/ / Stil de vorbire oficial de afaceri: o scurtă descriere

Oficial, stilul de afaceri al cuvântului: o scurtă descriere

Printre stilurile de vorbire ale cărților, un loc special este ocupat destil formal de afaceri, tipic pentru activități juridice, administrative și sociale. Pentru un astfel de fenomen precum cultura vorbirii, stilul oficial de afaceri este foarte important, deoarece, cu ajutorul acestuia, sunt întocmite documente și documente de afaceri referitoare la sarcinile statului, cauzele în instanță și comunicarea diplomatică. Se caracterizează prin izolare, stabilitatea multor viraje de vorbire, vocabular specific și viraje sintactice speciale. Documentele scrise într-o manieră formală de afaceri sunt compacte și sunt pline de clișee și clișee lingvistice. Acestea sunt tratate internaționale, decrete și acte guvernamentale, legi juridice și ordonanțe judecătorești, diverse legi și corespondență oficială, precum și alte tipuri de documente comerciale care diferă prin acuratețea și standardul lingvistic.

Aceasta este o cultură specială a vorbirii.Stilul oficial de afaceri, pe lângă clișee și clișee lingvistice, include din abundență terminologie profesională și arhaisme. Când se folosește acest stil, cuvintele polisemice nu sunt folosite deloc. Documentele evită sinonimele și, dacă sunt folosite, atunci stilul lor este, de asemenea, strict menținut, iar vocabularul este, așa cum ar fi, limitat în cadre, dincolo de care este interzis să se depășească.

Dar stilul formal de afaceri este abundentfolosește substantive care numesc oameni în funcție de activitatea lor, pozițiile sunt întotdeauna numite în genul masculin. Adesea cuvintele cu o particulă nu sunt folosite ca antonime pentru aceleași cuvinte atunci când sunt folosite fără o particulă negativă. Prepozițiile derivative complexe și infinitivele în desemnarea acțiunilor efectuate sau efectuate sunt, de asemenea, populare în documentele comerciale. Un loc destul de mare în acest stil de vorbire este dat cuvintelor complexe.

Este preferat stilul formal de afaceripropoziții simple complicate de termeni omogeni. De asemenea, se folosesc deseori construcții pasive, adică propoziții impersonale fără a specifica persoana care efectuează acțiunea. Cazul genitiv al substantivelor formează un lanț de construcții sintactice; propozițiile sunt adesea foarte frecvente și împovărate cu propoziții complexe cu clauză condițională.

Stilul oficial de afaceri are două varietăți:documentar oficial și afaceri de zi cu zi. Primul grup este limba unor acte legislative precum Constituția Federației Ruse și subiectele, statutele și programele partidelor sale, precum și documente diplomatice de importanță internațională, cum ar fi un comunicat, un memorandum, o convenție etc. Al doilea grup include limbajul utilizat în procesul de desfășurare a corespondenței oficiale și de redactare a documentelor de afaceri private. Acestea includ o varietate de certificate, scrisori comerciale, procuri, anunțuri, declarații, chitanțe, autobiografii etc. Se știe în ce măsură lucrările enumerate sunt standardizate, ceea ce facilitează foarte mult redactarea lor. Informațiile pe care le conțin sunt concise, iar mijloacele lingvistice sunt utilizate la minimum.

Se știe că engleza este un mijloc decomunicare internațională. Prin urmare, stilul formal de afaceri al limbii engleze este utilizat în sub-stilul diplomatic atunci când lucrările de afaceri sunt supuse traducerii. Soiurile de vorbire de afaceri în acest caz sunt determinate de sfera de utilizare. Acordurile și contractele comerciale sunt tratate în stilul corespondenței comerciale. În domeniul juridic, se folosește limbajul codurilor, legilor, deciziilor de stat și parlamentare. Limbajul documentelor de afaceri paramilitare iese în evidență separat.

Astfel, stilul formal de afaceriLimba engleză este chemată să joace rolul unui instrument prin care părțile obțin o înțelegere a esenței problemei, ceea ce duce la semnarea diferitelor acorduri.