Kiekviena profesija turi savo specifiką, ne tikveiklos sritį, bet ir žodyną. Terminai, įrankių pavadinimai, darbo žingsniai - visi turi savo apibrėžimus, suprantamus tik specialistams. Pažanga progresuoja visoje planetoje, o vystantis mokslui atsiranda vis daugiau naujų žodžių. Pavyzdžiui, verta pažymėti, kad šiandien elektronikos srityje yra beveik 60 tūkstančių pavadinimų, o gerai žinomame Ožegovo žodyne - 3 tūkstančiais mažiau. Kitaip to negalima pavadinti, kaip terminologinio sprogimo.
Profesionalumas rusų kalba: vieta ir prasmė
Specialus žodynas skverbiasi ir į literatūrinękalbos, o tai yra neišvengiama, nes labai objektyvūs žodžiai gali būti dažnai vartojami dėl objektyvių priežasčių. Tai apima mokslo žinių populiarinimą, žmonių kultūros lygio pakėlimą ir prieigą prie šiuolaikinių komunikacijos technologijų. Pavyzdžiui, šiandien visi žino, kas yra apogėjus ir perigėjus, jūs nieko nenustebinsite posakiu „minkštas nusileidimas“ ar selenologijos mokslu.
Literatūros kalba ir profesinis žodynasturi bendrą žodžių darybos pagrindą, todėl gali atsirasti ir atvirkštinis ciklas: jau žinoma sąvoka gauna naują prasmę, turinčią siaurą specializaciją.
Specialistų komunikacijoje, visų rūšių moksliniuose darbuose, ataskaitose ir gamybos ataskaitose yra profesionalumo pavyzdžių, kurie turi savo klasifikaciją.
Specialiojo žodyno kalbinės sąvokos
Terminija:jo komponentai iš tikrųjų yra visi tie patys kalbiniai ženklai, tačiau jie jau išgyveno evoliuciją nuo funkcionavimo kaip skirtingi (pavieniai) apibrėžimai iki sujungimo į holistinę mokslinę teoriją.
Nomen (iš lotynų kalbos „bendrinis pavadinimas“).Tai yra nepriklausoma žodyno kategorija, žyminti vieną, matomą objektą. Pavyzdžiui, kai jie mums parodo prietaisą ir sako, kad tai yra osciloskopas, tada mes jį atstovausime kiekvieną kartą, kai tik išgirsime šį žodį. Ne specialistams neįmanoma įsivaizduoti kito prietaiso, vaizduojančio elektrines vibracijas.
Demokratiškiausia specialiojo žodyno sąvoka yratai yra profesionalumai. Jie ypač paplitę šnekamojoje kalboje, nes dauguma jų yra neoficialūs mokslinių sąvokų sinonimai. Profesionalumo pavyzdžių galima rasti aiškinamuosiuose žodynuose, laikraščiuose, žurnaluose ir literatūros kūriniuose; jie dažnai šiuose tekstuose atlieka vaizdinę ir išraiškinę funkciją.
Įvykių klasifikacija
- Iš tikrųjų leksinis. Tai yra naujų specialių pavadinimų atsiradimas. Pavyzdžiui, žvejai iš veiksmažodžio „škeritas“ (žarnynui žarnyne) suformavo profesijos pavadinimą - „škeršikas“.
- Leksika-semantika.Profesionalumo atsiradimas permąstant jau žinomą žodį, tai yra naujos prasmės atsiradimą jame. Spausdintuvams kepurė nėra skrybėlė, bet antraštė, vienijanti kelis leidinius. O medžiotojui trimitas reiškia tik lapės uodegą.
- išvestinė iš Meksikos.Tokiu būdu atsiradusius profesionalumo pavyzdžius lengva identifikuoti, nes juose naudojamos priesagos ar žodžių papildymai. Visi žino, kas yra atsarginis ratas (rezervinis mechanizmas ar kažko dalis), arba vyriausiasis redaktorius - vyriausiasis redaktorius.
