/ / 키스톤 (구문 단위) : 표현의 의미

초석 (구문 단위) : 표현의 의미

구 문학은 현대의 거대한 층입니다.상상력을 놀라게하는 수많은 표현을 포함하는 문학적 러시아어. 그리고 어휘 전환의 일부가 모든 사람과 모든 사람에게 알려져 있다면 어떤 문구는 실제로 생각하게 만듭니다. 예를 들어, "코너 스톤"은 어구 단위로, 그 의미는 한 번에 명확하지 않습니다. 이 표현은 어디서 왔으며 언제 적용해야합니까? 그리고 원칙적으로 현대 구어에서이 스타일의 표현을 사용하는 경향은 무엇입니까? 그것을 알아 내려고 노력합시다.

어디에서 사용합니까?

우선, 이와 같은 것이이 문구는 높은 문학적 스타일에 더 내재되어 있습니다. 일상적인 연설에서 자주 듣지 못하기 때문에 "초석"이라는 단어의 의미가 모든 사람에게 명확하지 않은 것 같습니다. 현대 러시아어에서는 원칙적으로 언어를 단순화하기 위해 어구 사용이 감소하는 경향이 있으며 의심의 여지없이 그다지 좋지 않습니다. 동시에이 어구 단위는 소위 성경에 속합니다. 즉,이 문구가 처음으로 기독교 민족의 신성한 책에서 정확하게 언급되어 영어로 비슷한 표현이 나타납니다. 독일어 및 기타 유럽 언어. 차용에 반대 할 수있는 것은 없습니다. 영어에서 "기본"이라는 단어가 어구 단위 자체에 이미 포함되어있어 여전히 이해해야하는 러시아어와 달리 그 의미를 즉시 이해할 수 있다는 것은 흥미 롭습니다. 이것은 유럽인과 슬라브 인 모두에게 그 의미가 알려진 어구 단위 인 "초석"입니다.

초석 어구 단위 의미

하지만 여전히? 동의어 정보

그러나 우리의 숫양, 더 정확하게는 돌로 돌아갑니다.그래서, "초석". 어구 단위의 의미는 "최전선에서"라는 잘 알려진 문구와 동의어입니다. 이 두 표현은 모두 하나님의 성전 건축에 관한 성경의 전설로 거슬러 올라갑니다. 그 동안 바위에서 깎은이 돌이 벽을 고정하기 위해 모서리에 배치되었습니다. 대략적으로 말하면 전체 건물은 "기초". 어구 단위의 의미는 짧습니다-기초, 주요 요소. 그 먼 시대의 건축가가 벽의 교차점을 만드는 것은 매우 어려웠고 전설에 따르면 처음에는 대성당의 일반적인 하중지지 벽의 요소로 적합하지 않은 초석을 거부했습니다. 그러나 가장 중요한 곳에서 거부 된 돌이 유용했던 것은 구석에있었습니다.

초석이라는 단어의 의미

그리고 조금 더?

일부는 또한이 어휘 단위를또 다른 성경적 돌-걸림돌, 그러나 여기에서 의미는 약간의 부정적인 의미 (어쨌든 일종의 방해, 장애물이되는 요소)와 함께 이미 약간 다릅니다. 예, 위에서 말한 것과 눈에 띄게 다릅니다. 그러나 원칙적으로 "초석"은 어구 단위이며 그 의미는 매우 정확하게 결정됩니다. 그럼에도 불구하고 현대 러시아어는 가장 중요하고 근본적인 첫 번째 의미에 더 가깝다고 말하는 것이 더 정확할 것입니다.

어구 단위의 초석 의미

소비

매우 긴 시간에도 불구하고이 문구의 역사를 살펴보면 문헌에서 그 사용 사례를 찾기가 쉽지 않습니다. 그러나 "세대의 영적 연속성은 진보와 문명의 초석"과 같이 그가 등장하는 드문 인용문조차도. 거리에 사는 평범한 사람의 귀에는 정말 숭고하고 특이한 소리입니다. 이것이 구어체 연설에서 대담자가 그러한 철학적 전환을 정말로 감사하지 않는 이유 일 것입니다.

요약하다

이제 일반화합시다."초석"은 어구 단위로, 그 의미는 "걸림돌"에 가까운 어떤 것에서 "최전선"이라는 표현과 거의 일치합니다. 원칙적으로 성경에 따라 해석되면 예수 그리스도의 이미지 또는 전체 유대인의 지도자의 명칭으로도 사용될 수 있습니다. 사회에서 배척당한 의인의 상징입니다.

초석 어구 적 의미 간략히

그러나 가장 자주 관련된 해석무엇인가의 기초, 기본, 주된 요소입니다. 그러한 표현은 높은 문학적 스타일의 더 특징적입니다. 그 예는 소설, 특히 현대적인 것에서도 찾기가 쉽지 않습니다. 언어를 단순화하려는 경향으로 인해 "초석"은 구어체 연설에서 거의 발견되지 않습니다. 이는 오랫동안 러시아어의 일부였던이 성경 표현의 의미를 정확하게 이해하는 사람이 거의 없다는 사실을 설명 할 수 있습니다. .