Pri riešení matematických problémov, čítaní literatúry alebo jednoduchej komunikácii s rôznymi ľuďmi si mnohí kladú otázku, ako je to správne - „nula“ alebo „nula“?
V našom jazyku sú slová, ktorých pravopis je pravopisnýlen si treba pamätať. Napríklad vieme, že musíme napísať -o do prvej slabiky slova „mlieko“ a do druhej slabiky slova „mesto“, hoci v obidvoch prípadoch vyslovujeme -a-. V týchto slovách jednoducho nemôžu byť iné písmená samohlásky. V tomto článku sa však obrátime na slová, ktoré majú zložitejšiu históriu. Poďme zistiť, ako je to správne - „nula“ alebo „nula“. Zaujímavá otázka.
Ako sa v ruskom jazyku objavili slová „nula“ a „nula“?
Predtým, ako začnete hovoriť o tom, ako písať - „nula“ alebo „nula“, musíte sa trochu oboznámiť s históriou týchto slov.
Možno pomoc pri vytváraní „okna do Európy“je najslávnejšia, ale zďaleka nie najdôležitejšia zásluha Petra Veľkého. Cisár ruskej krajiny založil v našej krajine stavbu lodí, založil Petrohrad, uskutočnil jazykovú reformu a ... zaviedol do ruského jazyka slovo „nula“. Je isté, že spomínané lexémy existovali v ruskom jazyku v 18. storočí. Ale v staroruskom jazyku s najväčšou pravdepodobnosťou neboli. Počítanie v cyrilike v systéme výpočtov sa uskutočňovalo od jedného a čísla sa zapisovali pomocou písmen. To samozrejme neznamená, že pred Petrom Veľkým neexistoval koncept, ktorý by sa označoval slovom „nula“, mal však iné slovné označenie. Starí ruskí matematici volali a používali slovo „onom“ (pretože znak „0“ pripomína písmeno „o“) alebo „nič“.
Je najpravdepodobnejšie, že slovo označujúceabsencia ľubovoľného počtu prišla do ruského jazyka prostredníctvom nemčiny a švédčiny. Navyše, ak sme z nemčiny dostali „nulu“ („null“), potom zo švédskej na ruskú pôdu dostali „nulu“ („noll“). Obe možnosti sú odvodené z lat. „Nullus“ - „nič“.
Po prieniku do ruského jazyka začali dve varianty nového slova bojovať o sféru vplyvu, ale zjavný význam samotného lexémy „nula“ ovplyvnil skutočnosť, že výsledok tohto boja bol nepríjemným ťahom.
Význam slov „nula“ a „nula“
V modernej ruštine príslušné slová nemajú jeden, ale niekoľko významov, ktoré sú uvedené vo vysvetľujúcom slovníku:
1. Číslo, ktoré po pridaní neovplyvní množstvo: 2 + 0 = 2.
2. Znamienko označujúce toto číslo, rovnako ako použité v číslach, ktoré sú násobkami desiatich: 10, 20, ..., 1000 atď.
3. Prenesené. Osoba, ktorá v živote alebo v nejakej oblasti činnosti nič nedosiahla: z matematiky je úplná nula.
Vysvetľovací slovník zároveň nehovorí, ako na toje správne písať „nula“ alebo „nula“, pretože obe formy sú normalizované. Rozdiely však existujú a súvisia s rozsahom týchto slov.
Kedy povedať nulu
V zložení takýchto výrazov nemôžete použiť „nula“:
- Nula bez palice (hovorový výraz) - o osobe, ktorá nemá autoritu ani vplyv. V podnikateľskom prostredí je bez palice nula..
- Nula nula - v presnom označení času a počítania. Prvé kolo skončili tímy s nulovým skóre nula.
- Nulová pozornosť (hovorovo, vtipne) - o človeku, ktorý nič nepočúva, neprijíma nikoho rady a robí si svoje. Tisíckrát sme mu hovorili, ako robiť správne veci, ale je nulový.
Vo vyššie uvedených frázach by sa v lexéme vždy malo používať písmeno -o označujúce číslo.
Kedy povedať nulu
V nasledujúcich výrazoch sa musí použiť iba nulový token:
- Rovná sa nule - o výsledkoch matematických výpočtov.
- Buďte na nule - o počasí, teplote vzduchu, ako aj hovorovo - o životnom období, keď nie sú peniaze.
- Začať úplne od začiatku - začať odznova, dosiahnuť všetko svojpomocne.
- Strih (ostrihať) na nulu - veľmi krátke vlasy.
- Znížte na nulu - urobiť niečo úplne nedôležité, nedôležité. Napísal knihu dlho, ale potom to vzdal a všetko svoje úsilie znížil na nulu..
Prípady, keď sú možné obe možnosti
Teraz, keď sme všeobecne prišli na to, akosprávne napísané „nula“ a „nula“, a uvedomil si, že použitie oboch slov nie je v rozpore s normami ruského jazyka, pozrime sa, či existujú prípady, keď sú obe možnosti rovnaké.
- Prídavné meno “nulový»Používa sa, pokiaľ ide o charakterizáciu niektorých činov alebo vlastností: nulová hladina, nulový pacient (prvý pacient s ochorením), nultý ročník (prípravné). Prídavné meno “nula»Najčastejšie sa používa ako termín: nulová metóda... Aj keď sú tieto dve slová v slovníku ruského jazyka uvedené ako štylisticky rovnocenné.
- Keď hovoríme o absolútne neúspešnom alebo nešťastnom človeku, môžeme myslieť na to, ktoré je správne - „nula“ alebo „nula“. Výraz "absolútna nula»Používa sa, ak ide o osobu: Ako vodkyňa je absolútne nulová.... Fráza „absolútna nula„Používa sa, pokiaľ ide o presný indikátor niečoho: Kelvin absolútna nula.
- Menšie formy “nula„A“nula»Uznávajú sa za rovnocenné, aj keď sa s prvou možnosťou stretávame najčastejšie.
Zhrňme si to.Slová „nula“ a „nula“ v modernom ruskom jazyku sú normalizované. Správnosť - „nula“ alebo „nula“ zistíte analýzou kontextu reči. Token „nula“ navyše postupne zastaráva, stále však zostáva v pretrvávajúcich výrazoch.