Rozprávka "Ashik-Kerib" Michail Jurievič Lermontovnapísal počas exilu na Kaukaze, kde sa okamžite začal zaujímať o štúdium folklóru. A niet sa čomu čudovať. Príroda pyšného Kaukazu s krásnou a malebnou krajinou hôr a žblnkotajúcich riek v údoliach slúžila ako skutočná inšpirácia pre básnika. Akonáhle začul veľmi starodávnu orientálnu legendu o láske, ktorá sa mu tak páčila, rozhodol sa ju znovu vytvoriť vo svojom umeleckom spracovaní. Teraz sa mnoho ľudí pýta, kde nájsť súhrn výrazu „Ashik-Kerib“. Ak to chcete urobiť, prečítajte si tento článok. Práve tu nájdete krátke rozprávanie o tomto originálnom a veľmi múdrom diele.
Lermontov, Ashik-Kerib. Zhrnutie pozemku
Когда-то, много-много лет назад, в городе Тифлисе tam žil bohatý obchodník. Mal veľa bohatstva, ale najcennejším pokladom pre neho bola jeho krásna dcéra Magul-Megeri. Raz sa do nej zamiloval veľmi chudobný mladý muž, Ashik-Kerib, ale nemohol si ani snívať o takej luxusnej neveste, pretože všetko, čo vedel, bolo hrať v sadzbách a oslavovať starobylých Turkestánov v jeho piesňach.
Ale raz, keď spal pod vinohradom, k nemu Magul-Megeri pristúpila veľmi blízko a kráčala neďaleko so svojimi priateľkami.
Chudák Ašik sa k tejto kráske okamžite priznalláska, ľutujúc, že nikdy nemohla byť jeho manželkou. Magul však povedala, že jej otec dá toľko peňazí, koľko je dosť pre dvoch z nich. Chlapík sa však ukázal byť veľmi pyšný a nechcel byť závislý na jej otcovi, aby sa neskôr vyhol jeho výčitkám.
Trochu vyrušený z deja rozprávky, vo všetkých ohľadochRád by som poznamenal, že Lermontov píše „Ashik-Kerib“ s veľkým záujmom a láskou. Zhrnutie ďalej ukazuje, že dej sa vyvíja veľmi rýchlo. Udalosti sa dejú najneočakávanejším spôsobom.
Túlanie sa po cudzích krajinách
Zamilovaný chlap sa rozhodne opustiť tieto miesta azačnite blúdiť v cudzej krajine v nádeji, že jedného dňa zbohatnete. Prisahá svojej Magul-Megeri, že sa po ňu vráti, len čo zbohatne. Dáva mu tiež funkčné obdobie sedem rokov, a ak sa k nej nevráti včas, vydá sa za bohatého Kurshud-beka.
Chlapík dlho blúdil a sotva si zarobil jedlo. Ale jedného dňa jeho sladko vyjadrený spev začul veľký paša, ktorý ho vzal slúžiť do paláca.
Očakávané bohatstvo a sláva
Ďalej zdobí úžasné intrigy Lermontov„Ašik-Kerib“. Zhrnutie pokračuje skutočnosťou, že Ašik-Kerib náhle zbohatol a zabudol na svoj sľub. Magul-Megeri, keď videl, že sa vymedzený čas chýli ku koncu, pošle obchodníka do vzdialených krajín a dá mu zlaté jedlo, aby ho bolo možné nájsť. Akonáhle videl jedlo, Ashik-Kerib si okamžite spomenul na svoju milovanú a okamžite sa pripravil na cestu. Ale, bohužiaľ, čas neúprosne plynul dopredu a on si uvedomil, že do stanoveného dátumu jednoducho nestihne čas. V zúfalstve sa chcel zhodiť z útesu, ale jazdec na bielom koni Khaderiliaz (George Víťazný), ktorý sa náhle objavil, sa mu rozhodol pomôcť. Ašik-Kerib sa za minútu zázrakom ocitol v Tiflise. Magul-Megeri už bola v elegantných šatách, plakala od zúfalstva, ale pripravovala sa na svadbu s Kurshud-Bekom. A potom sa zrazu objavil jej milenec, ktorý narušil všetky plány ženícha. Nikto však nebol dlho smutný, Kurshud-Beka sa rýchlo vydala za novú nevestu - sestru Magul-Megeri. Takže všetci boli spokojní a šťastní.
"Ashik-Kerib" podľa Lermontova a arménskych záznamov, podobenstiev
O tejto rozprávke sa veľa polemizovalo.Všetci tvrdia: Lermontovológovia, folkloristi a orientalisti - o pôvode tohto legendárneho podobenstva. Niektorí veria, že jeho dej je prevzatý z azerbajdžanského dastanu, Gruzínci tam našli svoje vlastné zvláštnosti, Arméni poskytli ich verzie a nahrávky. Pre nás, čitateľov, však táto otázka nie je veľmi dôležitá. Teraz bola táto práca preložená do rôznych jazykov: arménsky, azerbajdžansky, kabardsky, gruzínsky atď.
To bol tŕň v Lermontovovom „Ašik-Keribovi“.Zhrnutie je iba najmenšou časťou tohto slávneho diela, takže stále stojí za to prečítať si ho celé. Koniec koncov, Lermontov vždy dokázal vytvárať majstrovské diela, ktoré si bude čítať viac ako jedna generácia ľudí.