Existe um termo especial em linguística"etnocronia", que denota os nomes de pessoas que vivem em uma determinada área. A questão de como nomear os residentes de certas cidades costuma ser problemática para muitos falantes nativos da língua russa. Mesmo em livros de referência de gramática, você pode encontrar diferentes variantes de pronúncia e ortografia, o que leva a alguma confusão.
Confusão de Penza
As vítimas deste fenômeno são a população de muitoscidades da Rússia. Aliás, qual é o nome dos habitantes de Penza? Um problema semelhante foi discutido por muitos linguistas, debatendo qual versão deveria ser considerada gramaticalmente correta, independentemente do número de falantes. Acontece que, para saber o nome dos habitantes de Penza, é necessário consultar dicionários especiais, que são atualizados regularmente. Os dados acadêmicos obtidos e verificados por cientistas linguísticos formulam as regras básicas objetivas que regem as peculiaridades do uso de "etnocrônimos".
Como está certo?
O Dicionário do Povo da Rússia também explica doiscaso de como nomear corretamente os habitantes de Penza. O subsídio permite ligar para um residente ou residente da cidade Penza ou Penza, mas também para Penzyak e Penza, respectivamente. No entanto, o dicionário não enfatiza nenhum caso de uso específico, permitindo que ambos sejam usados na fala. Por sua vez, alguns especialistas insistem que a variação "Penza" é mais literária e estilisticamente mais contida, por isso quem mora em Penza deve ser chamado assim.
A voz do povo
Na verdade, com o conceito de como eles chamammoradores de Penza, existem algumas divergências e contradições. Por exemplo, o nome "Penzyaki" apareceu na língua no século XVII. Apesar das normas de vocabulário, muitos moradores de Penza insistem na opção "Penza", já que o segundo método lhes parece um tanto gíria, ofensivo e coloquial. Ao mesmo tempo, existe um outro ponto de vista, segundo o qual a palavra "Penza" (que entrou em vigor no último terço do século XX) parece demasiado oficiosa, pretensiosa e cheira a "soviete". Aparentemente, os falantes nativos nunca serão capazes de chegar a um consenso e nenhum ajuste será feito nas entradas do dicionário.
O que acontecerá com Penza / Penza no futuro?
A língua russa é um sistema único e constantemudando. Freqüentemente, as normas de fala são regidas não pelas regras e restrições estabelecidas pelos linguistas, mas pela prática diária de usar certas construções. É por isso que é extremamente difícil influenciar a situação aprovando legislativamente um determinado formulário relativo a um residente (residente) de Penza.
De uma forma ou de outra, popularizando o tratamento competentepara os moradores da cidade é necessário para evitar bifurcações semânticas. No entanto, aqueles para quem Penza é uma pequena pátria experimentam menos dificuldades do que, por exemplo, os habitantes de Vladivostok, Torzhok ou Krivoy Rog. Resta esperar que, em um futuro próximo, os falantes de russo parem de fazer perguntas sobre como são chamados os residentes de Penza.