Die Regeln der Übertragung müssen allen bekannt sein, um den notwendigen Teil des Wortes korrekt in die nächste Zeile zu übertragen. Dies muss gemacht werden, wenn es nicht auf das vorherige Ganze passt.
Um sich an die Regeln der Wortübertragung auf Russisch zu erinnern, ist es zuallererst notwendig:
1) lernen, Wörter in mehrere Silben ohne Fehler zu teilen. Das ist leichter zu tun, wenn Sie sie laut aussprechen;
2) Betrachten Sie die Zusammensetzung des Wortes, das sein wirdIn Silben für die Übertragung durch eine Linie zu unterteilen (das heißt Präfixe, Suffixe zu haben, einfach oder komplex, wenn es komplex ist, auf welche Weise es gebildet wird);
3) verstehe, dass es eine bestimmte Kategorie von Wörtern gibt, die einfach nicht zu übertragen sind.
Die allgemeine Regel für das Tragen von Wörtern ist, dass alle von ihnenZuerst müssen Sie in Silben teilen. Die Anzahl der Silben im Wort entspricht genau der Anzahl der Vokale in dem Wort. Zum Beispiel ist es notwendig, das folgende zu teilen: Quarty-ra, Do-Ro-Ha, Za-Ved-Nik, Zve-Ro-Bos, Kry-Sha.
Daraus folgt, dass Wörter, die nur aus einer Silbe bestehen, nicht übertragen werden. Zum Beispiel: Schlaf, Eingang, Riegel, Flagge, Haus, Jod, Bok.
In Wörtern, die aus mehreren Silben bestehen, kann man nichtÜbertrage den Teil von ihnen, der keine Silbe darstellt, in die nächste Zeile. Zum Beispiel ist die folgende Übertragung unmöglich: st-rah, prosmotr, thermome-tr, st-raus, kr-ovat.
In anderen Fällen, wenn mehrere Konsonanten zusammenfließen, ist die Silbentrennung frei, das heißt, sie hat mehrere Optionen, zum Beispiel: co-stratum und kos-tra; Gewichts- und W-Schlaf.
Sie können einen Konsonantenbrief nicht von dem folgenden Vokal trennen. Zum Beispiel, Liebe, nicht lyub-ov, du-bovy, und nicht Eiche-ovye, bi-ryuz, und nicht bir-yuzovy.
Auf die Ausnahmen von der Übertragungsregel trifft zuverbiete es, einen Vokal am Ende der Zeile zu belassen oder ihn in die nächste Zeile zu übertragen. Dies gilt auch dann, wenn es eine Silbe bildet. Zum Beispiel können Sie es nicht so teilen: O-Faulheit, Ihre, o-sen, O-Drehung.
Eine weitere wichtige Ausnahme von der RegelDie Übertragung umfasst die Übertragung von Wörtern mit Präfix. Wenn es also aus einer Silbe besteht, die in einem Konsonantenklang endet, gefolgt von einem beliebigen Vokal (außer s), dann gibt es zwei Übertragungsoptionen:
1) Lass es am Ende der vorherigen Zeile: no-clever, no-appell.
2) Split das Präfix: bezumny, be-zapelljatsionny.
Das Beste ist natürlich dasjenige, in dem es nicht zerrissen ist, sondern am Ende der Linie bleibt.
Wenn das Wort nach dem Präfix mit dem Buchstaben s beginnt, darf dieser Teil nicht übertragen werden. Dies ist ein grober Fehler. Zum Beispiel können Sie finden, razysh-skait, raisb-kat, aber es ist unmöglich - herauszufinden.
Wenn beide Präfixe enden und das Wort beginntMit Konsonantenklang können Sie den ersten Buchstaben nicht aus der Wurzel entfernen und ihn mit dem Präfix am Ende der Zeile belassen. Das heißt, zu träumen und sich nicht zu beteiligen, kostenlos, und nicht frei - in letzter Zeit.
Auch erlauben die Regeln der Übertragung Ihnen nicht, sich von dem Buchstaben zu trennen, der ihnen die Buchstaben vorangeht, Unterreiten, Paradies, Wirklichkeit, bul-it, Rand.
Wenn an der Wurzel des Wortes gibt es zwei Konsonanten und sieZwischen den Vokalen müssen sie durch die Übertragung geteilt werden: das Territorium (und nicht die Teritoria), die Anwendung (und nicht die Anwendung), das Feuer (und nicht das Feuer), das Kas-sa (und nicht das Ka) -sa). Diese Regel gilt nicht für solche Doppelkonsonanten, die sich auf die zweite Hälfte komplexer Wörter beziehen. Zum Beispiel, eine neue Einführung, verbrannt, verbrannt, in einem Streit, zhzhzhenny.
Также нужно считаться с составом слов, gebildet durch Addition oder Kontraktion, wenn sie durch eine Linie übertragen werden. Man kann also keinen Teil eines durch eine Kontraktion gebildeten zusammengesetzten Wortes oder umgekehrt eine aus einer Silbe bestehende Verbindung übertragen. Zum Beispiel eine Gehaltsabrechnung, keine Gehaltsabrechnung; Sots-Angst, nicht Co-tsstrah; Gleich-richtig, nicht gleich-gleich.
Es ist verboten, das Wort durch Wörter zu trennen, die nur aus Großbuchstaben bestehen (NATO, Kommunistische Partei, Moskauer Staatliche Universität); teilweise aus Groß- und Kleinbuchstaben; aus Großbuchstaben mit Zahlen (TU-104, I-51).