/ / Vilken frasologisk enhet kan väljas för ordet "värme"?

Vilken frasologisk enhet kan väljas för ordet "värme"?

I alla jordbrukssamhällen spelar vädret ett avgöranderoll. När allt kommer omkring beror det direkt på hur rik skörden blir, därför det framgångsrika livet fram till nova (nästa skörd). Värme är inte det mest framgångsrika naturtillståndet för bönderna eftersom det är torrt och "utan regn och gräs växer inte." Därför är en av synonymerna för ordet "värme" "helvete". Anta att ett sådant naturfenomen på grund av dess betydelse bör återspeglas i det ryska språket av ett stort antal frasologiska enheter. Är det så? Låt oss försöka hitta frasologiska enheter för ordet "värme".

frasologisk enhet för ordet värme

Vad är en frasologisk enhet?

Vad som är en frasologisk enhet är känt från skolanbänkar. Det är mycket mer intressant att förstå vilka frasologiska medel för språket som förenas under ett allmänt begrepp. Dessutom kan det hjälpa till i vår sökning.

  1. Frasologisk enhet, vidhäftning, odelbara uttryck: "ögonlock", "alfa och omega".
  2. Stabla svängar som kan delas, samtidigt som de behåller den semantiska betydelsen: "Indisk sommar", "mormors berättelser."
  3. En kombination, frasologiskt relaterad, och ett ord med en fri betydelse: "att satsa / som en fisk på is".
  4. Klichéer, semantiskt separerbara ord, ordspråk och fångfraser: "en tefat med en gyllene kant."

Ursprunget och betydelsen av ordet "värme"

Detta ord härrör från det proto-slaviska ordetvärme, korrelerat med den antika indiska "flamman", betydde ursprungligen brinnande kol och gradvis, beroende på kvaliteten på miljöpåverkan, började det kalla varm luft som kom från kol och andra värmekällor, inklusive solen. Senare började ordet "feber" beteckna en ökad kroppstemperatur.

Värme - uppvärmd luft från någon källa, värme. I en modern, slang term, en spänd och oförutsägbar situation.

frasologisk enhet med ordet värme

Konstigheter

Om du vänder dig till ordböcker, refereraI litteraturen, både på papper och på internet, kommer det att konstateras att en sådan ogynnsam väderprognos som värme, konstigt nog, är dåligt representerad i folkordskapande: det finns praktiskt taget inga fraseologiska enheter för detta ord. Varför? Faktum är att de flesta fraseologiska enheterna på ryska språket karakteriserar personliga egenskaper, situationer som är direkt relaterade till en person.

Låt oss försöka hitta minst en fraseologisk enhet för ordet "värme".

Letar efter

Det finns tre vanliga huvuduttryck där detta ord presenteras i sin ursprungliga form, de kan kallas stabila omsättningar:

  • värmebölja;
  • värmen minskar / ökar.

Dessutom, som en fraseologisk enhet för ordet "värme" kan ducitera uttrycket "helvete" (mycket stark). Detta är en parafras av det bibliska uttrycket "att brinna i en osläckbar eld." Det synonyma sambandet mellan ordet av intresse för oss och det helvetes helvetet uppstod när denna fraseologiska enhet dök upp.

Förresten, "värme" före 1900-talet kan vara plural. Och damerna på sultiga dagar viftade kraftigt med sina fans och sade svagt: "Åh, vilken omöjlig värme har hänt idag."

Stabila kombinationer med ordet "värme" på främmande språk

Låt oss titta längre, kanske på utländskaspråkfrasologisk enhet med ordet värme är vanligare? Eftersom det är omöjligt att förstå immensen, låt oss fokusera på språket för interetnisk kommunikation och grekiska, eftersom uttryck från forntida grekisk mytologi har blivit fraseologiska enheter i många länder i världen.

  • ta värmen (lyssna på kritik om dig själv, motsvarar den ryska fraseologiska enheten "få en skäl");
  • värme under kragen (spricker av ilska);
  • om du inte tål värmen, lämna köket (tog bogserbåten - säg inte att den inte är rejäl).

fraseologiska enheter för ordet värme

"Dog heat" - grekisk fraseologisk enhet,vilket betyder mycket intensiv värme (inte samma sak som "hundkall"). Uttrycket dök upp i grekenas vokabulär tack vare myten om herden Ikarios död. Efter att herden dog, förvandlade guden Dionysus herdehunden till konstellationen Canis Major och placerade den på himlen. Stjärnbildens huvudstjärna hette Sirius. Denna konstellation dyker upp på den grekiska himlen under den hetaste sommartiden. Naturligtvis associerade de gamla det med intensifieringen av solen.

slutsats

Det är samma slutsats. Ibland är det svårt att välja en fraseologisk enhet. Vi lyckades hitta inte så många stabila uttryck för ordet "värme". Men till exempel ordet "hand" finns det cirka 50 av dem.