Vad är hieroglyfer?Var används de och hur ska de förstås? Är det möjligt att på något sätt översätta sådana intrikata tecken till ett språk vi förstår, tolkar och dechiffrerar? Såklart du kan. Bland hieroglyferna finns både antika, som inte har använts på länge, och moderna, som finns i skrivandet av många orientaliska kulturer. De förstnämnda är naturligtvis svårare att dechiffrera, det senare kan översättas med Google. Därför, för att alla ska förstå vad det är och vad det äts med, kommer vi att beskriva i detalj vad hieroglyfer är, vilka grupper de är uppdelade i och vad de menar.
Definition av termen
I det allmänt accepterade konceptet är en hieroglyf en enhetett brev som används av vissa människor. Det kan betyda antingen ett enda ljud, stavelse eller bokstav eller ett helt ord. Ibland kan hieroglyfer förmedla en hel mening eller en specifik fras till oss. Termen själv har forntida grekiska rötter. Detta namn gavs de östliga skriftliga tecknen av forskaren Clement i Alexandria, som var engagerad i att dechiffrera sådana texter och härledde ett generaliserat begrepp om vad hieroglyfer är. Definitionen som han härledde bestod av två ord: "hieros", som översatts från antikgrekiskt betyder "heligt" och "glyph", som respektive översätter till "utskuren". Han fäste heliga betydelser till dessa texter, därför kallade han dem "helig snidad brev".
Var kan du hitta hieroglyfer
För att förstå vad hieroglyfer är,titta bara på folken i Fjärran Östern. Men i gamla tider var få av invånarna i den antika världen engagerade i studien av dessa folks kultur och deras språk. Därför användes denna term oftast i relation till hieratisk - forntida egyptisk skrift. Texterna på detta språk dechiffrerades under antiken och medeltiden, och till och med nu är många av dem fortfarande ett mysterium för historiker. Moderna hieroglyfer finns på det kinesiska språket och alla dess grenar (koreanska och tangut), liksom i japansk skrift av alla typer och dialekter.
Hieratiska och dess funktioner
Forntida egyptiska hieroglyfer uppträdde tillsammans medfödelsen av faraonas första dynasti. Själva språket hos de forntida egyptierna i dess fonetik har något gemensamt med de semitiska dialekterna, men i samma utsträckning liknar det de kushitiska och berber-libyska språkliga grenarna. Under hela det forntida Egypten användes endast hieroglyfer för att skriva. Tidigare var de snidade uteslutande på stenar, på väggarna i tempel och hus. Senare användes papyrus för att skriva lagar, andra dokument och enkla bokstäver. Intressant är att ju äldre inspelningen är, desto lättare är det att dechiffrera den. Detta beror på att egyptiernas tidigaste register skapades tack vare miniatyrbilder som exakt avbildade föremål eller handlingar. Senare började mycket mer komplexa hieroglyfer användas, som dechiffrerades av både europeiska och asiatiska forskare. Den främsta upptäckaren i detta område är fransmannen Chapmollion. Men i själva verket gjorde persen Ibn Vakhshiyya al-Nabati ett mycket större bidrag till att dechiffrera det forntida egyptiska brevet, som översatte hundratals trollformler och statliga texter till arabiska.
Japansk skrift
Modernt språk i den uppgående solens landbyggt delvis på lokala dialekter, som tidigare inte hade någon grammatisk grund, och delvis på det kinesiska manuset. Därför överlappar japanska tecken och deras betydelse ofta med kinesisk ordförråd, men i vissa fall kan det vara mycket svårt att hitta likheter. Så det japanska språket är uppdelat i tre delar: kanji är hieroglyferna som kom hit från Kina, hiragana och katakana är det ursprungliga japanska alfabetet.
Kanji
Kinesiska skrivskyltar är vana vidbeteckningar på vissa substantiv, för stammar av adjektiv, samt för att skriva egennamn. Betydelsen och typen av läsning av kanji-hieroglyf beror på hur den kom till Japan. Som regel beror det också på dess plats i meningen, på sammanhanget. För många skriftliga tecken finns det mer än tio typer av läsning. Läsning kan i sin tur göras med ett av två system. En kallas onyomi, och dess väsen ligger i det faktum att karaktären läses på kinesiskt sätt. Den andra kallas kunyomi - uttal i enlighet med reglerna för inhemskt japanskt tal.
Hiragana
Ursprungligen japanska hieroglyfer och deras betydelsesänds med Hiragana-alfabetet. Den innehåller mest vokalljud med undantag av en konsonant - "h". Dessa skriftliga tecken används för att förvandla substantiv och adjektiv lånade från kanji. Med hjälp av hiragana tillskrivs prefix, suffix och slut. Mycket ofta talas hieroglyfer från detta alfabet i vardagligt tal och återfinns i japansk korrespondens. Hiragana är också en frälsning för dem som inte känner till kanji. Det finns många synonymer i det som kan förklara innebörden av morfemer, okända för vissa människor, lånade från det kinesiska språket.
Katakana
Detta ursprungliga japanska andra alfabetet är ocksåanvänds som hjälpmedel. Det överlappar dock inte kanji, till skillnad från hiragana. Om du inte vet vad en hieroglyf, lånad till japanska från andra asiatiska (utom kinesiska) språk, betyder, kan du använda en av karaktärerna relaterade till Katakana-alfabetet för att förmedla det semantiskt. Observera också att de skriftliga tecknen i detta alfabet endast används som ledtrådar och är mycket mindre vanliga i vardagligt tal än hiragana.
Intressanta fakta
För varje europeisk person är begreppetvad hieroglyferna är, hur de läses och hur man förstår dem är en mycket komplicerad fråga. Men i mitten av förra seklet gjorde en viss Charles K. Bliss ett försök att skapa ett enda hieroglyfiskt skriv- och talsystem för hela världen, så att människor från, till exempel, Frankrike fritt kunde kommunicera med invånarna i Kina . Men hans försök misslyckades. Men i Japan finns det en viss typ av språk som heter Romaji. Detta är en inspelning av ord som använder det latinska alfabetet, vilket omedelbart gör det möjligt för oss att läsa hieroglyf och uttala det korrekt.