I vår informationsbelagda tidsålder, "vitt brus"drunknar ut många intressanta händelser och stora namn. Kanske bara de som regelbundet följer nyheterna i den litterära världen vet om det årliga ryska Bookerpriset. Till vem och för vad det tilldelas kommer vi att överväga.
År 2014 var dess vinnare Vladimir Sharov, en berömd historiker, författare, författare till intellektuella romaner. Men först om själva priset.
Det ryska Bookerprisets historia
I den litterära världen, Bookerpriset, det äldstabland icke-statliga utmärkelser har det ett prestigefyllt rykte. Grunden initierades av British Council i Ryssland. Grundades 1992 och har tilldelats den bästa rysskspråkiga romanen i 25 år. Projektet liknar British Booker Prize, men organiseras på ett helt annat sätt.
Rätten att nominera verk för nomineringtillhör förlag och redaktionskontor för större litterära tidskrifter, bibliotek och universitet, vars lista godkänns årligen av kommittén. Huvudmålet med utmärkelsen är att locka publiken till allvarliga verk som bekräftar humanismen som det viktigaste värdet för den ryska litteraturen.
Prisfonden har tillhandahållits av banken sedan 2012Globex är den största finansiella institutionen i landet. Detta är redan den sjätte förvaltaren under tilldelningen. Med sin ankomst ökade pristagarens monetära ersättning till 1,5 miljoner rubel, finalisterna - upp till 150 tusen rubel.
"Återvänd till Egypten" - en prisvinnares roman
År 2014, vid en högtidlig ceremoni,som hölls på hotellet "Golden Ring" utnämndes litteraturhistorikern A. Ariev till vinnaren av Bookerpriset. Det var Vladimir Alexandrovich Sharov. Förutom honom hävdade även andra kända författare seger: Z. Prilepin med romanen "Abode"; V. Remizov - "Fri vilja"; E. Skulskaya - "The Marble Swan" och andra. Men det bästa var den epistära romanen av V. Sharov "Return to Egypt". Den publicerades i tidningen Znamya (№№ 7-8 för 2013).
I sin roman, historikern och essäisten Vladimir Sharov iförsöker återigen avlasta den ryska historiens trassel. Breven berättar för läsarna historien om familjemedlemmarna till huvudpersonen Kolya Gogol. Alla är ättlingar till den stora författaren Nikolai Vasilyevich Gogol, som bodde på 1900-talet. Före revolutionen samlades familjen i en liten rysk egendom, där de arrangerade och spelade "Inspektörgeneral", senare spridda alla runt om i världen - någon lämnade, någon gömde sig och andra dog. Deras korrespondens är grunden för romanen. Alla överlevande familjemedlemmar är besatta av en idé: om det var möjligt att avsluta de återstående oavslutade delarna av Gogols roman "Döda själar", skulle Rysslands historia kunna förändra utvecklingsvektorn under inflytande av det konstnärliga ordet och ta rätt riktning mot evenemanget.
Romanen "Återvänd till Egypten" - särskiltteoretiskt är den fylld med historiosofi, blandat med temat mystisk kunskap om Gud, mycket nära författaren och väl studerad av honom. Den epistolära genren skapar diskret och lätthet i texten, utflykter till historien åtföljs inte av omfattande argumentation, men detta gör inte romanen ytlig.
Naturligtvis är "Återvänd till Egypten" ett enastående historiskt och filosofiskt arbete som kan bli en referensbok för läsare med en förkärlek för eftertanke.
Om författaren, kandidat för historisk vetenskap V. A. Sharov
Vladimir Sharov föddes den 7 april 1952,infödd muskovit. Hans far är Alexander Sharov, en berömd sovjetisk författare. Familjen är traditionellt litterär - Vladimir nära släktingar var också författare, journalister eller förläggare.
Efter examen från historiska fakulteten vid University of Voronezh arbetade han som lastare, sedan som arbetare för arkeologer, sedan som litterär sekreterare.
Han började sin kreativa verksamhet som poet (tidskrift"Nya världen", 1979). Hans första roman, Trace in Trail, dök upp 1991. Han skrev romaner: "Före och under", "Lasarus uppståndelse", "Måste jag ångra", "Den gamla flickan" och andra. Hans böcker, som är särskilt intressanta för den tänkande allmänheten, har översatts. på flera främmande språk.
Utan tvekan är Vladimir Sharov en avde ljusaste författarna. Hans romaner är en favoritläsning för ryska intellektuella. Författaren själv tror att han främst skriver för sig själv, och det faktum att hans tankar är intressanta för någon annan är en gåva för honom.
Litteraturpris 2017
Nästa tävling om den bästa rysskspråkiga boken har redan tillkännagivits. Från 2017 kommer premiefonden att tillhandahållas av filmproduktionsföretaget Fetisov Illusion. Dess storlek förblir densamma.
Juryn under ledning av ordföranden P.Aleshkovsky, bookerpristagaren 2016, inkluderar: litteraturkritiker A. Skvortsov, poet A. Purin, författare A. Snegirev (Booker Prize 2015), chef för det regionala biblioteket i Penza M. Osipova. Den långa listan presenteras den 8 september; sex finalister på kortlistan - 26 oktober. Namnet på vinnaren kommer att tillkännages den 5 december.
Författare som publicerade sina romaner från 16 juni förra året till 15 juni i år kan räkna med nomineringen. Det litterära samhället väntar på resultaten med stort intresse.