/ Samuel Yakovlevich Marshak. "Pudl"

Samuil Yakovlevich Maršák. "Pudl"

Samuel Yakovlevich Marshak je známá postava sovětské kultury, překladatel, básník, dramatik a vynikající dětský spisovatel.

S.Ya. Marshak "Poodle": první vydání

Práce pro děti S. Ya.Marshaka lze připsat různým žánrům: písničky, pulty, hádanky, básně, rčení a další. Marshakova báseň Pudl byla poprvé publikována v nakladatelství Rainbow v roce 1927. V roce 1928 vydavatelství Giz dílo znovu vydalo a text doplnilo ilustracemi V. V. Lebeděva.

Marshak
Tento talentovaný a již slavnýumělec-malíř přišel do dětského oddělení státního nakladatelství v roce 1924 S. Ya. Marshaku a několik let byl vedoucím umělecké redakční kanceláře. Práce na ilustracích pro dětské práce, včetně Pudla, V. V. Lebeděva se snažil vytvořit jasné a přesvědčivé obrázky. Oddělení vedly dvě významné kulturní osobnosti, oba byli jeho editoři, literární a umělecká. Později v září 1933 společně vytvořili nakladatelství DetGiz.

Ilustrace pro báseň „Pudl“

„Poodle“ byl vydán jinými vydavateli. Pro S.I. Marshak byl velmi důležitý design jeho knih. V roce 1960 byla kniha vydána v dětském světě s ilustracemi M. P. Miturich-Khlebnikov. Toto je jedno z nejjasnějších a nejvzácnějších vydání Pudla. S. Ya. Marshak publikoval mnoho svých prací v designu M.P. Mituricha. Ilustrace v knihách pro děti jsou zásadní. Pomáhají malému čtenáři lépe porozumět práci a naučit se ji. Malba a poezie v dětských knihách jsou neoddělitelně spjaty.

S.Ya. Marshak "Poodle": analýza práce

Zvažte práci slavného básníkavíce informací. Samuel Yakovlevich Marshak často prováděl změny básní. Pudl byl také několikrát upravován. Moderní čtenář je k dispozici v konečné verzi básně. Neexistují žádné řádky o komickém dobrodružství staré ženy s pudlem na trhu, o pronásledování kočky a těch liniích, kde pes pomáhá unavené babičce prát oblečení. Edice z roku 1960, s ilustracemi M.P. Mituricha, zahrnovala možnost, která se nezměnila. Existují řádky o bruslení hrdinů básně z hory, které nebyly v raných vydáních.

„Pudl“ vypráví příběh staré ženy a níhravý pudl pes. Práce se skládá z 18 stanz, quatrainů a pěti veršů. Báseň může být rozdělena do 9 mikrotermů, z nichž každá má dvě stanzy. První mikroterm představí hrdiny díla, potom každá podtéma vypráví o dobrodružstvích staré ženy a trikech jejího pudla. Takže druhý mikrotěj o tom, jak pudl skončil ve skříni na misce, třetí o malomocenství pudlíka, který se schovával za starou ženou dva týdny, pak podtéma o tom, jak pudl předstíral, že je mrtvý, a pátý - o zábavě hrdinů na ledové skluzavce. V šesté části je řečeno o tom, jak kuře pecklo psa, sedmý vypráví o pomocném pudlovi, o osmé - o záměně pudla v nití. Devátá část je závěrečná. Je o tom, jak stará žena obdržela vodítko a límec jako dárek a o reakci pudla na to.

Práce je psána s lehkou rytmickou slabikou. Řádky se rýmují napříč. To je to, o co se S.Ya snažila. Marshaku. „Pudl“ je jedním z nejčastěji přeložených děl.

Báseň Marshaka Pudla

Báseň je dobře přijata - dokonce i mladí čtenáři snadno pochopí zápletku práce. Snadný humor v popisu žlábků pudlů vám umožní s básní znovu načíst.