Siden 2001 har Europa gått over til fundamentalt nyttspråkstandarder, så klassiske britiske lærebøker blir nå også publisert på nytt i henhold til de nye nivåene. Har noe endret seg alvorlig med innføringen av nivåer? Nei, men streng klassifisering har satt en stopper for de heterogene, selvlagde delingene i grupper i språkskoler. Og tendensen var åpenbar - for det første å skape flere nivåer enn nødvendig (dette er å ta mer penger), og for det andre å overvurdere nivået ditt for selvtillit. Dette ble da A2 ble utstedt for mellomnivået på engelsk, som bare kan kalles gjennomsnitt, med tanke på posisjonen mellom nivåene A1 og B1.
Totalt 6 nye standarder for språkferdigheter (vel, eller 7 -hvis null tas i betraktning). Så det mellomliggende nivået av kunnskap om det engelske språket er ikke ett, men to nivåer i henhold til den moderne klassifiseringen - B1 og B2. Folk som eier det i denne grad kalles også uavhengige brukere, spesielt de som okkuperer kolonne B2 i klassifiseringen fortjener denne tittelen. Og i det nye systemet anbefales det å bevege seg bort fra det gamle navnet "intermediate-level of English" og enten ringe henholdsvis B1 og B2 Lower og Upper Intermediate, eller til og med bruke andre, veldig spesifikke termer - Threshold og Vantage levels. Med andre ord, gamle ord vil ikke hjelpe deg med å navigere i det moderne havet av lærebøker.
Kunnskap om engelsk på mellomnivå, hvisspråkskolen lurte deg ikke, sannsynligvis tilsvarer det B1-nivået. Hva betyr dette i praksis? En person forstår godt tydelig uttalt tale når ordforrådet refererer til ofte brukt eller relatert til hans profesjonelle aktivitet. Den kan takle nesten enhver situasjon som oppstår når det er nødvendig å reise rundt i landet for målspråket (derav begrepet "uavhengig", som vi snakket om ovenfor). Kan holde en sammenhengende tale om emner knyttet til arbeid eller personlige interesser. Begrunn kort din mening, bevis eller handlingsplan. Det vil si at et mellomnivå på engelsk, selv på det laveste nivået, er en god grad av språkferdigheter.
Hvordan personen i kategorien blir beskrevetB2 brukere? Han forstår et bredere spekter av tekster, er i stand til å oppfatte grunnideene til til og med komplekse vitenskapelige tekster, mens B1 er nivået for hverdagslig interaksjon. Talen er flytende, med mye spontanitet, noe som gjør samtaler med høyttalere fri for spenning for begge parter.
Disse to nivåene er mellomliggende, det er to til ovenfor- C1 og C2, og alle som allerede har et mellomnivå på engelsk, bør strebe etter dem. Tross alt gir høyere kategorier muligheten for profesjonell innvandring eller arbeid på dyre språkkurs for engelsklærere. Generelt er C1-nivået gjennomsnittet for gode studenter og gode studenter fra språkuniversiteter. Men ikke alle transportører klarer å få C2.