lernen, wird das mnemonische Wort "CLOVER" verwendet.
Zusätzliche Silbenarten im Englischen
Es ist zu beachten, dass neben den HaupttypenSilben, im Englischen werden manchmal zusätzliche Silben unterschieden. Dazu gehört die siebte Silbenart – mit einem unaussprechlichen „r“ nach einem Vokal unter Betonung und vor „e“ (Vokal + re), wobei „r“ beispielsweise bei „Feuer“ nicht ausgesprochen wird.
Außerdem wird manchmal eine Ansicht mit Diphthongen, zum Beispiel "look", von der Vokal-Team-Ansicht getrennt.
Regeln für die Aufteilung in Silben im Russischen
In unserer Sprache ist es wichtig, Wörter in Silben zu unterteileneinfacher als im Englischen, da es keine unaussprechbaren Vokale gibt. Das Hauptprinzip ist: Wie viele Vokale hat ein Wort - so viele Silben. Zum Beispiel geschieht die Aufteilung in die Silben "Sprache" wie dieses "y-zyk", es gibt zwei Silben im Wort, aber bei der Übertragung wird das Wort zu einer untrennbaren Silbe und es wird nicht möglich sein, es zu übertragen.
Eine Silbe kann aus einem (wenn es ein Vokal ist) und . bestehenmehr Buchstaben. Wenn es mehr als einen Buchstaben hat, beginnt es notwendigerweise mit einem Konsonanten, dh es wird abgedeckt. Zum Beispiel wird der Name "Julia" durch "Yu-li-ya" und nicht durch "Yul-i-ya" geteilt.
Wenn mehrere Konsonanten in einem Wort hintereinander stehen(egal ob gepaart oder nicht), sie beziehen sich auf die nächste Silbe - sie bilden eine überdeckte Silbe. Zum Beispiel "o-bre-che-nny", der erste Buchstabe "e" zog die Kombination "br" an, aber das nächste "e" konnte das "h" zu sich ziehen, um eine verdeckte Silbe zu bilden, und " y" hat ein Buchstabenpaar "Nn".
Beginnt die Buchstabenkombination jedoch mit einem sonoren(m, m, l, l, nb, n, ry, p, y), dann bezieht sich dieser Laut auf die vorherigen Vokale ("va-ler-yan-ka"). Außer in Fällen mit paarigen Sonoranten ("Ka-Säule"), die wie alle paarigen Konsonanten nicht getrennt werden.
Wenn das Wort Konsonantenkombinationen enthält,die wie ein Laut klingen (zum Beispiel "ts" / "ts", was als [ts] oder "zzh" - langes [w] ausgesprochen wird), dann können sie nicht getrennt werden, sie beziehen sich vollständig auf die folgende Silbe: " wir-ts" ... Es ist jedoch erwähnenswert, dass in diesem Fall die Aufteilung in Silben und die Regeln für die Silbentrennung radikal anders sind. Das gleiche Beispiel "waschen" beim Teilen für den Transfer sieht aus wie "waschen-waschen".
Im Russischen sind die meisten Silben offen undfindet sich normalerweise mitten in einem Wort ("Mary-na"). Geschlossene Silben stehen fast immer am Ende ("Vla-di-mir"). Einzige Ausnahme sind geschlossene, die in einem ungepaarten sonorischen Klang ("Ya-mai-ka") enden, sie können mitten in einem Wort stehen.
Regeln für die Silbentrennung im Englischen
Seltsamerweise gibt es für Englisch in dieser Sprache klare Regeln zum Thema Silben.
Wie in der russischen Sprache ist die Anzahl der Vokalegleich der Anzahl der Silben. Daher besteht das Wort "Auto" genau wie das Wort "wie" aus einer Silbe, obwohl "i" in diesem Fall zwei Laute bedeutet und das "e" am Ende des Wortes im Allgemeinen dumm ist. Dieses Beispiel veranschaulicht die zweite Regel der Silbeneinteilung – unaussprechbare Vokale können keine Silben bilden, genau wie ein Vokal in einem Diphthong („Sprache“ – der Diphthong „her“ wird als ein langer Laut [i] ausgesprochen, und daher ist das ganze Wort eine Silbe).
Im Gegensatz zu Russisch, auf Englisch anyKonsonanten, auch gepaarte, werden immer getrennt: "din-ner". Die Ausnahme bilden die Digraphen (eine Kombination mehrerer Konsonanten, die als ein Laut ausgesprochen werden) "ch", "sh", "th", "wh", "ph".
Ein Konsonant zwischen zwei Vokalen bezieht sich immer auf den nächsten Vokal ("e-vil"), es sei denn, der Konsonant ist sehr kurz ("cab-in").
Der Konsonant vor "le" ([l]) zieht den vorherigen Konsonanten "a-ble" an, außer bei der Kombination "ck" - "tick-le".
Was zusammengesetzte Wörter betrifft, hier ist die Teilung der Wörterauf Silben (die Regel ist der russischen Sprache ähnlich) tritt auch auf der Grundlage ("Haus-Boad") auf. Sie können auch Suffixe und Präfixe trennen ("re-write", "teach-er"). Wenn gepaarte Konsonanten an der Grenze der Wurzel und des Suffixes "ing" aufgrund des Hinzufügens dieses Suffixes ("stop-ping") auftreten, werden sie getrennt.
