/ / Predpony v ruštine a ich význam

Predpony v ruskom jazyku a ich význam

Definícia predpony v ruštine je nasledovná:významná časť slova, ktorá môže meniť a dopĺňať význam slova. Táto definícia, aj keď je krátka, je mimoriadne presná: predpona v ruskom jazyku je skutočne veľmi, veľmi významná a podlieha úplnej zmene významu slova. Porovnaj: rozumej prenesprávne (čo znamená nesprávne) atď.abrankár (stojí pri bráne).

Existuje názor, že čím chudobnejší a jednoduchší jazyk,tým primitívnejšia a slabšia je myseľ ľudí, ktorí ju vlastnia. Ak veríme tomuto názoru, môžeme dospieť k záveru, že ruský ľud je jedným z najvyspelejších národov na svete. Čo sú samotné morfémy v našom jazyku! Je ťažké spočítať všetky predpony v ruštine, nielen si to zapamätať. A od cudzích jazykov po ruštinu prichádzajú a prichádzajú nové predpony, ktoré majú svoj vlastný význam.

Pamätajte si na správny pravopis predpony v jazykuRuština je celkom jednoduchá, aspoň ak hovoríme o prvotných ruských predponách. Sú rozdelení iba do troch skupín. Prvou skupinou sú predpony, ktorých pravopis sa za žiadnych okolností nemení. Medzi nimi je aj predpona c-. Malo by sa pamätať na to, že v slovách začínajúcich sa písmenami „c“ a „z“ môže byť predponou iba písmeno „c“ a „z“ je obsiahnuté v koreňovom slove.

Druhou skupinou sú set-top boxy s prebaľovanímspoluhlásky: -raz - -ras. O tejto skupine by sa malo pamätať na toto: písmeno „z“ (-raz) sa píše pred vyslovenými spoluhláskami (ako v slove „run-up“) a samohláskami (ako v slove „dress up“), písmenom „ s "(-ras) sa píše pred neznelými spoluhláskami (svitanie).

Rovnaká skupina obsahuje predponu smeniaca sa samohláska: -ras - -ros. Aby ste poznali pravopis týchto predpôn, musíte si pamätať iba jedno pravidlo: písmeno „o“ je písané pod stresom (ako v slove „prank“) a písmeno „a“ je písané bez zdôraznenia (ako v slove „strih“).

Treťou skupinou sú predpony a predpony.Pravidlá ich písania sú tiež mimoriadne jednoduché. Predpona je prefixovaná, ak má význam „veľmi“, alebo ak ju možno nahradiť prefixom re- (ako v slovách „vynikajúci“, „prerušiť“). Predpona sa pripája, ak je potrebné naznačiť neúplnosť akcie (vstať), priblížiť sa k niečomu (pribehnúť), pripútať sa (prišiť), blízkosť k niečomu (pobrežné).

O niečo ťažšie je používať cudzincapredpony v ruštine, pretože tu sa nemožno riadiť žiadnymi všeobecnými pravidlami, ale je potrebné si zapamätať pravopis a význam každej predpony. Tu je niekoľko príkladov najbežnejšie používaných zahraničných predpon.

Takže predpona latinského pôvodu a- označuje absenciu znaku (nemorálnosť, amenorea).

Predpona latinského pôvodu označuje reverznú akciu, odstránenie, ukončenie (defekácia).

Predpona hypo- a hyper- označuje pokles a nadhodnotenie normy (hypotenzia, hyperaktivita).

Grécke predvoľby anti- a archi- označujú opačne a superdegree (nehygienické podmienky, arcibiskup).

Francúzska predpona označuje odstránenie alebo absenciu niečoho (dezinfekcia).

Latinská predpona označuje reverzný proces (regeneráciu).

Latinskoamerické predvoľby označujú ultra, respektíve extrém, ultimátnu kvalitu (ultrazvuk) a pohyb zvnútra alebo niečo podobné (export, bývalý manžel).

Okrem úlohy konzol je zaujímavá aj históriapredpony bez. Je isté, že spočiatku takáto predpona v ruskom jazyku neexistovala, absencia všetkého bola označená predponou „bez“. Po roku 1917 sa však komunisti, ktorí sa dostali k moci, rozhodli nahradiť posledný list. Čo spôsobilo túto zmenu - nesúlad mnohých slov (napríklad neúprimnosť, neúprimnosť) alebo obyčajný výsmech obavám veriacich (koniec koncov, diabol sa nazýva démon) - nie je známe.

Tak či onak, odvtedy predpona nemá-sa používa iba v slovách, v ktorých je za predponou umiestnená samohláska alebo vyslovená spoluhláska. A slová s predponou démon - a dodnes sa mnohým ľuďom vysmievajú: neslávne, čestne, bezcitne ...