Za rok na skúšku, ale mám problémy sv ruštine: prípony podstatných mien sa neuvádzajú! Urobil toľko vecí: vtesnal pravidlá, spal s učebnicami pod vankúšom, dokonca vzal Rosenthalovu príručku zo školskej knižnice, ale všetko bolo zbytočné. Vyzerá to, že na skúške neuspejem!
Takže smutné myšlienky často nienavštívil, prosím o návštevu nášho vynikajúceho žiaka. Sveta je šikovné dievča, možno mi pomôže naučiť sa hláskovať prípony podstatných mien. Teraz vytočím jej telefónne číslo - a do boja! Odpovedala a dohodla si termín o šiestej večer. Dúfajme, že ma naučí, ako hýbať mojimi mozgovými zúženiami.
Sedíme so Svetkou v školskej šatni,Boli sme prekrytí učebnicami, notebookmi, hádame sa, aby sa okoloidúci učitelia rozhliadli a kamaráti na chodbe sa bavili. Potom chápem, že nie je potrebné zívať po stranách, ale skúšať pravidlá ruského jazyka.
![menné prípony](/images/obrazovanie/suffiksi-sushestvitelnih-kak-podruzhitsya-s-pravilami-russkogo-yazika.jpg)
Ukazuje sa, že podstatné meno má prípony -chik- a-shchik-, alebo skôr, pravidlá pre ich písanie, si môžete pamätať pomocou abecedy. Predstavte si jeho začiatok a pamätajte na spárované spoluhlásky pre hluchotu-hlasnosť: b-c, v-f, g-k, d-t, zh-w, z-s. Pravidlo je nasledovné: prípona -chik- napíš, ak sa základ produkujúceho slova končí na d-t, z-s, f (výrez - rezbár, prebehnutie - dezertér).
Porovnajte s vyššie uvedenými spárovanými spoluhláskamizvuky. Máte podobnosť? Je pravda, že existuje jeden podvodný kameň: pred spoluhláskami by mal byť samohláskový zvuk, ale ak tam nie je, potom, prosím, napíšte slovo s príponou „shchik“ (asfalt - pracovník na asfalte).
![pravopis podstatných mien prípon](/images/obrazovanie/suffiksi-sushestvitelnih-kak-podruzhitsya-s-pravilami-russkogo-yazika_2.jpg)
Prípony podstatných mien -chik- a -schik- nie súvzdať sa vyššie uvedeného pravidla, ak lexikálny význam slova neznamená zamestnanie alebo povolanie osoby, napríklad stádo je povolanie a stádo je malé stádo zvierat.
Dokonca som skákal od radosti, keď som si to uvedomilRozlišovanie medzi týmito morfémami nie je vôbec ťažké. Tu ma Sveta ohromila otázkou: „V akých prípadoch je napísaná prípona -ank?“ Dlho som sa snažil spomenúť si na túto morfému, prehrabanú v príručkách, hľadal vhodné slová, ale okrem slovného spojenia „priestranný kúpeľný dom“ mi nič neprišlo na myseľ. So smútkom som otvoril učebnicu a uvidel som, že v modernej ruštine taká prípona neexistuje.
Sveta sa smeje: „Musíte byť kamaráti s učebnicami a príručkami, aby ste poznali pravopis podstatných mien.“ Rozumiem, ale čo ostatní chlapci?
![prípona awn](/images/obrazovanie/suffiksi-sushestvitelnih-kak-podruzhitsya-s-pravilami-russkogo-yazika_3.jpg)
Napríklad pre môjho priateľa to stále nie je jasnéako odlíšiť abstraktné (relatívne) podstatné mená od slovies, ak je na konci oboch slov napísané „t“. "Na otázku, priateľu," odpovedá Sveta. - Podstatné mená zodpovedajúce otázku „Čo?“ Napríklad nehnuteľnosť, hnev. Slovesá takúto príponu nemajú a odpovedajú na úplne iné otázky, napríklad bežať (čo robiť?), Platiť (čo robiť?).
Aké zaujímavé, pomyslel som si, keď som otvoril tutoriáldvadsiata druhá strana. Hovorilo o tom, ako sa nemýliť v pravopise kombinácií písmen inc a prípony -enk-. Ukazuje sa, že inc sú dve morfémy, ktoré vyzerajú takto, ak v podstatných menách ženského rodu pred vytvorením nového slova existovala kombinácia v (a): brvno - brvno, ale Francúzka - francúzština. Jedinou výnimkou je slovo korytnačka.
Určite sa Sveťovi poďakujem: zajtra jej kúpim bonboniéru a prinesiem ju ako darček na štúdium. Možno ma potiahne aj z matematiky?