/ / Arābu hieroglifi un to nozīme

Arābu hieroglifi un to nozīme

Arābu (alifba arābu valodā) līdzskaņs (tasir tikai rakstīti līdzskaņi) alfabētiskā pareizrakstība, kas izmantota arābu valodā, un dažas citas ir viena no sarežģītākajām rakstīšanas sistēmām pašlaik. Mūsdienu arābu rakstība ir daudzvektoru parādība. Tomēr arābu valodas hieroglifi ļoti aktīvi tiek izstumti no saziņas zonas, kur ir vēl viena oficiālā valoda.

arābu rakstzīmes

Arābu rakstīšanas būtība

Arābu rakstīšanas raksturojums:

  1. Kreisās puses - vēstule tradicionāli iet no labās uz kreiso pusi.
  2. Daudzi virsraksti un arī apakškategorijas punkti - diakriti, kas tika izveidoti, lai atpazītu vāji atšķirtās vēstules un radītu jaunas zīmes.
  3. Kursīvs rakstīšanas veids, "noteikumu" trūkums un. \ Tlielie burti Turklāt arābu rakstīšanas kursīvā (kodolsintēze) nav konsekvences: daži arābu rakstzīmes tiek apvienoti ar pārējo vai nu tikai pa kreisi vai tikai pa labi.
  4. Allografia - mainīt burtu veidu. Tas ir atkarīgs no viņu atrašanās vietas vārdos - beigās, vidū, sākumā vai atsevišķi.

Mūsdienu arābu alfabēts sastāv no divdesmitastoņi līdzskaņu un daļēji spīdīgi burti, kā arī akcenti augšrakstā vai apakšindeksā, apļi, alfabētiskā sistēmā iestrādātas svītras pēc islāma pieņemšanas, lai atpazītu dažas līdzskaņas burtus un skaņas, vai lai apzīmētu patskaņus, lai precīzāk nodotu Svētā Korāna tekstu .

Arābu rakstu vēsture.

Zinātnē tiek uzskatīts, ka arābu rakstiradās, pamatojoties uz Nabatejas rakstību (ceturtais gadsimts pirms mūsu ēras - mūsu ēras pirmais gadsimts), taču nevajadzētu atcelt seno sīriešu rakstības tradīciju, kā arī svētās grāmatas "Avesta" burtu stilistisko piederību.

Tādējādi Arabica radās pat pirms parādīšanāstāda pasaules reliģija kā islāms. Padomju Savienībā 1928. gadā ar Centrālās izpildkomitejas un Tautas komisāru padomes dekrētu tika aizliegta rakstīšana, pamatojoties uz arābu rakstu zīmēm, un modernizētā arābu rakstu autori tika represēti. Interesants fakts ir tas, ka nekur, izņemot tatāru PSR, arābu rakstu (alifba) ar latīņu burtiem (janalifs) neizraisīja lielu pretestību. Saskaņā ar statistiku aptuveni septiņi procenti pasaules iedzīvotāju lieto arābu rakstzīmes.

Arābu hieroglifi un to nozīme

Arābu valoda: tās nozīme pasaulē

Arābu valoda (versija arābu valodā اللغة العربية,lasīt "al-luġa al-ʿarabiya") ir afroāziešu valodas saimes semītu filiāles valoda. Šīs valodas un tās dialektu runātāju skaits ir aptuveni trīs simti miljoni (kā pirmā valoda), un vēl aptuveni piecdesmit miljoni cilvēku saziņā arābu valodu lieto kā otro valodu. Klasisko arābu valodu - Svētā Korāna valodu - reliģiskajos procesos un lūgšanās pastāvīgi lieto islāma piekritēji visā pasaulē (musulmaņu kopējais skaits ir aptuveni pusotrs miljards). Kopš seniem laikiem tas ir izcēlies ar ievērojamu izloksni un daudzveidību.

Arābu valodas hieroglifi ar tulkojumu

Arābu dialekti

Mūsdienu sarunvalodas arābu valoda ir sadalīta piecās dialektu apakšgrupās, kas no filoloģiskā viedokļa būtībā ir atsevišķas valodas:

  • Magribas dialektu varianti.
  • Sudānas un Ēģiptes dialekti.
  • Irākas un Mesopotāmijas dialekti.
  • Arābu dialektu grupa.
  • Vidusāzijas dialektu grupas.

Magrebas dialekts pieder pie rietumu grupas,citi pieder pie arābu valodas dialektu austrumu grupas. Arābu dialekti ir oficiāli divdesmit divās austrumu valstīs, kas tai piešķīruši oficiālu statusu un tiek izmantoti administratīvajās iestādēs un tiesās.

Arābu hieroglifi un to nozīme krievu valodā

Korāns kā arābu valodas pamats

Arābu mītos lielais Allahs radīja vēstules un nodeva tās Ādamam, slēpjot tās no eņģeļiem. Arābu rakstu radītājs dažreiz tiek uzskatīts par pravieti Muhamedu, kurš nemāk lasīt un rakstīt, vai par viņa personīgo palīgu.

