Ľudové rozprávky sú niečo jedinečné aoriginálny. Ak sa chcete dotknúť kultúry konkrétneho národa, určite si prečítajte diela ľudového umenia. Každý človek v našej krajine v detstve počúval ruské rozprávky a na ich príkladoch absorboval ruskú kultúru a koncepty dobra a zla, o tom, ako konať v živote. Rozprávky sú vlastne zásobárňou múdrosti, aj keď sú na prvý pohľad jednoduché a nenáročné, ako „Turka“.
Rozprávka "Turnip"
Rozprávku „Turnip“ v Rusku môže povedať každý naspamäť. A nie je to prekvapujúce, pretože medzi ruskými rozprávkami vyniká svojou jednoduchosťou a stručnosťou - trvá len niekoľko riadkov.
Ruská rozprávka "Turnip" - rozprávka pre deti snajskorší vek. Jeho jednoduchý význam bude jasný aj deťom. To je jeden z dôvodov, prečo si to deti dobre pamätajú. Ak sa však zamyslíme podrobnejšie, je jasné, že múdrosť v ňom nie je len detinská.
O čom je rozprávka "Turnip".
V rozprávke „Ropka“ hovoríme o starčekovi, ktorýsa rozhodol zasadiť repu. Keď dozrela, ukázalo sa, že veľmi vyrástla. V skutočnosti je to radosť, ale sám starý pán to nedokázal vytiahnuť sám. Na pomoc si musel zavolať celú rodinu, najprv babku, potom vnučku, psíka Chrobáka, mačku a až keď pribehla myš, rodina ju ešte stihla vytiahnuť.
Všimnite si, že existuje veľa jeho variantovľudové umenie. Napríklad v jednej z verzií nebola myš povolaná ťahať repku. Rodina bola unavená snahou dostať zeleninu von a išla spať. Na druhý deň ráno sa ukázalo, že v noci pribehla myš a zožrala celú repu.
Rozprávka má cyklický charakter, pretože zakaždým hovorí poradie účastníkov žatvy od samého začiatku až do konca.
Keď bola prvýkrát uverejnená rozprávka "Turnip".
Rozprávka „Turnip“ sa rozpráva po stáročialen ústne. Keď bola rozprávka „Runica“ prvýkrát publikovaná, okamžite vstúpila do zbierky ruských ľudových rozprávok. Prvá publikácia vyšla v roku 1863 a boli v nej zaznamenané nielen známe postavy, ale aj nohy, ktoré tiež prišli na pomoc. Čo mali výpravcovia pod nohami na mysli, nie je celkom jasné.
Prvýkrát som videl nezávislú knihu "Turnip".svetlo v roku 1910 a odvtedy často vychádza ako útla knižka pre deti. Po zverejnení rozprávky „Ropka“ sa ukázalo, že na papieri zaberá veľmi málo miesta, takže k tejto rozprávke je zvyčajne pripojených veľa obrázkov.
Príbeh „Turnip“ je pôvodne ruský, ale v zahraničí bolo niekoľko vydaní, vrátane Francúzska a Izraela.
Rôzne verzie rozprávky
Dnes ich nájdete veľarôzne verzie rozprávky „Turnip“: niektoré vtipné, iné smutné a niekedy vážne. Predtým existovalo iba 5 jeho možností, z ktorých jedna bola originálna, ktorú vytvorili samotní ľudia. Keď bola rozprávka „Ropka“ prvýkrát publikovaná, napísal ju A.N. Afanasyev v provincii Archangeľsk. Varianty, ktoré napísal A.N. Tolstoj, K.D. Ushinsky a V.I. Dahlem. Napriek tomu, že rozprávku nahrali rôzni ľudia, jej význam sa nezmenil, zmenil sa len štýl podania.
Tiež v rôznych časoch vytvorili svoje vlastné verzie na tému "Turnip" A.P. Čechov, S. Marshak, K. Bulychev a ďalší známi ruskí spisovatelia.
Treba poznamenať, že rozprávka inšpirovala nielen vznik rôznych verzií prezentácie, ale aj celého baletu, ktorého tvorcom bol D. Kharms.
Význam rozprávky
Ľudová rozprávka „Turka“ v sebe nesie oveľa viachlbší význam ako len zber. Jeho hlavným významom je ukázať silu rodiny. Človek sám nedokáže všetko, potrebuje pomocníkov a v tomto prípade vždy príde na pomoc rodina. Navyše každý bude žať ovocie práce neskôr. Ak robíte všetko spoločne, bude to mať zmysel a aj ten najmenší príspevok k spoločnej veci môže niekedy rozhodnúť o jej výsledku. Z nejakého dôvodu sa na túto na prvý pohľad jednoduchú pravdu v živote často zabúda.
Ale ani toto nie je celé.Pochopiteľnejšie sa to stane, ak vezmeme do úvahy historické podmienky doby, kedy bola rozprávka zaznamenaná. Tak sa to stalo ešte pred príchodom sovietskej moci, počas vlády cisára. V tých rokoch bola na dedinách silná roľnícka komunita, ktorá vykonávala prácu spoločne. V tomto smere si možno starého otca predstaviť ako jedného z členov komunity, ktorý sa rozhodol celú vec urobiť sám. Je to samozrejme chvályhodné, ale len bez zvyšku členov, ktorých zastupuje babka, vnučka a zvieratká, z toho nič nebolo a ani vyjsť nemohlo. V komunite je užitočný aj ten najmenší a najslabší člen, ak sa snaží a snaží sa urobiť aspoň niečo.
obrázky
Napodiv to dokáže aj tá najjednoduchšia rozprávkainšpirovať umelcov ako „Turnip“. Keď bola rozprávka "Ropka" prvýkrát publikovaná, ešte neobsahovala obrázky, čo nie je prekvapujúce, pretože vtedy to bola zbierka príbehov pre dospelých. Neskôr však rozprávka „Turka“ našla nový dych. Obrázky k rozprávke ako prvá vytvorila Elizaveta Merkulovna Boehm, vyšli v roku 1881. Presnejšie, neboli to obrázky, ale siluety. V prvých vydaniach „Krútňava“ pozostávala z 8 listov siluet a iba jednej strany s textom rozprávky „Ruka“. Obrázky neskôr skrátili a začali vydávať celú rozprávku na jednom hárku. Zo siluet E.M. Boehm odmietol až v roku 1946. Rozprávka tak viac ako polstoročie vychádzala len s tými istými obrázkami.
Kresby k rozprávke dnes vznikajú takmer v každej knihe, aby mali deti aj rodičia na výber. Keď sa v krajine začali natáčať karikatúry, natáčali sa aj kazety podľa ľudovej rozprávky.