Det grammatiske systemet på engelsk eren skikkelig hinderløype som står mellom den mytiske Perfekte engelsk og den ambisiøse språklisten. Etter å ha klart å overvinne den enkle nåtid, hoppe uten å snuble langs det grunnleggende i artikkelsystemet, etter å ha klatret til toppen av fjellet av preposisjoner og frasalverb, skynder "kadetten" seg inn i en vegg som består av typene og funksjonene på engelsk partisipp. La oss prøve å demontere hindringen murstein for murstein.
Nattverd som en del av talen
Språk der partisipp er uthevet somen egen del av talen, a priori anses som komplisert, men også rik - på grunn av det uttrykte spekteret av betydninger. På engelsk er det to typer partisipp: partisipp 1 (presens) og partisipp 2 (fortids). De har egenskapene til et verb, adverb og adjektiv og kan fungere som:
- deler av verbgruppen og brukes til å bygge midlertidige strukturer Kontinuerlig (forts.), Perfekt (perfekt) og Perfekt Kontinuerlig (fortsatt perfekt);
- definisjoner (separat eller som en del av et partisipputtrykk);
- omstendigheter (hver for seg eller som en del av et partisipputtrykk).
Når du oversetter til russisk, kan verb, adjektiv, partisipp og partisipp brukes. Sistnevnte har for øvrig ingen grammatisk ekvivalent på engelsk.
Presens partisipp
Partisipp 1 er dannet fra verbets grunnform ved å feste slutten -ingen til det og uttrykker en aktiv betydning. Den beskrevne handlingen skjer enten for øyeblikket eller er ikke fullført.
Partisipp på engelsk brukes isom en integrert del av den grammatiske konstruksjonen av utvidede tider, spesielt nåtid, fortid og fremtidig kontinuerlig, samt tidene til den perfekte kontinuerlige gruppen:
- og leser en artikkel om deltagere på engelsk. Jeg leser for øyeblikket en artikkel om partisippene på engelsk.
- og leste en artikkel i går da du ringte meg. Jeg leste en artikkel i går da du ringte meg.
- og skal lese denne artikkelen på dette tidspunktet i morgen. Jeg skal lese artikkelen på dette tidspunktet i morgen.
- og har lest denne artikkelen siden tidlig på morgenen. Jeg har lest denne artikkelen siden tidlig på morgenen.
I tillegg brukes nåværende partisipp til å uttrykke en handling som skjer samtidig med det beskrevne predikatet: Se på mannen lesning en artikkel. Se på mannen som leser artikkelen.
Nattverd 1 og gerund
På engelsk er det en grammatikket fenomen som er utad identisk med partisipp 1: en gerund dannes også ved å feste slutten -ingen til et verb. Det er imidlertid nødvendig å skille mellom disse tvillingbrødrene, siden de har forskjellige meningsdeler. La oss se på noen eksempler:
- Mannen lesning en avis ser ut til å være intelligent. En mann som leser en avis ser smart ut.
- Lesning er en intellektuell måte å tilbringe tid på. Lesing er et intelligent tidsfordriv.
I første setning beskriver ordet lesinghistoriens helt, det vil si at den er funksjonelt lik adjektivet - dette er partisipp 1. I det andre eksemplet blir lesing oversatt til russisk ved hjelp av et substantiv - dette er en gerund. Dermed uttrykker partisipp et tegn på et objekt, og en gerund navngir et objekt eller fenomen.
Past partisipp
Nattverd 2 på engelsk dannesved å feste slutten -ed til grunnformen for vanlige verb, og den såkalte tredje formen for uregelmessige verb må huskes - dette er en annen vanskelighetsgrad på veien for alle studenter i språket Foggy Albion. Betydningen formidlet av partisipp fra fortid kan tilskrives den russiske passiv.
Vanlig bruk av partisipp på engelsk inkluderer:
- Dannelse av den grammatiske gruppen av perfekt tid i den aktive stemmen i kombinasjon med hjelpeverbet å ha og dets modifikasjoner, for eksempel: I har lest en interessant artikkel nylig (jeg nyligles en interessant artikkel). Perfekte tider gir tradisjonelt store vanskeligheter for våre landsmenn som studerer engelsk, siden det ikke er noen slik grammatisk struktur på russisk. Spesielt blir den nåværende perfekte tiden i forrige eksempel oversatt med et verb tidligere, noe som er forvirrende. Imidlertid, hvis du tenker på det og prøver å analysere tankegangen til morsmål for det viktigste internasjonale språket, faller alt på plass: helten i eksemplet har bokstavelig talt en interessant artikkel lest - han snakker om sin tilstand i dag spent, det vil si partisipp 2 uttrykker faktisk nøyaktig den passive betydningen, som allerede sagt.
- Dannelse av den passive stemmen til alle tidene i kombinasjon med formene for verbet å være: Min artikkel har allerede blitt lest av en million brukere av dette nettstedet. Artikkelen min har allerede blitt lest av en million brukere av dette nettstedet.
- Utfører funksjonen til den nominelle delen av et sammensatt predikat etter tilstandsverb (være, se, føle osv.): Han så deprimert ut. Han så opprørt ut.
