/ / „Izhitsa” este un semn originar din alfabetul slavon bisericesc vechi

„Izhitsa” este un semn din alfabetul slavonic bisericesc vechi

Când citești literatură clasică, uneoridai peste cuvinte ale căror semnificații sunt necunoscute. În plus, îi auzi pe mulți dintre ei pentru prima dată. Acest lucru nu este surprinzător, deoarece limba rusă, ca oricare din lume, este destul de dinamică, în fiecare an apar cuvinte noi în ea, în timp ce altele nu mai sunt folosite. Așa s-a întâmplat cu cuvântul „Izhitsa”. Acest cuvânt poate fi găsit în Nikolai Vasilyevich Gogol în lucrarea sa „Povestea cum s-a certat Ivan Ivanovici cu Ivan Nikiforovici”.

valoare

Mulți oameni știu despre existența vechiului slavon bisericescalfabetul, care a fost primul chirilic și era format din 45 de litere. A fost creat inițial în secolul al IX-lea pentru a transmite informații în limbile slavonă bisericească veche și slavonă bisericească.

Izhitsa-l

Deci, Izhitsa este o literă din acest alfabet,care mai târziu a fost în alfabetul rus pre-reformei. Putem presupune că semnul numit s-a născut datorită altuia - upsilon, care se află acum în alfabetul grecesc. Izhitsa a fost folosită în rusă pentru a desemna litera modernă „și”. Și, de asemenea, uneori găsit în cuvintele limbii grecești.

Afişa

Cuvântul „Izhitsa” a avut un număr mare de variantecontururi. Această literă a fost descrisă în moduri diferite: arăta ca un „y” modern, apoi arăta ca numărul 8 cu vârful tăiat. Valoarea sa numerică în slavona bisericească veche este 400.

Izhitsu a fost rar folosit ca în antichitatescris, deci în secolul 19-20. Uneori însemna „u”. Dacă era folosit cu „o”, atunci avea doar sensul literei moderne „y”. Și inițial această combinație era ca „oh”, când nu era suficient spațiu, „y” mergea în sus „o”, astfel s-a obținut acel semn celebru, asemănător cu numărul tăiat 8.

Transformare

Izhitsa este scrisoarea care a fost încercată de multe orirestaurați și apoi „distrugeți” din nou. Așa a fost în secolul al XIV-lea. Apoi s-a decis restaurarea acestui semn, sau mai degrabă copia sa grecească - upsilon. În acel moment, litera își pierde „coada inferioară” și, prin urmare, devine modificată. Apropo, este ultima versiune a lui Izhitsa care poate fi găsită acum în cărțile bisericești.

Cuvântul Izhitsa

Citind

Citirea corectă a lui Izhitsa la acea vreme era dificilădefini. În funcție de combinația cu alte semne, acesta poate fi citit ca „și”, „y” și chiar „v”. Tot formal, prezența unui ascendent a influențat citirea acestui semn. Dacă există un accent deasupra semnului, atunci aceasta este vocala „și”, dacă nu există nimic, atunci consoana „în”.

De asemenea, era obișnuit să se găsească utilizarea dekendema sau diareza. Aceste elemente provin din limba greacă. Dar este de remarcat faptul că, chiar și cu aceasta, semnele nu ar putea fi elemente independente ale alfabetului.

Limba rusă

În rusă, Izhitsa este o scrisoare care a lovitdupă alfabetul bisericesc și în alfabetul rusesc. Acest lucru s-a întâmplat sub Petru I. Tocmai la începutul anilor 1700. regele a introdus un sistem de scriere simplificat, în care alfabetul a scăpat de unele litere și superscripte. Izhitsa a fost, de asemenea, anulată în același timp.

După câțiva ani, s-a decis restabilirea acestui lucrusemn. În 1735 a fost din nou „îngropată”. Și după 23 de ani, a fost din nou restaurat. La sfârșitul secolului al XVIII-lea s-a decis anularea, iar la începutul secolului al XIX-lea a fost refăcută din nou. Și deși în 1857 au încercat din nou să elimine ichitsu, această propunere a fost ignorată, deoarece semnul era deja rar. A fost folosit din ce în ce mai rar, uneori chiar pus între paranteze, indicând raritatea utilizării sale.

Dicționar etimologic Izhitsa

La începutul secolului al XX-lea, exista o anumită activitateutilizarea Izhitsa, deși doar câțiva ani. În 1917 a avut loc o reformă ortografică, în care acest semn nu era deloc menționat. Dar există o certitudine că atunci Izhitsu a fost complet anulat. Cel puțin așa spune Marea Enciclopedie Sovietică.

De fapt, scrisoarea a dispărut treptat cânda apărut alfabetul civil al lui Petru. Unii au început mai târziu să creadă că apariția literei „y” este legată tocmai de izhytsa, deși există o presupunere că stilul „U” nu este o continuare a „Ѵ, ѵ”, ci transformarea lui „uk” .

Alte opțiuni

Despre cuvântul „Izhitsa” dicționarul etimologic al lui Krylovspune că aceasta este litera alfabetului chirilic, care ocupa poziția a 42-a. Anterior a fost împrumutat din vechiul alfabet slavon bisericesc. Baza formării acestui semn a fost „jugul”. De asemenea, se crede că marca seamănă cu un jug, care are forma unui arc și este notat cu cuvântul „jug”.

Pe lângă faptul că Gogol a menționat Izhitsu, vorbind despre forma gurii unuia dintre personajele din opera sa, există și zicători. De exemplu, „prescrierea unui ichitsa” înseamnă pedeapsă cu tije.