Diktet "Jeg er drept under Rzhev" er skrevetden berømte dikteren A.T. Twardowski i 1945-46. Det har et tragisk reelt grunnlag. Analyse av diktet “Jeg er drept under Rzhev” av Twardowski vil vi nå.
Dyrets lyriske helt
Eventuell analyse av arbeidet er utenkelig utendefinisjoner av hans lyriske helt. I dette tilfellet er helten i arbeidet en soldat, en død kriger, drept av en fiende i en anonym sump. Det ser ut til at han ikke la noe igjen. Dette er dokumentert av ordene "ingen masker, ingen masker." Det er det imidlertid ikke!
Arbeidet er skrevet i første person.I den snakker en død helt med levende mennesker. Styrken av opplevelsen økes her av effekten av krigens ufullstendighet og samtidig bevisstheten om ens egen død og døden til et stort antall andre soldater. Twardowskys analyse av “Jeg blir drept under Rzhev” avslører et tilsynelatende enkelt dikt. Kombinasjonen av lyriske og episke tider i en uadskillelig tid gir en veldig kraftig effekt.
Tema og bilder av verket
Diktet kombinerer trekk umiddelbartflere sjangre. Her kan du se den historiske sangen, historien, monologen, tilståelsen. Versens hovedtema er temaet for historisk minne. Det blir avslørt fra et nytt perspektiv - kontinuiteten i livet til levende mennesker og bragden til døde helter. Siden den avdøde i arbeidet snakker med de levende, kan vi snakke om å avsløre temaet seieren for livet over døden.
Twardowski i sitt arbeid tydelig og tydeliggjengir atmosfæren i en forferdelig krig. Plakett, tåre, tunika - alle disse ordene lar deg introdusere leseren for den forferdelige tiden. Ekte geografiske navn hjelper også - Don, Moskva, Rzhev, Berlin, Ural. Alt dette er med på å formidle følelsene til frontlinjesoldatene som har mistet kameratvåpen, men som ikke mister håpet om å gå gjennom krigen til slutt, beseire og knuse den fascistiske hæren.
Twardowskys analyse “Jeg er drept under Rzhev” inkludereri seg selv og tildelingen av familiebilder. Forfatteren introduserte i verket bildet av moren til den falne soldaten og det generelle bildet av moderlandet. Bildet av brorskapet, slektskapet til alle mennesker og generasjoner, blir også pirket.
Analyse av Twardowskys vers "Jeg blir drept under Rzhev": språk betyr
Arbeidets høye innhold tilsvarer den høytidelige, men samtidig naturlige intonasjonen. Forfatteren bruker spesielt forskjellige språkverktøy og stiler.
Fraser i høy stil, for eksempel “hjertets flamme gikk ut”, “befestet festning”, er kombinert med kollokvale fraser. Men dette er ikke påfallende, alt er naturlig og organisk.
Forfatteren skrev sitt arbeid med en dobbeltfoten anapaest, ved å bruke kvinnelige avslutninger på rim. Korsrym brukes oftere, i flere strofer - sirkulære.
Et stort antall språkverktøy gjør verset utrolig rørende. Anaforer, epiteletter, sammenligninger, metaforer, unionsløshet og utrop hjelper Twardowski.
Gjentakelser i et dikt
Gjennomfører en detaljert analyse av Twardowski “Jeg er dreptunder Rzhev ”, kan man ikke annet enn å legge merke til repetisjonene som oppstår i verset. Forfatteren gjentar nøkkelord, pronomen i forskjellige sammenhenger. Noen ganger gjentar han hele linjer. Bruker ofte Twardowski og varianter av ordene som angir brorskap, troskap, liv og død. Dette hjelper til med å se det viktigste i diktet. Det er som om han gjør livets prosa om til lyrisk poesi. Syntaksen hjelper også her. Forfatteren brukte mange forhørssetninger og anke.
Dette verket var finalen i linjen med militærpoesi Twardowski. Fra nå av går han videre til et nytt poetisk tema, også militært, men med en annen skjevhet.