Да ли сте икада чули ироничне примедбе уместо комплимената? На пример, у омладинском окружењу, берба може да изазове експлозију духовитости која се своди на једну ствар: то је анахронизам.
Дефиниција
Ова реч је из грчког језика досастављање ανα + χρονος, што значи „против“ + „времена“. Будући да време увек тече у једном правцу, носећи са собом културу, језичке промене, технолошки напредак и друге обележја својствене временским показатељима, анахронизам је сваки догађај или предмет који излази из свог оквира.
У случајевима са старинским накитомили, на пример, са торбама Биркин из прве серије, све је јасно: ове ствари су ванвременске и само повећавају њихову вредност. Истина, да бисте им се дивили, морате имати представу о њима.
Анахронизам, значење речи
Постоје два значења речи:
1. Нешто застарело и застарело.
2. Невероватан догађај хронолошки. Овде се разликују две врсте:
- Наивни анахронизам је историјска грешка.Пример је дело В. Шекспира „Јулије Цезар“. У њему аутор помиње торањски сат. Али, као што знате, појавили су се много касније, у КСИВ веку. А у „Хамлету“ има пушака и помиње универзитет на коме су Хамлет и Хоратио студирали. Ако роман описује догађаје из времена витезова, онда је таква забуна неприхватљива.
- Стилски анахронизам је ауторова свесна употреба уметничког средства у коме се мешају догађаји и предмети историјских доба.
Средњовековне књижевности и сликарства има на претектакви примери. Древни хероји, библијски ликови и историјске личности претхришћанске ере обучени су у модерну одећу за аутора и поред тога могу похађати цркву.
Тако се испоставља да је то на слици Јамеса Нортхцотеастарозаветни догађаји из времена освајања обећане земље представљени су на следећи начин: Јаел, Јеврејка у корзету, има кревет у свом шатору. А Сисера је одевена у средњовековни витешки оклоп.
У 21. веку овај књижевни уређај проналази много поштовалаца у медијском окружењу. Развојем ироничног односа према животу, његова употреба ће се само повећавати.
Анахроне речи: примери
Као пример наивног анахронизма може се навестидве добро познате грешке у историјским романима А. Н. Толстоја „Петар И“ и Мориса Друона „Кад краљ упропасти Француску“. Толстој помиње калмичке пукове који су учествовали у Северном рату. У ствари, Калмици су усвојили руско држављанство након Петрове смрти. Због тога нису могли да учествују на страни Русије. Друон међу учесницима битке код Поатјеа (1356) помиње витеза Боуцицаут-а. У ствари, рођен је десет година касније, 1366. године.
Анахронизам као књижевно средство користи се унаучно-фантастична дела писаца Едмунда Купера „Наследници Супермена“ и Кира Буличева „Драгоносаурус“. Цоопер пише о Лондону после нуклеарне катастрофе, где се човечанство поново ствара помоћу рачунара. Као резултат, краљица Викторија и Черчил владају земљом, Шекспир је директор, а Фарадаи главни јунак. Булицхев је истовремено ставио Јеанне д'Арц и Робин Хоод-а.
У драми се анахронизам намерно биракао занимљив трик. Дакле, Марк Захаров га укључује у продукције Н.А.Островског. Позната "принцеза Турандот" позоришта Вакхтангов препуна је таквих укључивања. Ово чини представу актуелном и релевантном, упркос древном заплету.
Норвежанин Стефан Херхеим поставио је оперу „ЕугенеОњегин “на сцени Амстердама у забуни времена: на сцени и бољшевици и црвена звезда, а Ленски личи на Лењина. Лопта се отвара спортистима, плакатима „СССР“, народним играма. Домаћин лопте је медвед. Цела ова наказа-наказа може се изразити речима: „Русија очима странаца“.
Да се не меша са архаизмом!
Али шта ако у разговору неко желида покаже речи које су давно нестале из оптицаја? У једном криминалистичком роману Јоане Хмелевске постоји такав лик. Чини се да је он самостално проучавао језик из неких древних књига и изражавао се као да је пренет у наш свет из дубине векова. Његове фразе учиниле су да се људи смрзну у недоумици:
- „Светионик истине потврдио је наше тежње“.
- - Као песак морски.
- „Колико је ствари заједно.
- "И било је тако."
- "Ја сам глагол."
- "Који су ово?"
Тада је пред нама архаизам.Ово је такође грчка реч (αρχαιος - „древна“), али њено значење је мало другачије. Броцкхаус и Ефрон то тумаче као застареле обрате говора. Током развоја језика замењени су синонимима.
Да се не меша са историзмом!
Речи које означавају предмете и појмове,нестали са историјског поља догађаја називају се историзмима. Испали су из употребе у свакодневном говору, али истрајавају у историјским или археолошким истраживањима и публикацијама. Многи као историјски појмови:
- вецхе;
- алтин;
- такси;
- иармулке;
- колегијални оцењивач;
- лоргнетте.
Они немају синониме, јер сами предмети које описују одсутни су у модерној стварности.
Красе несумњиво занимљиви анахронизмиуметност. Они нас чине да на познате ствари гледамо на нов начин, захваљујући њиховој вештој примени, класици се приближавају савременом животу. Важно је само знати када се зауставити како не бисте остали у клопци.