/ Официален език на Аржентина. Какъв език е в Аржентина

Официален език на Аржентина. Какъв език е в Аржентина

Историята на всяка държава по най-детайлния начинсе отразява в историята на развитието на езиците, говорени от нейното население. Днес ще разберем кой език в Аржентина е официален и какви други диалекти и диалекти могат да бъдат чути на територията на тази страна. Подобно познание ще допринесе до известна степен за сближаване на културата и духа на хората, населяващи невероятната южноамериканска република.

Аржентина: какъв език се говори в тази страна официално

официален език на аржентина

Аржентинците се шегуват, че всъщност произхождат от кораби. И това не е далеч от истината, тъй като 90% от населението на страната са потомци на емигранти от Европа, които прекосиха океана по това време.

Населението на Аржентина говори, нана 40 езика и диалекти. Но въпреки факта, че предците на голяма част от гражданите на републиката са имигранти не само от Испания, но и от Италия, Германия и Франция, испанският е официален език на Аржентина. Те, съответно, притежават по-голямата част от населението (почти 33 милиона души). Вярно е, че във всяка от 22-те провинции на републиката те го говорят със своя неподражаем акцент.

Между другото, тази страна заема четвъртото място след Испания, Колумбия и Мексико от броя на хората, говорещи испански. Вярно е, че е тук Тя се представя от диалект, който самите аржентинци наричат ​​"Casteljão". Това е един вид коктейл от испански и италиански езици, който се простира в произношението на неаполитанския диалект.

Как се чувстват местните езици на Аржентина

какъв език е в Аржентина

Днес, на езиците на местното население на ЮгАмерика се говори само от 1% от населението на страната. Съвременните жители на Аржентина, потомци на аборигени, използват Mapuche, Pylag, Aymara, Mokovi, Toba, Chorote, Tuelche, Guarani и няколко други реклами.

И някои древни американски диалекти не сакъсмет: две от тях вече са изчезнали напълно - това са древните езици на Абилон и вазата и само няколко възрастни хора ги притежават, чиято смърт също ще потънат в забвение. Така например, от 2000 г. насам само шестима души говореха на езика на парите и 4 души на техуелче!

Местни оратори на местните езици - индианци - на живомалките племена и, говорейки помежду си, използват своя родствен диалект и когато комуникират с представители на официалните организации и останалите жители на държавата - испански. Но потомците на горди индианци и Метис предпочитат да комуникират само официалния държавен език на Аржентина.

За съжаление, както в много страни, древното езиково наследство тук постоянно страда от културен геноцид, което не може да повлияе неговото запазване.

Езиците на първите емигранти

Отговориха първите заселници от Европакоколич и испано-италиански, креолски. Тези реклами в крайна сметка се разпуснаха благодарение на новите и нови потоци от емигранти, запълващи страната в търсене на по-добър живот. Сега те не говорят с тях, но понякога те използват древния език на Аржентина в театралните продукции.

И в съвременния жаргон са запазени само няколко думи и изрази, заимствани от коколич.

Какви други езици освен испански са популярни в Аржентина

аржентина на какъв език се говори

По улиците на Буенос Айрес можете да чуете италиански, френски и немски език.

Италианският е вторият по големина брой оратори език на Аржентина:той се радва на повече от петнадесет милиона жители. Между другото, с помощта на имигранти от Италия и техните потомци, официалният език в страната пое форма, която много чужденци объркаха с слух с италианеца.

Доста често срещано в държаватаи немски език (използва се от най-малко 1 800 000 души). Той е признат за третият по големина брой превозвачи. Мingling с местните жители, германците създават диалект "belgrandoich" - смес от немски и местни испанци.

Благодарение на емигрантите от Близкия изток, Израел, Ливан и Палестина, 1 000 000 души комуникират в Латинска арабика.

Списък на езиците в Аржентина

Повече от осемстотин хиляди души използват в комуникациятаКвечуанският език на Аржентина и неговите шест диалекта (говорените от местното население на тази територия). Освен това се използва и сцена на Кечуа, която е разработена въз основа на испанската азбука.

Благодарение на постоянния приток на чужденци,желаещи да се установят в страната, държавата говори на идиш, руски и китайски, а също така и на уелски и каталонски диалекти. Има хора от Аржентина, които говорят украински, румънски и български. Вярно е, че броят им не е фиксиран.

В страната има имигрантски общности, които обединяват хора, които говорят японски, корейски и кантонски.

А имигрантите от Южна Африка донесоха многобройните си забележки на територията на Южна Америка.

аргуинов език

Какъв език в Аржентина води до отхвърляне на лингвистите

Освен горепосочените, аржентинците използват широко диалекта на испанския език, който по-скоро може да бъде приписван на различни улични жаргончета (т.нар. Soclelect) - "lyufardo".

Това забележително говорене за бедните работницикварталите получават голям брой интервюта и, както всеки уличен език, - абсолютна липса на политическа коректност. Това е нещо подобно на руската "фена". Следователно, вероятно част от аржентинските лингвисти категорично отказват да считат това криминализирано производно за диалект на испанския език.

Създаване на съвременен аржентински език

държавния език на Аржентина

Поради факта, че населението на страната използва многокласически испански и местни "аржентински" се различават по същия начин, както например, surzhik, говори в граничните региони на Украйна с руски и украински, е различно. Много думи може да изглеждат непознати, изненадани или дори забавни, но въпреки това можете да общувате.

Голям брой завои и отделни думисъвременният език на Аржентина е взет от италиански и португалски език, и е заимствал нещо от английски, докато радикално променяше смисъла. И, например, от французите, аржентинецът прие стресът от последната сричка в наложителното настроение на местоимения. И въпреки това човек, който познава класическия испански език, може лесно да общува с представители на местното население.