I dag blir Vladimir Nabokov vanligvis referert til somkategorier av russisktalende forfattere som bor i utlandet. Imidlertid klarte han ikke å få den rette berømmelsen i Russland, så de mest fremragende verkene ble skrevet i utlandet. Slik er også "Mashenka" (1926) - Nabokovs første roman. Verket ble publisert under pseudonymet V. Sirin - det ble oppfunnet av Vladimir Vladimirovich selv. Et sammendrag av Nabokovs "Mashenka" etter kapitler vil tillate leseren å forstå forfatterens holdning til Russland og utvandring.
Noen få ord om forfatterens liv og skjebne
Vladimir Nabokov er en kontroversiell figuri russisk litteratur. Landsmenn som jobbet i hjemlandet kunne betrakte ham som en forræder og kalle ham det skammelige ordet "emigrant". I utlandet er han ikke sjenert over å gi engelsktimer og tjene til livets opphold. Forfatterens kreative vekst fortsetter med ekstraordinær hastighet: han eksperimenterer med form og volum av verkene sine, og fra forfatteren av historier blir til en romanforfatter: Fram til 1937 klarte han å skrive 8 romaner på russisk. Blant arven til Vladimir Nabokov er verken "Lolita", "Protection of Luzhin", "The Gift", "Invitation to Execution" særskilt - enhver leser vil sette pris på dem etter å ha lest sammendraget. "Mashenka" av Nabokov tilhører også forfatterens beste bøker.
produktsammensetning
"Husker de foregående årene, romanene, husker de gamlekjærlighet "- denne epigrafen begynner romanen" Mashenka ". Det er ikke tilfeldig at Nabokov lånte Pushkin-sitatet, siden tolkningen av den kan være tvetydig. I romanens sammenheng gjenspeiler kjærlighet til en kvinne kjærligheten til moderlandet; Mashenka er måten forfatteren uttrykker lengsel etter Russland gjennom.
Boken består av tolv kapitler der navnetjenter er nevnt 43 ganger. Et sammendrag av Nabokovs "Mashenka" gjør det mulig å forstå at hun selv bare flimrer i Ganins minner og ikke vises personlig. Bildet av jenta og mannen hennes vises i den senere romanen Luzhin's Defense, hvor hun forblir en "kjære" med spesielle øyne.
"Mashenka" som farvel til Russland
Mens han var i utlandet, sluttet Nabokov aldri å tenkeom moderlandet og i hans verk nevnte han gjentatte ganger skjebnen til utvandrerne. Å flytte til utlandet var glad for noen, men omvendt for andre. Sammendraget av Nabokovs Mashenka gjenspeiler denne ideen. Etter å ha forlatt Russland i 1919, vil forfatteren aldri være i stand til å komme tilbake, som hovedpersonen til verket, Lev Glebovich Ganin. Innbyggerne på pensjonatet - utvandrere fra Russland - anser deres historiske hjemland "forbannet", "et rot". Bare Lev Glebovich husker henne kjærlig, fordi det var der han møtte sin første kjærlighet.
Vladimir Nabokov: "Mashenka". Oppsummering, konfliktanalyse
Handlingen finner sted i 1926 i Berlinpensjonat. Lev Glebovich Ganin fremstår for leseren som en ung mann som har prøvd seg i alle grener av aktiviteten: han var en arbeider, en ekstra og til og med en kelner. Etter å ha samlet nok penger til en billett, er Ganin klar til å forlate Berlin, men Lyudmila, en kvinne som en affære varer med i tre måneder og allerede har fått mette på ham, holder ham tilbake. Lev Glebovich kunngjør henne etter mye ettertanke at han ble forelsket i en annen kvinne. Det viser seg å være Ganins ungdommelige kjærlighet. Et sammendrag av Nabokovs "Mashenka" gjør det mulig å forstå utviklingen av hovedpersonens følelser, som, som det viste seg, til og med mange år etter separasjon, kjærlig husker sin første elsker.
Lev Glebovich viser et fotografi av denne jentaen viss Alferov, som er mannen hennes. Han vet imidlertid ikke at Ganin og Mashenka har kjent hverandre i ni år - dette var den første opplevelsen av ungdommelig kjærlighet for begge. I dagene som fulgte lever hovedpersonen i romanen med minner da han var veldig ung og varm. Han bestemmer seg for å forlate pensjonatet lørdag - akkurat når Mashenka kommer til mannen sin. Ganin stiller bevisst Alferovs vekkerklokke for en sen tid slik at han skulle komme for sent til stasjonen. Ønsker å møte Mashenka, går Lev Glebovich selv til toget, men ombestemmer seg i siste øyeblikk og tar en billett til sørvest i Tyskland.
Kjærlighetshistorien til Mashenka og Ganin
Å se og gjenkjenne Alferovs bilde sitt førsteelskede, Lev Glebovich "så nøyaktig ni år yngre ut." Han husker sin lykkelige ungdom og historien om bekjentskapet med Mashenka. Ganin møtte henne som en seksten år gammel gutt og kom seg etter tyfus. Han skapte et ideelt kvinnelig bilde for seg selv, å være i oppstandelseskatedralen, og kjente ham snart igjen i virkeligheten. Mashenka var en svær jente med "brennende tatariske øyne", med en klar stemme og uvanlig munterhet. For første gang møtte Ganin henne omgitt av tre venner og gjorde en avtale for dem, som hun allerede var alene om. Slik brakte Vladimir Nabokov to kjærlige hjerter sammen.
Masha ... Sammendraget av kapitlene tillater detå forstå for leseren naturen til denne jenta. Tenåringenes datoer var søte og uskyldige på samme tid. De visste begge at de snart skulle skille seg: Ganin var bestemt til å reise til Petersburg, men den "snødekte æraen med kjærlighet" i denne byen gjenopptok i november, da Mashenka ankom byen. Begge ble tynget av det faktum at familiene deres ikke kjente hverandre, så i stedet for å møte tilbrakte tenåringene kveldene sine på telefonen. På nyttårsaften ble datoen deres avsluttet og gjenopptatt bare om sommeren - det var da Mashenka, som om han var overbevist om det uendelige i dette forholdet, til Ganin: “Jeg er din. Gjør hva du vil med meg. " Unge Leo gjorde ingenting ulovlig den dagen med sin elskede, og fryktet at noen kunne legge merke til dem i parken. Deres siste møte fant sted et år senere på toget, hvoretter Ganin og Mashenka utvekslet anbudsbrev i løpet av krigsårene. De mistet snart hverandre. Det er ikke kjent om Mashenka husket sin første kjærlighet, men Ganin opplevde et hyggelig sjokk bare da han så henne på Alferovs fotografi.
Bildet av mor Russland i romanen
Verkets helter har en holdning til historiskhjemlandet er annerledes: noen utvandrere er glade for at de forlot det forhatte landet, mens andre, tvert imot, kjeder seg i Berlin. Det er i Russland at skogkanter, felt, spesielle soloppganger og solnedganger er hjemmehørende i Ganin og Nabokov. "Uten vår emigre-kjærlighet er Russland et deksel," sier Podtyagin, en av innbyggerne i pensjonatet. Vladimir Nabokov deler den samme ideen i sin bok. "Mashenka" (et sammendrag av verket lar leseren forstå de sanne følelsene til forfatteren selv) er en roman som ble et rop fra hjertet og et avskjedsbilde fra Moder Russland.