Ordförklaringen är grammatisk, påVilka ord i det ryska språket är uppdelade enligt resultatet av vissa semantiska egenskaper eller någon gemensam betydelse. Det senare bör åtföljas av ordets specifika lexiska mening.
Vid bestämning av medlemskaptal tas också hänsyn till morfologiska allmänna egenskaper - det system där den grammatiska kategorin av en given ordrank bestäms, såväl som syntaktiska särdrag eller särdrag i funktion.
Ryska språket skiljer sig åt två typer av ord: oberoende, samt service delar av tal.
Oberoende hänvisa till dessa utsläpp med hjälp av vilka åtgärden, objektet, villkoret, kvaliteten etc., liksom de som de anges är kallade.
Samtidigt bör sådana talanger ha oberoende grammatisk såväl som individuell mening och vara huvud- eller sekundärmedlemmarna i meningar.
Dessa inkluderar substantiv, siffror, adjektiv, verb, pronomen och adverb.
Funktionerna för tjänstens delar av tal inkluderaruttryck för vissa relationer mellan de begrepp som är betydelsefulla ord. De används bara tillsammans med dem och är inte medlemmar i erbjudanden.
De officiella talen, definierade på ryska, är en preposition, en union, en partikel.
Överväga var och en av dem separat.
Företeelserna är de tjänstesätt som, tillsammans med de indirekta fallen av alla de nominella delarna som finns på ryska språket, kan uttrycka förhållandet mellan sina egna former och andra ord.
Prepositioner i deras struktur är sammansatta och enkla, och beroende på ursprung delas de in i antiderivativ (framför, på, etc.), verbala (tack, exklusive) och anonyma (som, liksom).
Практически все они, как и служебные части речи, används tillsammans med ett visst fall, medan man uttrycker olika relationer: tillfällig, objekt, mål, kausal, rumslig. Icke-fristående ord som uttrycker förhållandet mellan medlemmar i en mening från en grammatisk synvinkel kallas fackföreningar.
De är derivat (som till) och icke-derivat (ja eller eller).
I syntaktisk användning, service delartal är sammansatta - koppla samman homogena medlemmar eller enkla meningar, och underordna, koppla huvudmeningarna till meningen med sekundära.
I sin tur knyter partiklarna till förslagetytterligare känslomässighet eller semantisk skugga. De är vägledande (ut, här, detta), klargörande (nämligen bara), restriktiva (endast, bara), förstärkande (trots allt jämn), förhörande och negativa.
Låt oss försöka ta reda på hur stavningen för tjänstens delar av talet (icke-självberoende) ser ut.
Prepositioner skrivs separat, detta gäller endast de ord som de hänvisar till. Ibland förväxlas de under stavning med prefix och skrivs därför tillsammans.
För att göra detta måste du känna till regeln: prepositioner används aldrig med predikatet.
Prepositionerna "därför att", "ovan" och "underifrån" måste skrivas med bindestreck, de anses vara svåra.
Som vi sa, det finns prepositioner medrumsliga, koncessiva och likhetsbetyg. Alla är skrivna tillsammans. Till exempel på grund av frånvaro - på grund av frånvaro, som ett djur - som ett djur, etc.
De som definierar kausal, tillfällig, ytterligare och detaljerad betydelse skrivs inte lätt. Till exempel under, i anslutning, av en anledning, etc.
Reglerna för rysk stavning tyder på en tvåfaldigstavning av fackföreningar, till exempel "också" och "också", vars stavning i olika fall är annorlunda. Om dessa ord i en mening eller fras kan ersättas av varandra, måste de skrivas tillsammans. Annars, om en sådan permutation är omöjlig, blir de redan de demonstrativa pronomen "det" och "hur", och arbetar med partikeln "samma" och måste därför skrivas separat.
Ett exempel:
Dina vänner gifte sig, även du (måste) följa deras exempel.