Funksjoner til partisipp i en setning
Deltakere kan tjene et bredt spekter av funksjoner i en setning. De kan fungere som:
- Definisjoner og oversett ved hjelp av et adjektiv: Her smilende fjes var den vakreste jeg noensinne har sett. Hennes smilende ansikt var det vakreste jeg noensinne har sett i mitt liv. Den ødelagte bilen gjorde dagen min forferdelig.En ødelagt bil gjorde dagen min elendig. Partisippene kommer ofte foran substantiver, men de kan også komme etter hvis betydningen av dem er funksjonelt nærmere verbet enn adjektivet: de gjenværende problemene - gjenværende problemer, spørsmålene som er diskutert - diskuterte spørsmål, etc. Hvis en deltakende setning vises i definisjonsfunksjon, så er det etter substantivet: Mannen stirrer på meg så kjent ut. Personen som stirret på meg så kjent ut. Artikkelen sendt i går hadde allerede blitt publisert. Artikkelen som ble lagt ut i går er allerede publisert.
- Omstendigheter (tid, grunn, handlemåte osv.): Har det gøy, ikke glem sikkerhet. Når du har det gøy, ikke glem sikkerhet. Spurt, hva navnet de valgte for babyen deres, svarte de at de ikke hadde bestemt seg ennå. På spørsmål om hva de ville kalle babyen, sa de at de ikke hadde bestemt seg ennå. Deprimert av situasjonen, han visste ikke hva han skulle si. Han visste ikke hva han skulle si, ettersom han var opprørt av situasjonen. Det er verdt å merke seg at oftere blir slike setninger erstattet av underordnede klausuler, sammenlign f.eks. Da de ble spurt ... og andre
- Vanskelig tillegg - for engelskstudenterdisse konstruksjonene er kjent som komplekse objekter. Nåværende partisipp brukes i en slik funksjon etter persepsjonens verb for å uttrykke prosedyren til en handling: I så henne lese en artikkel. Jeg så henne lese artikkelen.Tidligere partisipp som en definisjon demonstrerer at gjenstanden for setningen blir utsatt for handlingen, som uttrykkes av partisipp: Jeg hørte navnet hennes nevnt. Jeg hørte at navnet hennes ble nevnt. I tillegg er det ofte en konstruksjon med partisipp 2 har noe gjort, noe som betyr at noen utførte en handling for deg: jeg hadde artikkelen min vurdert godt i går. Artikkelen min ble høyt verdsatt i går.
Deltag etter verbet å være
Det er nødvendig å skille mellom to funksjoner som kan utføres av partisipp 1 og 2 på engelsk, som står etter verbet for å være:
- Hans utseende er sjokkerende. Han har et sjokkerende utseende.
- Få ham til å gå bort! Han er sjokkerende mennesker ved hans oppførsel. Få ham til å gå! Han sjokkerer folk med sin oppførsel.
I første setning fungerer partisipp 1 som et adjektiv, og i det andre er det en del av verbkonstruksjonen til nåtidens kontinuerlige tid.
Løs partisipp
Nærmer meg denne stasjonen ... hatten min fløy av (A.P. Chekhov)
Anton Pavlovich i sin humoristiske historieparodierte en vanlig stilfeil på russisk - feil bruk av adverbial omsetning. På engelsk, som vi allerede har sagt, eksisterer ikke et slikt grammatisk fenomen, men en lignende feil oppstår og kalles "løs partisipp". Vi snakker om dette når partisipp er assosiert med feil substantiv: Når du leste en artikkel, ble middagen brent. Lesning artikkel, middagen brant ut. Slike setninger må bygges om, for eksempel, da jeg leste en artikkel glemte jeg middagen og brente den. Da jeg leste artikkelen, glemte jeg middagen og brente den.
Det skal bemerkes at på engelsk noenpreposisjoner og konjunktjoner kan fungere som partisipp, for eksempel å vurdere, inkludert, forutsatt at, etc. Deres utseende uten henvisning til emnet regnes ikke som en feil. Det samme gjelder noen faste uttrykk: generelt sett, tatt i betraktning osv.
Dannelse av en uavhengig deltakeromsetning
Hvis partisipp har sin egenemne, snakker vi om en uavhengig deltakeromsetning. Slike konstruksjoner er ganske sjeldne i daglig tale og blir ofte introdusert ved hjelp av preposisjonen. Her er eksempler på setninger med uavhengige deltakende setninger:
Med så mye tid brukt, dette prosjektet må lykkes! Vær oppmerksom på at når du oversetter til russisk, brukes en underordnet klausul: Siden mye tid er brukt, bør dette prosjektet lykkes!
Moskva er forretningshovedstaden i Russland med St. Petersburg som kulturhovedstad. Moskva er Russlands forretningshovedstad, og St. Petersburg er den kulturelle.
Eksempler på partisipp på engelsk kan væreå høre morsmål høyttalere veldig ofte, derfor bør studentene forstå systemet, som ser ut til å være veldig forvirrende. For å kunne produsere de riktige konstruksjonene automatisk, uten å nøle, anbefaler vi deg å huske spesielle dikt som lett finnes i lærebøker og Internett.