คำพหุภาคีคืออะไร? ตัวอย่างในภาษารัสเซีย

เพื่อที่จะถ่ายทอดข้อมูลนี้หรือข้อมูลนั้นบุคคลใช้คำซึ่งแต่ละคำมีความหมายตามศัพท์ของตัวเอง นั่นคือการแสดงชนิดหนึ่งที่อยู่ในใจของผู้พูด ต้องขอบคุณเขาคน ๆ หนึ่งเข้าใจหรือไม่เข้าใจ (ถ้าเขาใส่ความหมายอื่น) ของอีกคนหนึ่ง

ความหลากหลายของคำศัพท์สามารถแบ่งออกเป็นคำที่ไม่คลุมเครือและไม่ชัดเจน ตัวอย่างในภาษารัสเซียหลังเป็นหัวข้อของบทความที่เสนอ

ตัวอย่างคำพหุภาคีในภาษารัสเซีย

บิตของทฤษฎี

มีคำที่ไม่คลุมเครือน้อยลง ซึ่งรวมถึง:

  • เงื่อนไขต่างๆ - ลำไส้ใหญ่โรคกระเพาะกิโลกรัม
  • ชื่อที่เหมาะสม - โวลก้า, เอเลน่า, เพนซ่า;
  • เพิ่งปรากฏในภาษา - บรรยายสรุปร้านพิชซ่าแกดเจ็ต;
  • คำนามที่มีความหมายแคบ ๆ - กล้องส่องทางไกล trolleybus แตงโม

มีมากกว่าหนึ่งความหมายคือ คำพหุภาคีของภาษารัสเซียตัวอย่างซึ่งเราจะวิเคราะห์ในรายละเอียดเพิ่มเติม ยังมีอีกมากมายและเป็นไปได้ที่จะเข้าใจความหมายที่ผู้พูดใส่ไว้ในบริบทของวลีเท่านั้น หากคุณเปิดพจนานุกรมอธิบายคุณจะเห็นว่าแนวคิดเดียวกันนี้เป็นของคำอธิบายหรือบทความหลายชิ้นโดยมีตัวเลขกำกับไว้ ตัวอย่างเช่นคำว่า“ take” มี 14 ความหมายและ“ go” มี 26

ส่วนใดก็ได้ที่คลุมเครือคำพูด: คำกริยาคำนามคำคุณศัพท์ ข้อยกเว้นคือตัวเลข การทำความคุ้นเคยกับหัวข้อที่มีชื่อเด็ก ๆ เริ่มต้นในชั้นประถมศึกษาปีที่ 4 ซึ่งพวกเขาได้รับการสอนให้แยกความแตกต่างระหว่างคำพ้องเสียงและคำพูดหลายคำในภาษารัสเซีย

คำพหุนามของตัวอย่างภาษารัสเซีย

ตัวอย่าง (ป. 4)

การทำความคุ้นเคยของเด็กที่มีหัวข้อใหม่จะถูกจัดระเบียบโดยใช้ตัวอย่างของคำเฉพาะ ดังนั้นหากเราพิจารณาคำนาม "ปุ่ม" มันก็มีสามความหมาย:

  1. เครื่องเขียนปักกระดาษไว้ที่โต๊ะหรือผนัง
  2. ปุ่มโทรใช้กด จากนั้นเมโลดี้หรือเสียงบี๊บจะดังขึ้น
  3. ปุ่มบนชุดเดรสหรือเสื้อผ้าอื่น ๆ ทำหน้าที่เป็นตัวยึด

ที่นี่มีอะไรสำคัญ? อะไรทำให้คำพูดหลายคำแตกต่างกัน?ตัวอย่างในภาษารัสเซียแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่าควรมีความคล้ายคลึงกันไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง แท้จริงแล้วปุ่มในทุกกรณีคือวัตถุทรงกลมขนาดเล็กที่ทำหน้าที่เชื่อมต่อสิ่งต่างๆเข้าด้วยกัน

คำพ้องเสียงคือคำที่มีความคล้ายคลึงกันการสะกด แต่มีความหมายต่างกันโดยสิ้นเชิง ตัวอย่างเช่น "เคียว" คำนามอาจหมายถึงเครื่องมือทางการเกษตรและในเวลาเดียวกัน - ทรงผมของผู้หญิง

ลองพิจารณาตัวอย่างอื่น ๆ ที่มีส่วนต่างๆของคำพูด คำนาม:

  • แขนเสื้อ - เสื้อผ้า กระแสน้ำแยกจากช่องหลัก ท่อสำหรับกำจัดก๊าซหรือของเหลวเช่นพนักงานดับเพลิง
  • หวี - กระทง; หวี; บนยอดเขา
  • แปรง - ส่วนหนึ่งของมือ อุปกรณ์เสริมของศิลปิน ผลไม้โรวาน; ปลายผ้าคลุมไหล่

คำกริยา:

  • โพรง - ซ่อนตัวในหมอน ดื่มด่ำกับการอ่าน.
  • รวบรวม - ความคิดการเก็บเกี่ยวสิ่งของหลักฐาน.
  • เกิด - ความคิดลูกสาวความคิด.

