/ / Hvordan stemme anime: en rask guide og tips for nybegynnere

Slik høres anime: korte instruksjoner og tips for nybegynnere

Kulturen til den japanske staten har lenge vært en del avhverdagen til borgere i Den russiske føderasjonen. De som ikke er glad i anime, investerer fortsatt ufrivillig en del av seg selv i å markedsføre morsomme tegneserier. Å ignorere deres eksistens eller åpne fiendtlighet mot japansk kunst er også en investering i dens utviklingshistorie. Stemmeskuespillerne til anime bemerker at denne prosessen er vanskelig og tidkrevende, men samtidig er belønningen for arbeidet for noen av dem veldig høy. Dette er anerkjennelsen og respekten for publikum. Profesjonelle dubbers vet hvordan de kan stemme anime for folk å glede seg over å se på.

hvordan du kan stemme anime

Første trinn

Det hele starter med oversettelse.Før han begynner å dubbe noen anime-serie, skal personen som bestemmer seg for å gjøre dette, motta en tekst som han vil lese i fremtiden. Arbeidet til oversettere er som regel forsinket, om bare fordi det er få mennesker i Russland som har studert det japanske språket på en slik måte at de formidler innholdet i den publiserte serien til andre så nøyaktig som mulig. Snarere jobber en liten del av fagfolkene innen anime-stemmeskuespill. Derfor blir først og fremst oversettelse til engelsk, og først deretter til russisk. Dabber får hendene på flere varianter laget av forskjellige mennesker. Han må velge den mest vellykkede av dem eller kombinere dem, og lage den mest informative og lettleste teksten. Hvordan dubbe en anime uten nøye forberedelser? Aldri. Hvis du begynner å være lat på dette stadiet, er et godt resultat av arbeidet uaktuelt.

Andre trinn

Høye krav stilles ikke bareoversettelse, men også til dabberen selv, av åpenbare grunner. Det viktigste kriteriet som en kandidat til en stilling som sikkerhetskopi blir vurdert er en stemme. Det er han som bestemmer suksessen til en person i dette vanskelige yrket. I tillegg til at det skal være trivelig, kan en person som bestemmer seg for å prøve seg på området for dubbing av anime ikke unnlate å ha god diksjon eller ikke vite hvordan vektleggingen legges. Mange kjente dubbere innrømmet i intervjuene sine at trening for å bidra til å holde en tale var utrolig utmattende. De forsto hvordan de skulle stemme anime slik at folk ville sette pris på innsatsen deres, slik at de ikke ga seg og gikk selvsikkert mot målet sitt. Derfor er en annen kvalitet som profesjonelt stunt fordobler bør ha tålmodighet. Når du jobber med serien, må du spille inn noen øyeblikk mer enn en gang.

liste over anime uttalt av Anchord

Tredje trinn

Profesjonelt utstyr og gode programmer- de to hovedkomponentene til en perfekt innspilt lyd, noe som betyr garantien for suksessen til anime-serien vi jobber med. En god mikrofon vil gi kvalitetsstemme. Fraværet av støy og klarhet i opptaket vil lette arbeidet under lydredigering, og betrakteren vil bli presentert med en mer komfortabel visning av den etterlengtede tegneserieserien. Folk som forstår hvordan man kan stemme anime på høyt nivå, sparer ikke på teknikken. Du bør ikke ignorere programmene der hovedarbeidet utføres på installasjonen av tegneserien. Som trening kan en nybegynner bruke Windows Movie Maker, men for seriøst arbeid må du mestre mer seriøse applikasjoner. Du må være klar til å punge ut penger til videoopplæring eller bruke mye tid på å studere dem alene.

anime uttalt av stamfar

Anime uttalt av Ancord

Blant alle de berømte dubberne, denne mannener den mest populære. Hans behagelige stemme vil bli gjenkjent av alle fans av japanske tegneserier, og glitrende vitser vil få selv den mest seriøse seeren til å smile. Hovedfunksjonen til denne dubberen er evnen til å tilpasse seg stemningen i scenen som utspiller seg i serien. Hvis øyeblikket er fylt med drama, vil han lese teksten så seriøst som mulig. Hvis handlingen er farget med moro, vil Vyacheslav krydre den med en utmerket porsjon humor. En liste over anime uttalt av Ancord (den mest populære i serien):

1) "Naruto";

2) Fairy Tail;

3) "Beelsebub";

4) "Blue Exorcist";

5) "Nummerert";

6) "Keijo";

7 dager".

folk stemmer anime

Voiceover for anime er ikke så lett.Det krever mye tid og penger, en sterk karakter og, viktigst av alt, en oppriktig kjærlighet til yrket, fordi dette arbeidet hovedsakelig er basert på frivillige anstrengelser. Imidlertid er belønningen for det for noen mennesker mer verdifull enn vanlige penger.