/ / De oorsprong en betekenis van de fraseologische eenheid 'gepensioneerde geitendrummer'

De oorsprong en betekenis van de uitdrukking "gepensioneerde geitendrummer"

Met betrekking tot het waardeloze, niet gerespecteerd in de samenlevingeen persoon die wordt onderbroken door klusjes, wordt soms de half grappende uitdrukking "gepensioneerde geitendrummer" gebruikt. De betekenis van de fraseologische eenheid, ondanks het bestaan ​​van verschillende versies van de oorsprong, blijft onduidelijk en vaag. Het is waarschijnlijk dat er een vervanging van concepten of een verwarring van consonanties heeft plaatsgevonden en dat de oorspronkelijke betekenis van het gezegde onherstelbaar verloren is gegaan.

gepensioneerde geit fraseologische betekenis drummer

Barked en de begeleider van de groep rondtrekkende kunstenaars

De belangrijkste optie die de betekenis uitlegthet fraseologisme "gepensioneerde geitendrummer" wordt beschouwd als een traditie om in een mobiel theater een persoon te behouden die het publiek vermaakt door op een trommel of een tamboerijn te spelen. Zo'n eenvoudige kunst zou zowel door een onintelligente jongen als door een zwakke oude man kunnen worden beheerst. Vaak werd het werk toevertrouwd aan gepensioneerde soldaten die bereid waren de rol van muzikant en blaffers te spelen tegen de meest bescheiden betaling. En waar kon een militair die een kwart eeuw aan het leger gaf, er niet in slaagde een gezin te stichten en een serieus beroep te leren?

De hoofdrolspeler in de uitvoeringen van de komieken is meestalwas een getrainde beer bestuurd door een gids. De acteur, gekleed in een vrouwelijke zonnejurk en een masker dat lijkt op de kop van een gehoornd dier, amuseerde het publiek met grappen en grappen. Deze geïmproviseerde "geit" werd begeleid door de begeleider, op een ritmische beat.

gepensioneerde geit drummer idioom betekenis
Je kunt je een scène als deze voorstellen: tegen een man in een vervallen militair uniform en met een trommel in zijn handen, zegt iemand uit het publiek: 'Is het echt een militair?' Waarop de soldaat, die zich uitstrekt tot aan het touw en zijn hand op de band van zijn pet legt, antwoordt: "Echt niet - een gepensioneerde geitendrummer!" De betekenis van de fraseologische eenheid wordt kort en letterlijk uitgelegd, hoogstwaarschijnlijk door deze verklaring, per ongeluk of opzettelijk gegooid door een ronddolende kunstenaar. Zelf ironie klinkt hier duidelijk: “Vroeger was ik nodig en gewild, nu doe ik onzin”.

Niet-bestaande positie

Overweeg een iets andere betekenis van de fraseologische eenheid. Een gepensioneerde geitendrummer is iemand die zichzelf denkbeeldige verdiensten toekent en anderen verzekert van zijn uitstekende professionele vaardigheden, zakelijke connecties en carrièreprestaties. "Ik ben een regisseur, een baas, een stoere zakenman, ik heb vrienden met de familie Rothschild en Rockefeller!" - zo typeert een individu zichzelf. Maar als het om concrete acties gaat, blijkt dat hij nul is zonder toverstok, en al zijn verhalen zijn slechts de vrucht van een onstuitbare fantasie.

Het is mogelijk dat door een dergelijke leugen bloot te leggende betekenis van het fraseologisme "gepensioneerde geitendrummer" wordt geïnterpreteerd. Dat zeiden ze, nadat ze de waarheid hadden vernomen over een man die zich voordeed als een invloedrijke ambtenaar, terwijl hij werkte als een kleine klerk of conciërge. Wat hebben de geit en de drummer ermee te maken? Blijkbaar is de populaire heldin van Russische volksverhalen, samen met een muzikant die haar bijwoont, per ongeluk een woordspeling binnengeslopen die de belachelijkheid beschrijft van de positie die door de opschepper is uitgevonden.

Verloren rechter

Er is een versie die de betekenis van fraseologische eenheidDe "gepensioneerde geitendrummer" grijpt terug op de gewoonte die in Oosterse landen werd aangenomen om de uitgang van een sharia-rechter naar de mensen te begeleiden met een tromgeroffel. De rechter (in het Türkisch "kazi") trad vroeg of laat af en maakte geen gebruik van zijn privileges. Dienovereenkomstig verloor de drummer die bij hem was zijn vroegere belang. Aanvankelijk ging de uitdrukking over een gepensioneerde kazi, na verloop van tijd veranderde een ongebruikelijk woord, vanwege consonantie, in een "geit".

Gelijk zijn! Aandacht! Passend bij de geit!

De betekenis onthullen van de fraseologische eenheid "gepensioneerde geitdrummer ”, het is onmogelijk om niet te spreken over de traditie die in Groot-Brittannië bestaat sinds het midden van de 19e eeuw om de echte geit in te schrijven in het koninklijk regiment van fusiliers. Het dier krijgt de rang van Lance Corporal toegewezen, het wordt geregistreerd onder de naam William Windsor. Zoals elke militair heeft de geit recht op een salaris, uniformen en voedselrantsoenen. De jongere in rang als de geit verschijnt, zijn verplicht hem te groeten.

gepensioneerde geitendrummer fraseologie betekenis kort
Begeleid door "geit majoor" Williamneemt deel aan militaire oefeningen en ceremoniële parades. Bij het bereiken van een bepaalde leeftijd wordt de geit cum laude met pensioen gegaan en in plaats daarvan kiest een speciale commissie een nieuwe William Windsor. Hoe weet je dat? Misschien werd de fraseologische eenheid over de geit en de drummer geboren dankzij een gehoornde korporaal die werd opgemerkt door een van de Russische grappenmakers in de gelederen van de Britse troepen?