Regeln für die Silbentrennung von Wörtern der russischen Sprache
Es scheint, dass die Regeln für die Unterteilung in Silben und fürSilbentrennung sollte gleich sein, aber sehr oft ist dies nicht der Fall. Der Punkt ist, dass die Aufteilung für die Übertragung auf anderen Prinzipien basiert, obwohl viele von ihnen den Prinzipien der Lehrplanaufteilung ähneln.
Der Hauptunterschied ist die Verletzung des Prinzips"Anzahl der Vokale = Anzahl der Silben", da beim Teilen eines Wortes zur Übertragung ein Buchstabe nicht abgerissen werden kann, einschließlich "b", "y", "b" oder eines Vokals. Wenn Sie zum Beispiel das Wort "Na-ta-li-ya" durch Silben teilen, kommen vier Silben heraus, aber wenn Sie nur drei Silben "Na-ta-lia" übertragen.
Wenn mehrere Konsonanten in einem Wort hintereinander stehen, können Sie sie nach Ihrem Geschmack trennen: sowohl "te-kstu-ra" als auch "te-stu-ra".
Es ist verboten, abgekürzte Wörter ("NIINUINU") zu übertragen, aber komplexe Wörter, die aus mehreren Stämmen bestehen, können durch Stämme geteilt werden ("spezielle Kleidung").
Wenn zwei identische Konsonanten zusammenfallen,zwischen zwei Vokalen liegend, werden sie getrennt ("be-zi-mean-ny"). Wenn einer der gepaarten Konsonanten Teil der Wurzel und der andere Teil des Suffixes ist, bleiben sie zusammen: "Klasse", aber "cool".
Der Konsonant am Ende der Wurzel vor dem Suffix sollte nicht abgerissen werden, obwohl diese Regel nicht streng ist: "Voronezh-sky".
Der letzte Konsonant des Präfixes ist davon verbotenabreißen: "untertragen." Wenn die Wurzel mit einem Vokal beginnt, wird das Präfix selbst getrennt ("keine Zurückweisung"), da der erste Vokal nicht aus der Wurzel entfernt werden kann, sowie das "s" vor der Wurzel, nach dem Präfix ( "Raz-Skat").
Prinzipien der Silbentrennung von Wörtern im Englischen
Wie Sie wissen, ist das Hauptmerkmal dieser Spracheist, dass die meisten Wörter darin nicht nach klaren Regeln, sondern nach Tradition geschrieben sind. Daher gibt es oft mehr Ausnahmen als die Regeln selbst. Das gleiche Prinzip gilt für die Silbentrennungsregel. Da es hierzu in der Grammatik der englischen Sprache keine offiziellen Anweisungen gibt, orientieren sich alle an Beispielen zur Worttrennung, die in bekannten Wörterbüchern aufgezeichnet sind.
Die modernsten englischen WörterbücherSprachen schlagen vor, Wörter nach dem phonetischen Prinzip zu übertragen, dh sich auf die Aufteilung von Wörtern in Silben zu verlassen. Diese Regel erlaubt eine Änderung des Übertragungsortes, wenn sich die Aussprache ändert: "bi-o-lo-gi-cal", aber "bi-ol-o-gist". Eine solche Instabilität erlaubt es nicht, eine klare Regel für die Übertragung von Suffixen und Präfixen der englischen Sprache zu formulieren. Insbesondere einige der gebräuchlichsten Suffixe "ed" und "ing", die am häufigsten getragen werden, aber in einigen Fällen untrennbar sind. Aufgrund dieser Verwirrung und Nuance übertragen die meisten Online-Dienste überhaupt keine englischen Wörter.
Trotzdem gibt es einige allgemeine Prinzipien, die Ihnen helfen, ein bestimmtes englisches Wort zu übertragen.
1) Wenn die Buchstabenkombination Vokal + Konsonant + Vokal wie eine Silbe klingt, wird sie übertragen (besonders typisch für das dumme "e"): "Kuchen".
2) Wenn nach einem Vokal mit kurzem Laut mehrere Konsonanten stehen, erfolgt die Übertragung nach dem ersten: "historisch".
3) Die Übertragung des Suffixes „ing“ erfolgt nach dem gleichen Prinzip wie bei der Silbenteilung.
4) Bei Vokaldiphthongen und langen Vokalen am Ende einer Silbe erfolgt die Silbentrennung unmittelbar nach ihnen: "Jahreszeit"
5) Die Silbentrennung wird nach einem kurzen Vokal platziert (wenn danach ein Konsonant oder Digraphen "ch", "sh", "th", "wh", "ph" steht): "per-il".
6) In den meisten Fällen werden Präfixe und Suffixe in englischen Eulen durch Silbentrennung getrennt: "memorial".
7) Zusammengesetzte Wörter werden auf die gleiche Weise übertragen, wie sie in Silben unterteilt werden - entsprechend ihrer Grundbausteine.
8) Homonyme (Wörter mit unterschiedlichen Bedeutungen, aber gleicher Schreibweise) können je nach Bedeutung auf unterschiedliche Weise übertragen werden, daher ist Vorsicht geboten: "re-cord", aber "record".
Sowohl für Russisch als auch für EnglischSilben sind von großer Bedeutung. Die Regeln für die Unterteilung in Silben und die Silbentrennung sind einander sehr ähnlich, obwohl sie aufgrund der jeweiligen Eigenschaften eine Reihe von Unterschieden aufweisen. Es ist erwähnenswert, dass es in vielen Fällen möglich ist, sie analog zu einer anderen Sprache zu übertragen, wenn man die Grundregeln kennt und ihre Natur und Merkmale versteht.