Bunun kökeni hakkında ne kadar nadiren düşünüyoruz?ya da başka bir kelime. Ancak birçoğu, bu kadar basit ve tanıdık olanlar bile, ilginç bir tarihe ve hatta kökenlerine dair bir efsaneye sahiptir. Bunun mükemmel bir örneği kayakçıdır. Bu kelimeye daha yakından bakalım.
"Kayakçı" kelimesinin anlamı
Sharyzhnik ("s" vurgusu ile) kınayan, aşağılayıcı bir bağlamda kullanılan, konuşma dilindeki, küfürlü bir kelimedir. Diğer biçimleri şunlardır: top, top, top.
Bir kayakçı:
- Başkasının pahasına kâr etmeyi seven biri.
- Birini aldatmak, bir şey çalmak için hiçbir maliyeti olmayan kişi.
- Dodger, dolandırıcı, hırsız, aldatıcı.
- Ciddi iş, iş, şüpheli geliri olmayan bir kişi, güvenmek tehlikelidir.
- Soytarı, kolektifin "eğlencecisi" ama aynı zamanda oldukça "kaygan" bir karakter.
Kelimenin eş anlamlıları
Kayakçı, birçok eş anlamlısı olan bir kavramdır:
- rezil;
- sinsi;
- çıkardım;
- yanıyor;
- kavrama kaz;
- atlatan;
- dolandırıcı;
- adam "parmağını ağzına sokma";
- dolandırıcı;
- mazurik;
- yürüteç;
- kırbaç;
- kurnaz;
- üfleme canavarı;
- ağ;
- haydut;
- kavrama;
- böcek;
- haydut;
- entrikacı;
- dönek;
- atlattı;
- haydut;
- tembel;
- çoprabalığı;
- Alçı;
- strekulist vb.
Kelime geçmişi efsanesi
Elbette bazı okuyucular efsaneye aşinadır."kayakçı" kelimesinin kökeni. Bize 1812 olaylarına atıfta bulunuyor - Napolyon ordusuyla Vatanseverlik Savaşı. Hikaye anlatıcılarına göre, bu kelimenin ortaya çıkışını yakalanan Fransız askerlerine borçluyuz. Rus hükümeti yıllarca, zavallıları atalarının anavatanlarına almalarına izin vermedi, ama aynı zamanda savaş esirlerini tutma araçlarından da mahrum kaldılar. Fransızlar korkunç koşullarda hapsedildi - ısıtılmamış kışlalarda temel kolaylıklar olmadan, eski yıpranmış üniformalarda yürüdüler. Mahkumlar soğuktan, açlıktan, hastalıktan öldüler.
Birçok gözetmen bir şeyler yapmaya çalıştıtalihsiz muhafazaları için, çevredeki yerleşimlerin sakinlerinden dilenmek için serbest bırakıldılar. Tabii ki, sıradan Rus halkı dünün işgalcilerine karşı temkinliydi ve aç ragamuffinlere yardım etmek gibi bir istekleri yoktu. Birçoğu onları kovaladı, top kayakçıları vaftiz etti - aylaklar, mokasenler, haydutlar.
Neden bu özel kelime? Yerel sakinlere acımaya çalışan askerler onlara döndü: "Arkadaşım" (Fransızca. Cher ami - "sher ami" gibi geliyor)."Kayakçı" kelimesinin kökeni efsanesi bu şekilde ortaya çıktı. Dilbilimciler böyle bir fenomeni - farklı dillerde sese benzer ifadeler arasındaki bağlantıyı bulma ve açıklama arzusu - halk veya amatör etimoloji olarak adlandırırlar. Şimdi sizi kelimenin gerçek tarihiyle tanıştıralım.
Top kayakçısı: kelimenin kökeni
İlk olarak, "kayakçı" kelimesininVatanseverlik Savaşı'ndan çok önce Rus konuşması. En doğru versiyon - "hiçbir şey için", "ücretsiz" anlamına gelen "cazibe" kelimesinden oluşur. Onun lehine, "topta", "sharma-darma", "topsuz" ve "ücretsiz", "ücretsiz", "pahasına karşılık gelen diğerleri gibi istikrarlı argo ifadeler olduğu gerçeğidir. bir diğerinin."
Sharomyga, top kayakçısından oluşan kelimelerdir.bir serseri veya bir haydutla aynı şekilde "takılar". Bu nedenle, bu küfür kelimesinin aslen Rusça olduğu ve Fransızca dilinden ödünç alınmadığı oldukça makul bir şekilde tartışılabilir.
Başka, benzer bir versiyon daha var - "top kayakçısı" ismi, jargonda yaygın olan iki fiilin - "fumble" ve "alay" kombinasyonundan oluşturuldu.
Çöp ve Shantrap nereden geldi?
Konuya devam ederken, iki küfürlü kelimenin daha kökeni ile ilgili efsaneleri ortaya çıkaracağız - çöp ve shantrap.
"Çöp" kelimesinin kökeni yineNapolyon'un bir zamanlar yiğit ve heybetli ordusunun geri çekilmesi. Efsane, görünüşünü mağlup Fransızların atlarına borçlu olduğumuzu söylüyor. Bu bir deri bir kemik ve perişan hayvanların görüntüsü o kadar sefil ve çekici değildi ki, "cheval" (fr. cheval - "at") tüm değersiz, iğrenç, nahoş anlamına gelmeye başladı.
Ama kelimenin gerçek kökeni ilkeldir.Slav. Shwal bir terzi, İsviçreli. Saygın bir mesleğe karşı neden bu kadar küçümseyen bir tutum var? Burada her şey basit. Shval, bir parça kumaş, bir parça ve bir paçavra, paçavra, paçavra anlamına gelen Rusça ve Ukraynaca "shushval" kelimelerinden gelir. Tam olarak ikinci değerlerden dolayı önemsiz ve değersiz olanı çöp olarak adlandırmaya başladılar.
Efsaneye göre Shantrap'ın kökeni de çokMeraklı. Birçok Fransız mahkumun zengin Rus ailelerinde özel öğretmen, özel öğretmen olduğu bir sır değil. Böylece bir asker çocuk korosunun yöneticisi olacak kadar şanslıydı. Rusça bilmediği için, uygun ses becerilerine sahip olmayan çocukları kısa bir "Chantera pas!" ile reddetti. ("shantera pa" - "şarkı söylemeyecek"). Anlamsız hale geldi - hiçbir işe yaramaz, önemsiz.
Aslında, kelime 1812'den önce bile birçok lehçede mevcuttu:
- Smolensk - "fakir, fakir";
- Ustyug - "önemsiz";
- Cherepovets, Voronej - "çöp" vb.
Bir kayakçının her şeyden önce olduğuna karar verdik.Napolyon ordusunun yakalanan askerleriyle hiçbir ilgisi olmayan bir Rusça kelime. Ama görüyorsunuz, kökeni efsanesi de ilginç ve meraklı.