Каждый день любой человек говорит несколько сотен ของคำ คำพูดของคนต่างกันขึ้นอยู่กับการศึกษาการอ่านสถานการณ์การสื่อสารอาชีพและแม้แต่อารมณ์ คำที่มีสีสันและหลากหลายดึงดูดความสนใจของเราโดยไม่เจตนา นี่เป็นเพราะคำพูดของ virtuosos สนทนาดังกล่าวเป็นรูปเป็นร่างและเต็มไปด้วยคำอุปมาอุปมัย ในคำง่าย ๆ คำอุปมาสามารถอธิบายเป็นการเปลี่ยนความหมายของคำหรือการแสดงออกการถ่ายโอนความหมายของคำไปสู่ปรากฏการณ์หรือวัตถุอื่น คุณสมบัติภาษานี้ใช้ในการพูดบางครั้งเราไม่ได้สังเกตว่าเราใช้สิ่งนี้หรือการแสดงออกในความหมายที่เป็นรูปเป็นร่าง สิ่งที่อาจเป็นอุปมาอุปมัย ตัวอย่างชัดเจนมาก: ขาเก้าอี้หัวเล็บความผิดหวังอันขมขื่นคอขวดภูเขาเพียงอย่างเดียว ในการแสดงออกเหล่านี้ความหมายเป็นรูปเป็นร่างจะหายไปแล้ว
Художественная литература - сплошь метафора.ตัวอย่างจากวรรณกรรมโดยเฉพาะกวีนิพนธ์มีความกว้างขวางและน่าสนใจที่สุด แน่นอนกวีที่มีพรสวรรค์ไม่เพียงแค่แทรกคำเปรียบเทียบ แต่พัฒนารูปภาพอย่างสม่ำเสมอหรือทำให้ซับซ้อนโดยการเปรียบเทียบสองคำอุปมาอุปมัย
“ น้ำผึ้งที่ขมสำหรับคำของคุณ” ที่ Blok
"ฉันต้องการคำกริช" ที่ Balmont
Tyutchev ใช้อุปมาและอุปมาอุปมัยแสดงถึงฤดูหนาวในภาพของหญิงสาวที่โกรธและโกรธ: "ฤดูหนาวไม่ได้โกรธโดยไม่มีเหตุผล ... "
กวีรัสเซียไม่เพียง แต่มักจะหันไปวิธีการดังกล่าวของบทกวีที่มีชีวิตชีวาเป็นคำอุปมา ตัวอย่างจากบทกวีภาษาอังกฤษ ตัวอย่างเช่นเช็คสเปียร์เปรียบเทียบดวงตาของหญิงสาวอันเป็นที่รักกับดวงดาวระยิบระยับและเบิร์นส์เขียนถึงความเดือดดาลเลือด
Английский романтик Вордсворт рисует изумительную ขนานกันระหว่างมนุษย์กับธรรมชาติ เขาเปรียบเทียบเดซี่ว่า "กับแม่ชีที่สุภาพลดตาลง" จากนั้น "ราชินีแขวนมงกุฎทับทิม
ในการวิจารณ์วรรณกรรมมีผู้เขียนคำว่าหรืออุปมาบุคคล ตัวอย่างของการถ่ายโอนดังกล่าวแสดงให้เห็นถึงความสามารถทางภาษาศาสตร์และการบุกเข้าไปในโลกของกวีจากประชาชน Sergei Yesenin อย่างสมบูรณ์แบบ ด้วยเหตุนี้จึงเป็นเรื่องยากที่จะแปลนักเขียนชาวรัสเซียเป็นภาษายุโรป คำอุปมาเยเยนินนั้นมีลักษณะเฉพาะอย่างแท้จริง: หิมะถูกเปรียบเทียบกับเงินการร้องไห้ของพายุหิมะทำให้เขานึกถึงท่วงทำนองที่ดึงออกมาของไวโอลินยิปซีใบไม้ในฤดูใบไม้ร่วงสีทองแดงสีของเชอร์รี่นกบินไปรอบ ๆ
นิทานพื้นบ้านรัสเซียนั้นมีสีสันไม่น้อยโดยเฉพาะอย่างยิ่งคำอุปมา (ลามกอนาจาร) ที่ไม่เหมาะสม ขอแนะนำให้อ้างอิงตัวอย่างจากนิทานพื้นบ้านเนื่องจากพรมรัสเซียไม่ต้องการตัวอย่าง
ชะตากรรมจะมาขาจะดึงและมือจะผูก ต่อสู้เหมือนปลาเกี่ยวกับน้ำแข็ง
บทกวีของผู้คนอย่างถูกต้องบันทึกช่วงเวลาสั้น ๆ ของเยาวชนหญิงซึ่งบินโดย "นกเหยี่ยว" เสียงนกหวีดโดย "ไนติงเกล" และ croaks กับ "กาดำ"
เราสามารถยืนยันได้อย่างมั่นใจว่าคำอุปมาเป็นตัวอย่างและการยืนยันถึงบทกวีที่ลึกซึ้งของภาษารัสเซียและการเชื่อมโยงที่ลึกซึ้งกับโลกแห่งความจริงทั้งหมด