A palavra é um elemento importante da nossa vida diáriae, em particular, a fala. Esta unidade pode ser chamada de extremamente diversa e volumosa. Com sua ajuda, não apenas damos nomes a fenômenos e objetos, mas também transmitimos nossos pensamentos e sentimentos. Ao memorizar os principais exemplos de erros de fala, você pode evitá-los no futuro e tornar sua comunicação mais limpa.
Quando decidimos qual palavra dizerhá vários aspectos a serem considerados. Estes incluem, em primeiro lugar, o colorido estilístico, a adequação do uso e o nível de compatibilidade com outros componentes da frase. Se você quebrar até mesmo uma dessas regras, a probabilidade de dizer algo errado aumentará significativamente.
Acompanhar o valor
Exemplos de erros de fala são frequentemente associados ao fato de o falante não entender o significado da palavra e usá-la em uma situação inadequada para isso. Portanto, na frase "o fogo estava ficando cada vez mais inflamado", o verbo é usado incorretamente. Tem dois significados.
A primeira delas é “esquentar, aquecer paraalta temperatura ", e o segundo -" ficar animado ". Nessa situação, seria muito mais lógico usar a palavra "flare up". Apenas transmite o significado que o autor estava tentando colocar na frase.
Irrelevância
Os alto-falantes costumam usar significantes epalavras de serviço sem considerar sua semântica. Esses erros de fala são freqüentemente encontrados na mídia. Exemplos deles podem ser da categoria "graças a um tornado, vários milhares de pessoas morreram." A preposição com a qual esta frase começa deve ser usada apenas nas situações em que queremos falar sobre o que causou o resultado desejado e não destrutivo.
A natureza deste erro está oculta na semânticadistraindo a palavra do verbo que deu ímpeto ao seu aparecimento. No caso acima, em vez de “obrigado”, deve-se dizer “devido a”, “por causa de” ou “como resultado”.
Semelhantes mas diferentes
Em qualquer campo de atividade, falaerros. Exemplos da vida são frequentemente associados à escolha de palavras-conceito que têm uma base de divisão diferente. Ou seja, estamos falando de uma combinação em um contexto de vocabulário concreto e abstrato. Portanto, muitas vezes há frases no estilo "nós forneceremos uma cura completa para viciados em drogas e outras doenças". Se estamos falando sobre uma doença, precisamos usar seu nome, e não falar sobre as pessoas que sofrem dela. Nessa situação, seria correto usar a palavra "dependência de drogas".
A cada passo, fala eerros gramaticais. Os exemplos deles podem estar tão arraigados em nossa vida que nem percebemos que estamos falando incorretamente. O uso incorreto de parônimos pertence a tais casos. Muitas pessoas se confundem em termos de “destinatário” (aquele a quem escrevemos a carta) e “destinatário” (remetente, autor). Para evitar constrangimento, você só precisa se lembrar do significado dessas palavras problemáticas.
Incongruente
Outro problema perene para muitas pessoas éque eles não seguem a compatibilidade lexical das frases que proferem. Afinal, quando escolhemos a palavra certa, é preciso seguir não apenas seu significado literário. Nem todas as estruturas podem ser interconectadas harmoniosamente. Para manter o equilíbrio da fala, é necessário levar em consideração a semântica, o estilo, as características gramaticais das palavras e muito mais.
Você pode encontrar uma variedade de ofertas comerros de fala. Os exemplos podem ser algo como: "Um bom pai precisa mostrar um modelo a seus filhos". Neste caso, você deve usar a palavra "exemplo".
Sinônimos, homônimos, parônimos
Sinônimos usados incorretamente são frequentementeexistem erros de fala associados na televisão. Os exemplos costumam ser associados à escolha errada da coloração emocional da palavra e ao escopo de seu uso: "O CEO cometeu um erro e imediatamente começou a corrigi-lo." Muito melhor para esta situação seria uma palavra neutra "erro", em vez do jargão escolhido.
Homônimos também costumam causaro aparecimento de afirmações incorretas. Se você não as tirar do contexto, o significado de tais palavras ficará bem claro. Mas há momentos em que eles são usados em uma situação absolutamente inadequada. Ao ouvir a frase “A tripulação está em excelentes condições agora”, não conseguiremos entender de quem ou do que estão falando: uma equipe ou um vagão. Nesta situação, você não pode fazer sem contexto adicional.