Kalbos ypatybės ir specialūs žodžiai
Nepaisant akivaizdaus naudojimo apribojimo,profesionalumas yra visuose rusų kalbos stiliuose. Nieko nenustebinsite oficialaus verslo stiliaus sausumu, todėl profesionalumas atlieka paprastą teiginio prasmės perteikimo funkciją.
Kalbant apie mokslinę kalbą, čia profesionalumai naudojami dėl kelių priežasčių:
- siekiant geriau įsisavinti informaciją per specialiojo žodyno vaizdus;
- leisti greitai įsiminti tekstą dėl sąvokų pajėgumo;
- venkite tautologijos, vietoje terminų pateikdami profesionalumo pavyzdžius.
Žurnalistikos ir meno stiliams specialieji žodžiai vartojami tomis pačiomis funkcijomis:
- informacinis;
- komunikabilus (ne tik herojaus-herojaus bendravimas, bet ir skaitytojo-autoriaus);
- kalbų pastangų ekonomiškumas - profesionalumas visada paaiškinamas trumpiau;
- pažintinis, formuojantis pažintinį susidomėjimą.
Iš kur kyla ypatingi žodžiai
Kitas ypatingų žodžių šaltinisskolinasi iš kitų kalbų. Dažniausiai iš šių profesionalumų yra žodžių pavyzdžiai medicinoje. Nepriklausomai nuo jūsų vardo, solidus lotyniškas, išskyrus antį po lova. Arba, pavyzdžiui, užsienio spausdinimo mašina su forma, vadinama kliše, kurios turime tik jos padarytą piešinį.
Bet kurioje gamybos šakoje yra objektų, kurie sudaro sistemą, pagal kurią galima išskirti klases. Abiem reikia, kad konkretūs pavadinimai būtų sugrupuoti į temines grupes.
Apie leksines-temines grupes
- Negatyvumo ar ironijos reiškimas pačiam subjektui. Taigi, sugedęs automobilininkų automobilis yra karstas.
- Tiesioginis ryšys su pavadinimu. Taip bombonešis tapo aviacijos bombonešiu.
- Net darbo kokybę gali parodyti profesionalumas. Žodžių apie mūrijimą pavyzdžiai sako: dykvietė (mažas skiedinys) arba užsikimšimas (nelygios sienos).
Visos šios teminės grupės yra tam tikruose ryšiuose ir būtent jos žodžių pagalba dalija tikrovę.
Apie leksines-semantines grupes
- Žodžiai, turintys atitikmenį liaudies kalboježodynas. Jų prasmę galima rasti atidarius aiškinamąjį žodyną. Rusų kalba yra labai daug šios tvarkos profesionalumų: minos - didelės laikraščio puslapyje tarp kolonų esančios vietos.
- Terminologiniai sinonimai. Skirtingose srityse profesionalumas reiškia tą patį. Pavyzdžiui, tarp vairuotojų, statybininkų ir mašinų gamintojų laužas vadinamas „pieštuku“.
- Polisemantiniai žodžiai. Žodis „Zhiguli“, be žinomos automobilio, kaip prekės ženklo, reikšmės, turi ir tam tikrą paskirstymo veleną mechanikos inžinerijoje.
Ir galiausiai apie žargoną
Šio žodyno specifika daro kalbą nesuprantamatrečiasis asmuo, nepriklausantis šiai veiklos sričiai. Daugelis programuotojų profesionalumo turi žargono atspalvį: virdulį, šunį ar lopšį. Jie jau labiau primena „Argo“ - socialinę tarmę, paplitusią siaurai profesionalioje ar net asocialioje aplinkoje. Šios kalbos funkcija yra sąmokslinė, ji skirta tik „saviesiems“.
Išvada
Viskas, kas susiję su profesiniu žodynužargonu ir net argotu, būtina nuolat tyrinėti, nes tai yra gana didelis leksinis sluoksnis, kurio negalima ignoruoti, nes jis atspindi visuomenės istorinius procesus ir raidą.