/ / "Open Amerika": de betekenis van een fraseologische eenheid, voorbeelden, de tonaliteit van expressie, een synoniem

"Open Amerika": de betekenis van een phraseologische eenheid, voorbeelden, de tonaliteit van expressie, een synoniem

Hoe iemand te vertellen dat hij niets zeiNieuw of interessant. Er zijn veel uitdrukkingen, maar vandaag zullen we naar een van hen kijken, namelijk 'Amerika ontdekken'. De waarde van de fraseologische eenheid zal worden beschouwd aan de hand van de beschikbare en duidelijke voorbeelden.

Toon of een stukje "niet"

ontdek Amerika betekenis van fraseologische eenheid

Allereerst moet gezegd worden dat het erg isverraderlijke uitdrukking. En we zullen Amerika niet openen, als we zeggen dat de betreffende spraakcirculatie meestal met een beetje "niet" wordt gebruikt, of de toon de gesprekspartner doet begrijpen dat hij wat onzin heeft afgestompt.

Eerst voorbeelden, dan de betekenis van een fraseologische eenheid.

University Math Exam

idioom open Amerika

Er is een examen op de middelbare school. Huur een hogere wiskunde.De student weet niets, maar hij nadert nog steeds, neemt een kaartje en gaat zitten om zich klaar te maken. De tijd verstrijkt. Hij is verantwoordelijk jegens de leraar en geeft plotseling uit met geweld:

- Twee keer twee - vier!

- Ik zie dat je je grondig hebt voorbereidexamen. Sorry dat ik je van streek heb gemaakt, maar nu heb je Amerika niet ontdekt. Ik denk dat de betekenis van de fraseologische eenheid u vrij goed bekend is? Dus ik vraag volgende week om een ​​herkansing. Ik kan "uitstekend" geven voor humor en een grap, het is jammer dat dit cijfer niet telt.

De betekenis van de uitdrukking

Een voorbeeld helpt om de betekenis te verduidelijken: "Amerika ontdekken" is vertellen, communiceren, iets doen dat al lang bekend is bij iedereen, overal.

De uitdrukking is natuurlijk informeel en zohet kan niet worden gezegd tegen een officiële vergadering of tegen een baas (meestal tegen een meerdere). Tegelijkertijd, als de baas in de brede zin van het woord gelooft dat hij het recht heeft om dit te doen, dan kan hij zijn ondergeschikte vertellen over Amerika en zijn ontdekking. Laten we eerlijkheidshalve zeggen dat niet al te ontwikkelde en goed opgeleide mensen dit doen.

Het kan worden begrepen dat de uitdrukking 'Amerika ontdekken'(de betekenis van de fraseologische eenheid die dit suggereert) is beledigend genoeg voor de persoon met wie de persoon in gesprek is. Tegelijkertijd is het natuurlijk toegestaan ​​in communicatie tussen vrienden, wanneer mensen elkaar al lang kennen en in dit geval niets aanstootgevend is.

Phraseologisch synoniem

ontdek de betekenis van Amerika

Er is ook een soortgelijke uitdrukking in onze taal "het wiel opnieuw uitvinden". Natuurlijk ontdekte H. Columbus Amerika al in 1492, maar de fiets is al heel lang bij ons (sinds het einde van de 19e eeuw).

Twee vrienden praten bijvoorbeeld over voetbal, en een van hen zag onlangs Lionel Messi voor het eerst spelen en zegt tegen zijn vriend:

- Weet je, ik heb de wedstrijd van Barcelona hier gezien en realiseerde me: Messi is de beste speler ter wereld!

- Zeg me dat je de voorkeur geeft aan ontdekkingen of uitvindingen?

- Niet begrepen?

- Kijk, in de taal zijn er twee fraseologische eenheden "om Amerika te ontdekken", de betekenis van de fraseologische eenheid zal ik je wat later vertellen, en een andere - "een fiets uitvinden", welke kies je?

- Ik hou niet van dit alles, je lijkt me belachelijk te maken. Nou, oké, laten we het op de een of andere manier hebben over nobeler Amerika.

- Nou, dus nadat je me zulke waardevolle informatie had verteld over de beste voetballer ter wereld en de recordhouder, zei je niets nieuws, d.w.z. heeft Amerika niet ontdekt.

- En de fiets?

- En de uitdrukking "het wiel opnieuw uitvinden" heeft een vergelijkbare betekenis.

Moraliteit

wat betekent het om Amerika te ontdekken

Over het algemeen heeft de uitdrukking zelf geen morele betekenis. Maar wat het leert, is belangrijk, namelijk om de informatie te verifiëren die je de wereld wilt vertellen.

Als de communicatie geen officiële status heeft, zoals bijvoorbeeld het bovenstaande gesprek tussen twee vrienden over voetbal, dan is het niet zo eng om commentaar te horen op een opmerking:

-Kent u de fraseologische eenheid "ontdek Amerika", kent u de betekenis ervan?

- Ja natuurlijk.

- Dus je begint niet met wat je moet zeggen, de landen van de indianen.

- Oké, ik zal het op de een of andere manier overleven.

Mee eens dat zelfs van een bekend persoonom zoiets te horen is beledigend, maar stel je voor dat dit de verdediging is van een proefschrift of proefschrift, en in reactie op zijn rapport hoort de aanvrager: “Nou, je hebt Amerika niet ontdekt, weet je, dit alles is algemeen bekend. Dit is grofweg een waarheid. " De kreet van het publiek behoort natuurlijk toe aan de ondeugende leraar. Zo'n onderwerp is op elke verdediging aanwezig. Hij is bij iedereen goed bekend.

Het lijkt erop dat de uitdrukking hetzelfde is, maar de context is totaal anders, het is niet eng om van een vriend over Amerika te horen, maar iets soortgelijks van een ambtenaar horen is een tragedie.

Daarom om niet te horen over een fiets of overColumbus, noch over Amerika bij belangrijke evenementen voor zichzelf, een persoon moet zich grondig voorbereiden en de informatie die hij meerdere keren wil communiceren opnieuw controleren.

Nu weet de lezer wat het betekent om te openenAmerika ”en, naar we hopen, hij zal deze uitdrukking niet in een ongepaste setting en onnodig gebruiken, omdat het behoorlijk beledigend is, zelfs als het als een grap wordt gezegd, omdat er een toon van minachting op staat.