Сегодня мокшанский язык – один из государственных Mordovijas Republikas valodas kopā ar Erzju. Papildus Mordovijas Republikai dzimtā valoda ir atrodama daudzos citos kaimiņos esošajos mūsdienu Krievijas reģionos, netālu no Urāliem: Penzā, Rjazānā, Orenburgā, Saratovā, Tambovā un dažos citos reģionos.
Pozīcija starp citām pasaules valodām
Мокшанский язык (мокша) – это язык, относящийся к Mordovijas apakšgrupa, Finno-Volga grupa, somu-ugru filiāle, Urālu valodas grupa. Tas nozīmē, ka valodu var uzskatīt par somu, igauņu, udmurtu un citu mazu valodu, kas ir kopīgas Uraļās, “tāls radinieks”. Tuvāko mirušo Meščersku uzskata par vistuvāko. Šodien Moksa runā tikai par diviem tūkstošiem cilvēku, proti, to var klasificēt kā apdraudētu.
Nedaudz vēstures
Mūsu laikmeta pirmajos gadsimtos mūsdienu teritorijāMordovija bija parasta mordoviešu valoda vai saistītu mordoviešu dialektu kolekcija. Aptuveni 5.-6. Gadsimtā pēdējās atšķirības kļuva tik spēcīgas, ka tās kļuva par divām saistītām, bet neatkarīgām valodām - Moksu un Erzju.
Valodas funkcijas
Valodā ir 7 patskaņu fonēmas un 33līdzskaņi, kurus vēstulē attēlo 21 burts. Stress, kā likums, krīt uz pirmo zilbi, un sapārotajos vārdos, piemēram, "atyat-babat" ("vecs vīrietis ar vecu sievieti"), nokrīt katra no šīm daļām.
Mokšu valoda pieder pie t.s.aglutinatīvās valodas. Šis ir veids, kurā katru gramatisko nozīmi izsaka atsevišķa morfēma (atšķirībā no krievu valodas, kur, piemēram, lietvārda beigas izsaka veselu gramatisko nozīmju kompleksu).
Šeit ir ļoti daudz gadījumu (kopāar novecojušiem un reti lietotiem, ir apmēram 20), izsakot dažādus semantisko nozīmju toņus. Lietvārdi mainās trīs deklinācijās: pamata, demonstratīvā un īpašnieka. Interesanti, ka nosauktajā valodā nav nevienas dzimuma kategorijas - tā nav izteikta gramatiski.
Ziņkārīga ir arī Mokšas gramatiskā sistēma.darbības vārds. Ir četri viņa laiki: divi pagātne, tagadne-nākotne un grūta nākotne. Šī sistēma nepārstāv darbības vārda modalitāti, kategoriju, kas izsaka darbības realitāti-nereālitāti, turpinājumu.
Interesentiem ir vairākileksikogrāfiskie izdevumi: etimoloģiskā Mokšas vārdnīca, ko rediģējis V.I. Veršiņins. (starp citu, vārdnīcas iznākšana bija saistīta ar ātru valodas "izmiršanu"), krievu-mokšu un mokšu-krievu vārdnīcas.
Starp citu, kirilicas alfabēts tiek izmantots skaņu parādīšanai rakstiski, tas ir, mūsdienu Mokša alfabēts neatšķiras no krievu valodas.
Mokšu valoda šodien
Pašlaik šajā valodā Mordovijātiek publicēts liels skaits periodisko izdevumu, kā arī neliels daudzums daiļliteratūras un zinātniskās literatūras. Skolās ir mācības mokšu valodā, to mācās arī universitātēs, tas izklausās nacionālajā Mordovijas radio un televīzijā. Tomēr nevar teikt, ka valoda pilnībā darbojas visās reģiona sabiedrības jomās. Pilsētas iedzīvotāju vidū gandrīz nav dzimtā valoda - to aizstāja krievu valoda. Mokša galvenokārt tiek izmantota laukos, pamazām iegūstot dialekta statusu. Lai gan pirms dažām desmitgadēm Mokša runa nebija nekas neparasts.
Mūsdienās pasaulē aktīvi norisinās procesiglobalizācija, mazo tautu apvienošanās un absorbcija. Šajā ziņā daudzas interesantas kultūras, diemžēl, tiek izdzēstas no zemes virsmas un iegūst mirušo statusu, mirst mazāk svarīgas valodas, piemēram, mokša, erzjans un citas.