/ / Позбавити - це ... Значення слова і історія походження

Позбавити - це ... Значення слова і історія походження

Викидати, викидати, викидати, а такожкидати з чого-небудь - таке значення слова "викинути" дає "Тлумачний словник живої великоросійської мови" Володимира Даля. Однак це не єдиний сенс. Той же автор і той же словник розширює значення цього слова: вивергнути - це виключати, усувати, визнаючи щось або когось непотрібним, непридатним, негідним. В результаті смислове навантаження слова набуває нових відтінків і дає можливість застосовувати його в самому різному контексті.

Позбавити - це ...

викинути - це

Ось прості приклади: море викидає бурштин, а надра вулкана - лаву. або: загальне (суспільне) думка вивергає (виключає) з товариства. Останній приклад наочно демонструє походження похідного від "викинути" слова "нелюд". В даний час поширені два його значення.

"Нелюд": значення слова

перше:зацькований - викинутий з товариства людина. У наших предків таке покарання за провини перед громадою було досить широко поширене. Викинутий був змушений вести бродяжніческій спосіб життя (малоймовірно, що його приймала до себе інша громада) і ставав або жебракам, або злочинцем. В недалекому минулому, за часів царської Росії, з артілей майстрових виганяли після загальних зборів недбайливі або не порозумівся з товаришами по ремеслу працівники.

Друге значення слова "нелюд", яке прийнялонегативний сенс (ймовірно, через наслідки, до яких призводило людини відчуження суспільства) - лютий, злий чоловік, лиходій. Так, цар Ірод - це біблійний нелюд, мучитель, правитель, який став винуватцем «побиття немовлят». Його ім'я тепер - номінальною синонім віроломного людини, яка скоїла мерзенне злочин. Іродові передбачили, що Ісус народиться і стане царем Іудеї. Тоді цар, щоб усунути конкуренцію, наказує вбити всіх немовлят у окрузі і тим самим убезпечити себе. Але Ісуса все-таки йому не вдається знищити! З цієї смисловим навантаженням це слово (нелюд, ірод) зараз має найбільшу вживання.

біблійний нелюд

Ще одне значення

Але існує і староцерковної, вже забутезначення: викидень, недоношена дитина. Запозичене це слово зі старослов'янської мови. У російських пам'ятниках воно з'являється з 14 століття саме в значенні «зацькований». Походження його точно не встановлено. Існує думка, що це калька з грецького «викидень». Але деякі дослідники вважають більш вірогідним, що іменник «нелюд» зобов'язане своїм походженням дієслова "викинути". Це слово створило та інші іменники - "виверження" (того ж вулкана), "вигнання" чи "викидання" (лави вулкана або попелу).

У дореволюційній Росії

Сюди ж можна віднести і колишні у вжиток вдореволюційної Росії "ізверженец'", "ізверженік'" - позбавлений стану, звання, сану або трону чоловік, якого виключено звідкись або вигнаний. А також "ізвергатель" - той, хто скидає когось, наприклад з престолу, виганяє, викидає (якусь непотрібну річ).

один корінь

значення слова викинути

Як видно, корінь «верг» єдиний і для дієслова"Викинути", і для іменника "нелюд". З його допомогою в сучасній мові утворюється багато інших слів, близьких між собою за значенням. Відкинути, відкидати - відкинути, не брати будь-яку точку зору, політичні або соціальні закони. Повалити - перекинути, змусити впасти. Повалити - позбавити влади, скинути з трону.

Споріднені слова з таким же коренем можнаспостерігати і в інших мовах світу (етимологічний словник російської мови під редакцією Г. П. Циганенко). Наприклад, в чеському - vrhati (жбурляти, кидати, кидати), в німецькому - werfen (метати, кидати), в латинському - vergo (верчу, схиляю). Сюди ж відносяться українські "Вергун" (кручений виріб з борошна) і "верзті" (плести нісенітницю, говорити дурниці).

Але в основному в сучасній російській мові "викинути" - це в першу чергу означає "видаляти, викидати, виключати щось непотрібне".