/ / Frazeologický obrat. Příklady

Phraseological obrat. Příklady

Frazeologický obrat představuje nejbohatší výrazový a stylistický potenciál literární tvorby.

Podle mnoha lingvistů specifičnostfrazeologická jednotka je určena její reprodukovatelností. Tato vlastnost znamená, že v procesu řečové komunikace se frazeologické jednotky nevytvářejí, ale reprodukují se jako stabilní jazykové jednotky.

Příklady frazeologických frází, které jsou uvedeny ve slovnících lingvistikytermíny obvykle představují ty významné jednotky, ve kterých je sémantika motivovaná, konstantní a nese živé obrazy. Mohou to být přísloví, rčení, stabilní obrazové výrazy: „déšť se lije z kbelíku“, „sníh na hlavě“, „kuřata nekoupí peníze“, „kosa na kameni“, „zlatá váha“, „čelo“, „moře po kolena“ atd.

frazeologický obrat

Zvažte dva typy frazeologických frází.

Frazeologický obrat, skládající se z lexikálníjednotky pevného použití, označuje takzvané sestřih, tj. takový výraz, kdy jsou komponenty sloučeny do jednoho obrazu, který je obsažen v jejich sémantické „soudržnosti“.

Například výraz „zbij palce“ pouze v takovýchstabilní kombinace slov nese určitou sémantiku a každý ví, že to znamená „pohrávat si“, „dopřát si prázdnou zábavu“. Tento význam je však obrazný a etymologie výrazu je spojena se starou hrou měst. Při hraní se používaly malé desky, které musely být sraženy speciální hůlkou. Říkali jim palce a jejich srazení bylo považováno za zábavný, nečinný čas.

Frazeologické jednotky jsou autory často používány v upravené podobě za účelem vytvoření poetického obrazu.

Podle slov B. Akhmaduliny je výraz „porazit palce“ hlavním obrazným sémantickým jádrem v popisu neděle jako svátku:

„Ale nedělní den už bije palec nahoru dětským výkřikem nebo zvonkem na jídlo.“

Frazeologický obrat, kde komponenty jsou slova navzájem příbuzná sémantickým významem, označuje volné frazeologické jednotky.

Uvažujme o některých metodách přístupu jednotlivých autorů ke změně frazeologických jednotek v básnické tvorbě moderních básníků.

příklady frazeologických frází

Frazeologické obraty a jejich významy v autorově interpretaci procházejí tvůrčím procesem přehodnocení a jsou upraveny a spolu s přímým významem často získávají vlastnosti metafory, což vede ke zvláštnímu poetickému kontextu.

Zde jsou příklady z básnické tvorby našeho současníka, stavropolského básníka Andreje Dulepova:

Měsíc seděl na střeše za oknem. / Myšlenka v rychlém letu volá duši za ní / Duše vybuchne jako pták / A špatné počasí se chichotá, ohýbá ...

Vezmeme-li v úvahu použití frazeologických jednotek v básnické řeči moderních autorů, můžeme si všimnout použití interstyle hovorových a každodenních prvků za účelem posílení výrazu:

Tady se musím znovu pustit do boje

Zapojím se, ale najednou nemám dost síly

A nepřátelé uhodí chudáka ... (A. Dulepov)

Příklad z díla stavropolského básníka A. Mosintseva:

A bez ohledu na to, jak darebáci hrají melodii

O potěšení z univerzálního občanství -

Darebáci lžou! Před světem

Zatím je tu jen nenávist - vůči Slovanům.

Mnoho frazeologických jednotek je jasně „otevřených“ a ukazuje autorův postoj k nim: lítost, ironie, vtip, cenzura, bolest, to je to, čemu se říká empatie.

Omlouváme se za válečníky kvůli ambicím jiných lidí

V cizí zemi museli kluci spadnout.

Stávají se fialovými nad hroby blesků

A se slzami z nebe - teplý déšť ... (A. Dulepov)

frazeologické obraty a jejich význam

Nebo známá báseň Yu. Kuzněcova „Návrat“, kde vířící kouř není každodenní skica, ale symbol zkázy bytí, nenávratná ztráta.

Otec chodil, otec chodil nezraněný

Přes minové pole.

Změnil se ve vířící kouř

Žádný hrob, žádná bolest ...

Další příklad z práce A. Mosintseva:

Optimismus v Rusku není ztracen

Ačkoli je jakýkoli puč hloupý,

Hle, znovu slibuje vesnici štěstí

Balíček bohatých pánů.

Autorův výraz „smečka mistrů“, ve kterémuhodnutá frazeologická jednotka „smečka psů“ představuje autorovu transformaci, kde implicitní prvek „smečky“ v nečekané kombinaci s výrazem „bohatí pánové“ vytváří podrobnou metaforu.

Jen několik příkladů uvedených jasněilustrují, jak frazeologický obrat, který moderní autoři aktivně používají jako „poetickou frazeologii“, prostřednictvím zavedení různých technik do textu přispívá ke zvýšení jeho obraznosti, jasu a kromě informační funkce plní úlohu emocionálního dopadu na čtečce.