Saskaņā ar arābu valodas tradīciju,faktiskais arābu raksts tiek veidots Dahmidas štata galvenās pilsētas Khiras pilsētā, un to turpina attīstīt septītā gadsimta vidū, sākotnēji ierakstot Korānu (651).

Korāns (tulkots no arābu valodas kā قُرْآن -lasīt) var publicēt arī ar nosaukumu Svētā grāmata vai Svētais vārds. Tajā ir simts četrpadsmit nodaļas, kuru nozīme nav saistīta (arābu valodā - sēra). Savukārt suras sastāv no aijām (pantiem) un ir sakārtotas dilstošā secībā pēc pantu skaita.

631. gadā p.m.ē.tika dibināta arābu kalifāta militāri reliģiskā valsts, un arābu raksti iegūst globālu nozīmi, un šobrīd tas dominē Tuvajos Austrumos. Arābu valodniecības galvaspilsēta bija Irāka (Basras un Kufas pilsētas).

Septītajā gadsimtā Basras iedzīvotājs Abul-Aswad ad-Doualiieviesa papildu rakstzīmes īsu patskaņu rakstīšanai ar arābu burtiem. Apmēram tajā pašā laika posmā Nasr ibn-Asym un Yahya ibn-Yamara izgudroja diakritikas sistēmu, lai atšķirtu vairākas grafēmā līdzīgas grafēmas.

Astotajā gadsimtā Basra Al-Khalil pilsētas iedzīvotājsIbn-Ahmeds uzlaboja īso patskaņu pareizrakstību. Viņa sistēma ir sasniegusi mūsdienas, un to galvenokārt izmanto, rakstot Korāna, lirikas un mācību tekstus.

Arābu valodas hieroglifi ar tulkojumu krievu valodā

Arābu hieroglifi un to nozīme

Slavenākie arābu valodas piemēri ir šādi vārdi:

  • الحب - mīlestība;
  • راحة - komforts;
  • السعادة - laime;
  • الازدهار - labsajūta;
  • فرح - prieks (pozitīvs noskaņojums);
  • الأسرة - ģimene.

Arābu hieroglifi ar tulkojumu krievu valodā ir viegliatrodams akadēmiskajās profesionālajās vārdnīcās. Arābu valodā ir daudz oriģinālu rokrakstu (no arābu valodas خط hatṭ “line”), no kuriem svarīgākie ir:

  • nasks (نسخ "kopēšana"), kas tiek uzskatīts par klasisko arābu valodas pareizrakstību un tiek izmantots tipogrāfiskajā komplektā;
  • Nastaliku īpaši ciena Irānā, kur ir šiītu islāms;
  • Maghrebi (tādas valstis kā Maroka, Alžīrija, Lībija, Tunisija);
  • Kufi (arābu valodā كوفي, no Kufas pilsētas ģeogrāfiskā nosaukuma) - zinātnieki to uzskata par vecāko rokrakstu, tā iezīmes ir pieticīgas un izsmalcinātas.
    arābu hieroglifu fotogrāfijas

Arābu valodas hieroglifi ar tulkojumu

Apskatīsim dažus arābu vārdu piemērus. Arābu hieroglifi un to nozīme krievu valodā pareizai izrunai vienmēr tiek dota ar transkripciju.

Briti

Ingleese

ﺇﻨﺟﻟﺯ

Anglis

Inglizi

ﺇﻨﺟﻟﺯﻯ

Angliete

Ingliseja

ﺇﻨﺟﻟﺯﻴﺔ

Anglija

Inglitera

ﺇﻨﺟﻟﺘﺮ

Anīss

Jensuns

ﻴﻨﺴﻮﻦ

Apelsīni

Burtukali

ﺒﺭﺘﻗﺎﻝ

Apelsīni (otrā nozīme)

Burtukāns

ﺒﺭﺘﻗﺎﻦ

Aptieka

Seidelija

ﺼﯿﺪﻠﯿﺔ

Arābu klasika

Fosch

ﻓﺼﺤﻰ

Arābu rokrakstu dažādība

Gadsimtu gaitā ir iesakņojies stereotipsArābu raksts - burtu virziens ir veidot līnijā, uz kuras abām daļām punkti tiek rakstīti nesamērīgi. Tiek uzskatīts, ka arābu raksti ietekmēja mūsdienu stenogrāfijas un kodēšanas rakstīšanas sistēmu parādīšanos.

Iespējams daudz arābu rokrakstaizskaidro arī tās specifiskās iezīmes un dialektu daudzveidību. Magribas rakstu lokā daži zinātnieki ir atraduši berberu-lībiešu ietekmi, pa diagonāli "nastalik" - Avestānas rakstu mantojumu.

Ļoti izteikti kvadrātveida kontūras arābuvēstule tiek saņemta galvenokārt Vidusāzijā, kur, iespējams, viņi tika iepazīstināti ar ķīniešu kvadrātveida rokrakstu Shanfang-dazhuan, kā arī ar Tibetas rakstīšanas sistēmu Pakba. Daudzas rakstīšanas sistēmas ir ietekmējušas arābu rakstzīmes. Arabica fotogrāfijas ir atrodamas gan rakstā, gan īpašajā literatūrā.