Kjemi, som all vitenskap, krever presisjon.Datarepresentasjonssystemet i dette kunnskapsområdet har blitt utviklet i århundrer, og gjeldende standard er en optimalisert struktur som inneholder all nødvendig informasjon for videre teoretisk arbeid med hvert enkelt element.
Når du skriver formler og ligninger, er det ekstremt upraktisk å bruke hele navn på stoffer, og i dag brukes en eller to bokstaver til dette formålet - de kjemiske symbolene til elementene.
historien
I den antikke verden, så vel som i middelalderen, forskerebrukte symbolske bilder for å betegne ulike elementer, men disse skiltene var ikke standardiserte. Først på 1200-tallet ble det gjort forsøk på å systematisere symbolene til stoffer og grunnstoffer, og fra 1400-tallet begynte de nyoppdagede metallene å bli betegnet med de første bokstavene i navnene deres. En lignende navnestrategi brukes i kjemi til i dag.
Nåværende tilstand for navnesystemet
Til dags dato er mer enn hundre og tjue kjentkjemiske elementer, hvorav noen er ekstremt problematiske å finne i naturen. Det er ikke overraskende at selv på midten av 1800-tallet visste vitenskapen om eksistensen av bare 63 av dem, og det var ikke noe enkelt navnesystem, intet integrert system for å presentere kjemiske data.
De fleste elementene har sine egnenavn avledet fra latinske, greske, arabiske, tyske røtter, i noen tilfeller gjenspeiler de objektive egenskapene til stoffer, og i andre fungerer som umotiverte symboler.
Etymologi av noen elementer
Som nevnt ovenfor er noen navn og symboler på kjemiske elementer basert på objektivt observerte tegn.
Navnet på fosfor som lyser i mørketkommer fra det greske uttrykket "å bære lyset." Når de oversettes til russisk, finnes det mange "talende" navn: klor - "grønnaktig", brom - "luktende dårlig", rubidium - "mørk rød", indium - "indigo". Siden de kjemiske symbolene til elementene er gitt med latinske bokstaver, går den direkte forbindelsen mellom navnet og stoffet for en russisktalende vanligvis ubemerket.
Det er også mer subtile assosiasjoner tilNavn. Så navnet på selen kommer fra det greske ordet som betyr "måne". Dette skjedde fordi dette elementet i naturen er en satellitt av tellur, hvis navn på samme greske betyr "Jorden".
Dessuten fikk tantal navnet sitt til ære forden berømte mytologiske karakteren er ikke tilfeldig. Faktum er at å få dette elementet i sin rene form var full av store vanskeligheter, på grunn av hvilke forskere henvendte seg til den fraseologiske enheten "Tantalum mel".
Et annet interessant historisk faktum eri det faktum at navnet på platina bokstavelig talt oversettes som "sølv", det vil si noe lignende, men ikke så verdifullt som sølv. Årsaken er at dette metallet er mye vanskeligere å smelte enn sølv, og derfor ble det i lang tid ikke brukt og var ikke av spesiell verdi.
Generelt prinsipp for navngivning av elementer
Når du ser på det periodiske systemet, er det første somslående - navnene og symbolene på kjemiske elementer. Det er alltid en eller to latinske bokstaver, hvorav den første er stor. Valget av bokstaver skyldes det latinske navnet på elementet. Til tross for at røttene til ord kommer fra gammelgresk, og fra latin og fra andre språk, i henhold til navnestandarden, legges latinske endelser til dem.
Interessant nok er de fleste karakterene detDet russiske språket vil være intuitivt: aluminium, sink, kalsium eller magnesium vil lett bli husket av et skolebarn første gang. Situasjonen er mer komplisert med de navnene som er forskjellige i de russiske og latinske versjonene. En student husker kanskje ikke umiddelbart at silisium er silisium, og kvikksølv er hydrargyrum. Ikke desto mindre må du huske dette - den grafiske representasjonen av hvert element er fokusert på det latinske navnet på stoffet, som vil vises i kjemiske formler og reaksjoner som henholdsvis Si og Hg.
Andre måter å navngi på
Noen av elementene er oppkalt etterarabisk og ble "stilisert" på latin. For eksempel har natrium fått navnet sitt fra rotbasen, som betyr "boblende materie." Navnene på kalium og zirkonium har også arabiske røtter.
I sjeldne tilfeller ble navnene oversatt til russisk i form av kalkerpapir: hydrogenium (bokstavelig talt "føde vann") omgjort til hydrogen, og karbononeum - til karbon.
Navn og stedsnavn
Mer enn et dusin elementer er oppkalt etter forskjellige forskere, inkludert Albert Einstein, Dmitry Mendeleev, Enrico Fermi, Alfred Nobel, Ernest Rutherford, Niels Bohr, Marie Curie og andre.
Noen navn er avledet fra andre navnegen: navn på byer, stater, land. For eksempel: Muscovy, Dubnium, Europium, Tenessine. Ikke alle toponymer vil virke kjente for en russisk som morsmål: det er usannsynlig at en person uten kulturell bakgrunn vil gjenkjenne selvnavnet til Japan i ordet nihoni - Nihon (bokstavelig talt: Land of the Rising Sun), og i hafnia - Latinsk versjon av København. Å finne ut selv navnet på hjemlandet ditt i ordet ruthenium er ikke en lett oppgave. Likevel heter Russland på latin Ruthenia, og det er til hennes ære at det 44. kjemiske grunnstoffet er navngitt.
Periodiske tabell
I det periodiske systemet vi er vant til i dag,oppkalt etter Dmitry Ivanovich Mendeleev, elementene er presentert i rader og perioder. I hver celle er et kjemisk element indikert med et kjemisk symbol, ved siden av hvilke andre data presenteres: dets fulle navn, serienummer, fordeling av elektroner over lag, relativ atommasse. Hver celle har sin egen farge, som avhenger av om s-, p-, d- eller f-elementet er uthevet.
Innspillingsprinsipper
Ved opptak av isotoper og isobarer fra øverst til venstremassetallet settes i forhold til elementets symbol - det totale antallet protoner og nøytroner i kjernen. I dette tilfellet, nederst til venstre, er atomnummeret satt, som er antall protoner.
Nasjonale opptaksmuligheter
Asia-Stillehavsregionen har sin egenstavealternativer for symboler for kjemiske elementer basert på lokale skrivemetoder. Det kinesiske notasjonssystemet bruker radikale tegn etterfulgt av hieroglyfer i deres fonetiske betydning. Symboler på metaller er innledet med tegnet "metall" eller "gull", gasser - av den radikale "dampen", ikke-metaller - av hieroglyfen "stein".
Det er også situasjoner i europeiske land,når tegnene til elementene ved opptak avviker fra de som er registrert i de internasjonale tabellene. For eksempel, i Frankrike har nitrogen, wolfram og beryllium sine egne navn på det nasjonale språket og er indikert med de tilsvarende symbolene.
Som konklusjon
Mens du går på skole eller til og med høyere utdanninginstitusjon, er det ikke nødvendig å huske innholdet i hele det periodiske systemet i det hele tatt. I minnet bør du beholde de kjemiske symbolene til grunnstoffene, som oftest finnes i formler og ligninger, og fra tid til annen bør du se på de uvanlige på Internett eller i en lærebok.
For å få øvelse på et tidlig stadium,trening. For eksempel spesifiser symbolene til kjemiske elementer for en tilfeldig rekkefølge av navn fra det periodiske systemet. Etter hvert som du får erfaring, vil alt falle på plass, og problemet med å huske denne grunnleggende informasjonen vil forsvinne av seg selv.