คำคุณศัพท์:

  • หนัก - อักขระระยะเวลากระเป๋าเดินทาง.
  • เปรี้ยว - การแสดงออกทางสีหน้าแอปเปิ้ล
  • ทอง - ต่างหูคำพูดมือ

คำพหุนามในตัวอย่างภาษารัสเซียป. 4 [1]

คำพหุนาม: ตัวอย่างในภาษารัสเซียป. 5

เมื่ออายุมากขึ้นนักเรียนจะเรียนรู้สิ่งนั้นเช่นความหมายโดยตรงและเป็นรูปเป็นร่างของคำ วัตถุปรากฏการณ์หรือคุณลักษณะส่วนใหญ่มักเกี่ยวข้องกับแนวคิดเฉพาะและใช้ในบริบทต่างๆเป็นตัวเลือกแรก นอกจากนี้ยังสามารถมีค่าที่ใช้กันทั่วไปได้มากกว่าหนึ่งค่า ตัวอย่างเช่นคำว่า "ขนมปัง" มีการพิจารณาสองด้านคือ

  • เหมือนเมล็ดพืช. จะมีการเก็บเกี่ยวขนมปังครั้งยิ่งใหญ่ในปีนี้.
  • เป็นผลิตภัณฑ์ ร้านค้าปิดจึงกินขนมปังเมื่อวานที่โต๊ะ.

ด้วยอนุภาคแบบพกพาที่มีความหมายโดยตรงย้ายไปยังวัตถุหรือปรากฏการณ์อื่นโดยอาศัยความคล้ายคลึงกัน ตัวอย่างเช่นคำว่า "พ่อ" หมายถึงผู้ที่เลี้ยงดูลูกชายหรือลูกสาว. เมื่อผู้บัญชาการของหน่วยเรียกว่าพ่อของครอบครัวสันนิษฐานว่าทหารเกณฑ์ถูกล้อมรอบด้วยการดูแลของผู้ปกครอง และในกรณีนี้เรากำลังจัดการกับความหมายโดยนัย

พิจารณาตัวอย่างอื่น ๆ ในตารางที่เสนอ:

ค่าตรงค่าพกพา
1. เงินแหวนเงินผู้ชนะเลิศเหรียญเงิน
2. ลึกทะเลสาบลึกความรู้สึกลึก ๆ
3. เมฆเมฆฝนเมฆฝุ่น
4. ลมลมแรงลมในหัวของฉัน
5. ใช้จ่ายใช้เงินเสียประสาท
6. จามจามเป็นหวัดจามใส่คน

ความหมายนามและการกำหนดลักษณะ

ทำไมคำที่คลุมเครือจึงเข้าใจยากขึ้นตัวอย่างในภาษารัสเซียแสดงให้เห็นว่าจำเป็นต้องมีความสามารถในการเน้นการเสนอชื่อและการกำหนดลักษณะความหมาย มิฉะนั้น จะเข้าใจข้อมูลที่ผู้เขียนวลีนี้สื่อถึงได้ยาก

ตามคำกล่าวของ V.V. Vinogradov ความหมายในประโยคนั้นสัมพันธ์กับการสะท้อนของความเป็นจริงและรวมเข้ากับคำอื่นๆ ได้อย่างอิสระ (อย่างง่ายดาย) พิจารณาสิ่งนี้ด้วยคำว่า "พ่อ" เป็นตัวอย่าง:

  • พ่อของฉันกลับจากทำงาน ก่อนที่เราจะเป็นความหมายนามโดยตรง

จะมีการเสนอชื่อในเวอร์ชันต่อไปนี้:

  • บิดาแห่งระเบิดไฮโดรเจน เฉพาะในความหมายโดยนัยตามที่กล่าวไว้ก่อนหน้านี้

แต่ในวลีที่ได้รับการพิจารณาแล้วในข้อความ ความหมายจะไม่เพียงแต่เป็นรูปเป็นร่างเท่านั้น แต่ยังแสดงลักษณะ:

  • แม่ทัพเป็นพ่อ... ดูเหมือนว่าคำนี้จะถ่ายทอดคุณลักษณะบางอย่างไปยังแนวคิดของ "ผู้บัญชาการ" อะไรกันแน่? เอาใจใส่ เอาใจใส่ เข้าใจ

 คำพหุนามของตัวอย่างภาษารัสเซีย

ขยายความหมาย

เป็นค่านิยมสำคัญอีกประการหนึ่งที่บ่งบอกลักษณะคำ polysemantic (ตัวอย่างในภาษารัสเซียจะได้รับด้านล่าง) ในกรณีนี้ แนวคิดทั้งหมดหรือคนหรือวัตถุจำนวนมากมีลักษณะเฉพาะ ตัวอย่างเช่น ชื่อหนังสือ "Fathers and Sons" บอกเป็นนัยว่าคำว่า "พ่อ" ซ่อนคนทั้งรุ่นไว้ด้วยกันตามอายุ

ตัวอย่างเพิ่มเติมของคำ polysemous ที่มีความหมายขยายในประโยค:

  • ขนมปังเป็นหัวหน้าของทุกสิ่ง (ศีรษะ).
  • ไอศกรีม - กลิตเตอร์ (ส่องแสง).
  • ตีก่อนเสมอ (hit)
  • จะเป็น, ไม่ให้ดูเหมือน (เป็น, ดูเหมือน).
  • คนที่มีชีวิตที่ยากลำบาก (ยาก).

ดังนั้น คำศัพท์ที่ศึกษามักจะอยู่ในพจนานุกรมอธิบาย หลังยืนยันว่ามีมากกว่าที่ไม่คลุมเครือและให้สีพิเศษในการนำเสนอความคิด พวกเขาถูกใช้อย่างแข็งขันโดยนักเขียนซึ่งมีการสร้างคำพูดมากมายและทัศนคติที่เอาใจใส่ต่อบริบทของวลี