Tipos de erros de fala (com exemplos que entenderemosum pouco mais tarde) são frequentemente associados ao fato de que os falantes usam palavras polissemânticas incorretamente. Para evitar tais descuidos, é necessário monitorar o quão apropriada uma determinada palavra é para uma situação particular.
O contexto desempenha um papel importante nisso.É com sua ajuda que você pode entender o significado de muitas palavras. Um exemplo é "ela cantou muito". Sem uma explicação adicional, é difícil entender se a heroína foi levada pela ação realizada ou simplesmente ganhou impulso.
Muito ou pouco
Uma categoria separada de formulação de frase é o uso de verbosidade. Os tipos de erros de fala com exemplos são discutidos abaixo:
- Pleonasmos (uso de palavras próximas em sentido e ao mesmo tempo supérfluas nesta situação): "Cada convidado recebeu uma lembrança memorável."
- Palavras desnecessárias (não por causa da semelhança lexical, massó porque não devem ser usados nesta frase): "Então para que você possa aproveitar a vida, no dia 10 de janeiro nossa loja de presentes cuidará disso."
- Tautologias (vários conceitos que têm as mesmas raízes ou outros morfemas): “A nossa empresa está preparada para um clima de festa”.
- Predicados divididos (onde se pode dizeruma palavra, várias são ditas, transmitindo o mesmo significado). Esses erros de fala são freqüentemente encontrados na mídia. Os exemplos podem incluir “lutar” em vez de “lutar”, “comer” em vez de “comer”, etc.
- Parasitas (via de regra, partículas ou substantivos com os quais as pessoas preenchem pausas estranhas em suas declarações): "droga", "bem", "eh", assim como várias linguagem chula.
Exemplos de erros de fala também são frequentemente associadoscom incompletude lexical da declaração. Esta é uma lacuna na frase de uma palavra que, logicamente, deveria estar lá. Tal asneira está presente na proposta de "não publicar nas páginas dos jornais e na televisão declarações que possam causar uma reação agressiva". Tem-se a impressão de que o autor fala “nas páginas da televisão”.
Novo e velho
Muitos tipos de erros de fala com exemplos sãoassociado ao uso de palavras novas e obsoletas inapropriadas. Freqüentemente, os autores não conseguem encaixá-los no contexto ou criar seus próprios formulários inadequados. Portanto, na frase “Este ano mais de vinte mil rublos foram alocados para remendar”, o neologismo do autor “remendar” significa “reparo de fossas”, o que é impossível de entender sem contexto adicional.
Arcaísmos são palavras que surgem da vida cotidiana.Você também precisa ter cuidado com seu uso. Algumas pessoas os inserem em textos que requerem o uso de vocabulário neutro, não desatualizado. “Hoje existe um subbotnik na escola” - este é o caso quando seria melhor dizer “agora” para tornar o estilo do texto mais lógico.
Palavras estrangeiras
Exemplos de erros de fala também aparecem com frequênciadevido ao uso incorreto de palavras que chegaram ao nosso país do exterior. Muitas pessoas conseguem lançar lindas frases dessa origem, mesmo sem entender totalmente seu significado e tons semáticos.
"Meu plano de compras é limitado pelo fato de não ganhar muito." Foi o que aconteceu quando foi necessário usar uma formulação mais simples, como a frase "funciona mais devagar".
Problemas de vocabulário
Erros de fala na literatura, exemplos dos quaispode ser encontrada em muitos livros, muitas vezes associada à escolha errada de vocabulário. Isso pode não ser muito adequado para dialetismos, vernáculos, jargões e unidades fraseológicas de um texto específico. Ao escolher as palavras desses grupos, você precisa saber como elas se encaixam harmoniosamente no contexto geral. Você também precisa seguir um estilo específico de narração na história. Se quisermos dizer “Encontrei uma vizinha na entrada”, não precisamos chamá-la de “raspadora” (dialética).
A frase "Eu comprei uma TV fina" é melhorem vez de vernáculo, use a palavra neutra "magro" ou "ruim", dependendo do significado que você quer dizer no texto. Caso contrário, o destinatário do seu discurso pode entender mal o que exatamente você está dizendo.
O jargão profissional "volante" é apropriado emo diálogo dos motoristas, mas de forma alguma na descrição feita pelo vendedor do interior do novo modelo do carro: “Os bancos e o volante são estofados em couro natural”. Fraseologismos também dificultam o uso correto: "Essa pessoa joga contas constantemente na frente dos porcos." Esta expressão significa “inventar, mentir”, mas sem contexto adicional pode ser interpretada literalmente.