手紙の中の紹介語を強調する必要があるという事実カンマ、誰もが知っています。ただし、そのような単語を含む文には、句読点の誤りが含まれていることがよくあります。これの理由は何ですか?この質問に答える前に、紹介語が何であるかを理解する必要があります。
定義
導入語は文に含まれていますが、そのメンバーではありません。動詞形、名詞、代名詞で表すことができます。多くの場合、導入語は副詞の形をしています。例えば: 確かに、本当に、おそらく、紛れもなく、当然のことながら。
コンマは、で使用される句読点です。ほとんどの場合、導入語は文の残りの部分から分離されています。フレーズから削除しても、その意味は大きく変わりません。導入語はステートメントに表現を追加し、メッセージのソースを示します。他の機能も実行できます。
いくつかの紹介文は、報告された(間違いなく、おそらく、明らかに、真実で、本当に、自然にできるようです)。コンマは記号であり、リストされた各単語の前後の両方で設定が必要です。ただし、提案のメンバーとして行動しない場合に限ります。主な難しさは、それらの中に、紹介語としてのみ書面で使用される単語がないという事実にあります。
どのような場合に「自然に」コンマで区切られますか?
句読点は次の場合に必要です文のメンバーではない品詞を書く。現代の文章で非常に一般的な導入語の1つは、「自然に」です。文がコンマで始まる場合は、コンマが続きます。例えば:
- 当然、朝3時まで働いていたので寝ました。
- 当然、彼らはお互いに微笑み、なじみのないふりをします。
「自然に」という導入語は常に区別されます。カンマはその前後の両方に表示されます。例:「もちろん、彼はためらうことなく、声を震わせずに話しました。」
副詞
だから、私たちは「自然に」目立つと判断しましたカンマで手紙に。では、難しさは何ですか?すでに述べたように、この言葉は必ずしも紹介的な役割を果たすとは限りません。副詞の場合もあり、文の定義として機能することがよくあります。この場合、句読点は必要ありません。しかし、それが文のメンバーであるかどうかは、文脈に依存する場合があります。上記は、紹介語が存在する例です。しかし、同じフレーズは異なって解釈される可能性があります。例:「彼は躊躇せず、声を震わせずに自然に話しました。」
「当然」は、次のような紹介語に置き換えることができる場合は、コンマで区切ります。 もちろん、言うまでもありません。