Ľudia hovoria o bezchybne odvedenej práci „bez problémov“ (alebo „bez problémov, bez problémov“). Dnes si rozoberieme význam, históriu, synonymá a príklady použitia frazeologických jednotiek.
príbeh
Je jasné, že výraz k nám prišiel od tých vdlho sa zaoberal drevom. A takýto majster pri pohľade na dokonale opracovaný strom hovorí: "Áno, krása - bez problémov." Inými slovami, je vyrobený tak, aby neboli žiadne nepravidelnosti a drsnosť. Čisto urobené. Koniec koncov, každá doska predtým, než padla do rúk majstra, bola stromom, takže úlohou remeselníka je vytvoriť také umelecké dielo, ktoré by skrývalo svoj pôvod.
V dnešnej dobe si už málokto pamätá na pôvodvýrazov, ale rodení hovoriaci a tí, ktorí dobre vedia po rusky, rozumejú významu. „Bez zádrhelu“ je práca na svedomí, v ktorej sa len ťažko hľadajú chyby. Skôr, akokoľvek hľadáte, nenájdete to.
Ruský jazyk a frazeologická jednotka
Ale drsnosť nie je len na strome, onivšade. Vezmite si napríklad text. Sú tam dobre napísané texty, sú aj zlé. Sú rôzni ľudia a rôzne štýly. Napríklad Tolstoj a Bulgakov píšu inak. Ale ich text je stále hladký, hoci sa na seba nepodobajú. Ale len editor vie, čo je hrubý text - čiarky tam nie sú, pravopisné chyby. Redaktor to robí tak, že o texte hovoria: „Bez problémov! Úžasná redakčná práca." Občas to, samozrejme, redaktor pokazí, no nebudeme uvažovať o takýchto smutných prípadoch.
Opracované drevo a projekt dodaný včas
V súčasnosti je veľmi módne používať slovo „projekt“. Ale "projekt" je niečo nepodstatné, ale aj naň sa dá bez návalu svedomia "bez problémov". Tento frazeologizmus je univerzálny.
Ruský národný charakter je taký, že ľudiavšetci sme hotoví na poslednú chvíľu – dedičstvo našich predkov. Naši predkovia pracovali v teplom období a nerobili nič v mrazoch, takže ruský charakter tvorili dve črty – fantastická lenivosť a nepredstaviteľná drina.
Ale teraz si predstavme, že ruský charakterNemecká precíznosť prenikla a všetky projekty sú teraz dodané načas a v perfektnom stave. Predstavme si aj to, že nejaký šéf má šťastie a je svedkom takéhoto zázraku. Ako sa k tomu môžem vyjadriť? Prirodzený výraz, ktorý sám seba naznačuje: "Bez problémov!" Význam frazeologickej jednotky je uvedený vyššie, k tomuto problému sa nebudeme vracať.
Frazeologické synonymum - "komár si nepodkope nos"
O pôvode výrazu sa hovorí rôzne.Existuje teória, že pochádza od hodinárov. Ak majster pracoval svedomito, tak všetky časti mechanizmu do seba tak zapadali, že tam nemohol strčiť nos ani komár. Podobné hypotézy sa spájajú s tkáčmi. Vec je tak dobre vyrezaná, že ani komár tam nenájde chybičku.
Môžete rozvíjať túto myšlienku a premýšľať o prirodzenostiObdobou je napríklad toto: komáre štípu (alebo, ako sa za starých čias hovorievalo, „vyostrujú“) len nechránené miesta. Ak si človek úplne ochránil svoje telo, potom sa pijavec nemá kam túlať.
Ale dajú sa nájsť jednoduchšie frázy, ktoré nahradia tvrdohlavú frázu „bez problémov“. Je celkom ľahké nájsť synonymum. Môžu to byť príslovky:
- V ideálnom prípade.
- Absolútne.
- Nádherné.
- luxusne.
Môžete povedať pomocou prídavných mien:
- Dobre.
- Čistý.
- Svedomitý.
Dôležité je, že sú to všetko hodnotenia práce alebo vecí.
Skladba a frazeologická jednotka-synonymum
Predstavte si študenta, ktorý dobre napísal esej. Učiteľka ho pochválila a teraz letí domov ako na krídlach. Tam ho stretne prísny otec a pýta sa:
-No, chudák študent, aká je skladba?
- Ocko, všetko je v poriadku, komár si nos nepodkope!
- Konkrétnejšie?
- Skóre "5". Učiteľ ma veľmi chválil.
"Toto je dobrá správa."
„Drevené“ športové metafory a variácie frazeologických jednotiek
Komentátori často hovoria vtipné veci, ale niepretože, ako si neosvietený divák myslí, nie sú takí chytrí, ale preto, že intenzita športového zápolenia je taká, že zabudnete aj na slávne slová. A chytrosť a krása najskôr zahynú v peci citov.
Ale niekedy aj sprievodné športyTelevízne vysielanie hovorí o niečom, čo môže byť užitočné aj pre tých, ktorí chcú poznať význam frazeológie „nie je sviňa, ani háčik“. Mimochodom, existujú tri varianty výrazu:
- Ani mrcha, ani háčik.
- Žiadny problém, žiadny problém.
- Bez problémov.
Všetky tri možnosti sú rovnaké.
Vráťme sa ku komentátorom.Dnes často používajú sloveso „vypilovať“. Napríklad: "Messi odpílil perfektnú výbavu pre partnera." Namiesto Messiho môžete v tejto vete nahradiť meno ktoréhokoľvek športovca, ktorý sa venuje športu. Všade tam, kde dôjde k osobnej konfrontácii medzi ľuďmi, môžete „vystrihnúť“ niečo lepšie ako súper. A samozrejme, obyčajné sloveso v nezvyčajnom význame nás odkazuje na daný výraz. Predvídame napríklad námietky: na stroji je možné rezať nielen kus dreva, ale aj železnú časť. Takáto asociácia je skutočne možná, ale len pre tých, ktorí našli sovietsku éru s jej kultom tovární a proletárov. Pre dnešnú mládež, ktorá vyrastala v realite, kde sa na romantiku minulosti takmer zabudlo, bude slovo „vypíliť“ vždy vyvolávať „drevené“ asociácie.
Morálna frazeológia
Ako každá frazeologická jednotka o práci, výraz „bezmrcha a sviňa “nastaví človeka na serióznu prácu a predpokladá: každá úloha by sa mala robiť na takej úrovni, aby nebola neznesiteľne bolestivá za premárnený čas. Akákoľvek práca sa musí vykonať tak, aby komár nepodkopal nos - rada pre všetky časy, každá osoba a každá generácia ľudí bude potrebovať takéto odporúčanie. Nezanedbávajme to, ale prijímajme to s vďakou.