/ /英語の転写。英語-ロシア語の文字起こし

英語の転写。英語-ロシア語の文字起こし

ますます、あなたはどんな種類の仕事でもそれを見ることができます英語の知識を持った専門家が必要であり、彼自身が人間の生活の多くの分野で需要が高まっています。これは、少なくとも通常のレベルでこの言語を学ぶ必要があるという最初の合図です。そして、ご存知のように、その研究は各単語の正しい読みと理解から始まります。間違った読みは意味を歪める可能性があるからです。英語の文字起こしにより、語彙単位自体の意味を歪めることなく、単語の各音節を明確かつ正確に読むことができます。音声文字変換とは何か、その読み方を検討してください。

英語の転写

英語の単語の転写は...

転写はグラフィックです言語の音の表現。音声文字変換の知識は言語学習の基礎です。それを知らないと読み始めることができず、音声エラーで単語を発音できるため、対話者はあなたを理解できません。英語の単語の発音は、この言語を学び始めている人々にとって常に困難を引き起こしてきましたが、これは、文字起こしと読みの規則を知らなかった結果にすぎません。したがって、あなたの考えを正しく表現し、英語でステートメントを正しく定式化する方法を学ぶためには、言語のさらなる発展が構築される基礎であるため、転写を研究する必要があります。

書き起こしのある英語の動詞
英語の書き起こしがどのように記録されるかを学ぶと、文字を音で拡張することで単語の構造を視覚的に表現できるため、口頭でのスピーチを簡単に習得できます。

英語の文字と音の比率

ご存知のように、英語は20人しかいません。6文字、そしてもっとたくさんの音があります。それらのそれぞれは、どういうわけか録音され、声に出されなければなりません。すべての英語の単語が既存の読書規則に従うわけではありません。ネイティブスピーカーは子供の頃から伝統的な発音を学びます。しかし、外国語として英語を勉強している人々のために、英語の転写が開発されました。音を特殊文字で表示するグラフィックシステムです。

英語のアルファベットの音と文字はに分けられます20個の子音が24個の音に対応し、6個の母音が20個の音に対応するような比率。これは、合計で26個の英語の文字と44個の音の比率です。転写を特徴付けるいくつかの規定を考えてみましょう。

英語の文字起こし:基本的なルール

  • 単語の文字起こしは角括弧で囲まれています-[…]。
  • いくつかの音を表す文字があり、文字起こしでは異なるアイコンで表示されます。
  • ストレスにはいくつかの種類があり、単語の書き起こしでは意味が異なります。
  • いくつかの単語の転写であなたは見つけることができます括弧で囲まれた音-(…)。この指定は、括弧内の音が発音できる(たとえば、アメリカ版の言語で)か、発音できない(古典的な英国の発音で)可能性があることを示します。
  • メインサウンドの後に配置されたコロンは、そのサウンドの持続時間を示します。

転写の英語への翻訳

これらのルールを学習した後、文字起こし自体を正しく読むことができます。次の表は、いくつかの単語の文字起こしの最新の変更を示しています。

記録フォーム

例えば

別の形式の録音

[私:]feel[私:]
[私]fそしてll[私]
[e]fell[e]
[ɔ:]fall[ɔ:]
[u]full[ʋ]
[u:]fool[u:]
[ei]fail[eı]
[ou]foal[əʋ]
[ai]fそして[aı]
[au]foul[aʋ]
[ɔi]foil[ɔı]
[æ]cat[æ]
[ɔ]cについてt[ɒ]
[ʌ]cut[ʌ]
[ə:]curt[ɜ:]
[ɑ:]cart[ɑ:]
[iə]tすなわちr[ıə]
[ɛə]tear[eə]
[uə]tour[ʋə]
[ə]aナンa[ə]

ロシア語の文字起こしについて少し

外国語で単語を発音するのが難しい異なる方言の音はかなり大きく異なる可能性があるため、国籍を問わず代表者に発生します。確かに、ロシア語を勉強しているイギリス人は、教師に「文字起こしを英語に翻訳するように」と頼みます。なじみのない英語の単語を習得するための一種の簡略化されたバージョンは、ロシア語での転写、つまり、母国語の音を使用した外国語の音素の転送です。別の言い方をすれば、この方法は発音表記と呼ばれます。この場合、単語は次のようになります:[ファンタジー]、[猫]、[魚]など。それは素晴らしい方法のように思えます!しかし、私たちが覚えているように、すべての音がこの方法で十分に正確に翻訳できるわけではありません。したがって、どの教師も「本物の」英語の文字起こしをマスターするようにアドバイスします。

ストレスの種類

通常、名詞、形容詞、副詞最初の音節に重点が置かれています。英語の転写は、単語が分解される音だけでなく、2つのグループに分けられる強勢も示します:主なもの-位置は常に上部の強調された音節の前にあります、そして追加の1つ-下部の強調された単語の前にあります。ストレスをよりよく理解するために、その設定のルールを理解しましょう。

  • 接頭辞付きの動詞は通常、2番目の音節で強調されます。
  • 単語の始めに、ストレスのない2つの連続した音節はありません、それらの1つは間違いなくストレスがかかります。
  • 4音節を超える単語には、メインと追加の2つのストレスが同時に発生します。
  • 名詞では、接頭辞が強調されることがよくあります。
  • 単語の終わりにある品詞の接尾辞が強調されることはありません。
  • 単語の終わりも強調されていません。

    英語の単語の転写

ストレスを正しく配置することで、単語の正しい意味を伝えることができます。

読みと発音のルール

ご存知のように、知識の不可欠な部分英語-英語から翻訳する能力。言語の最初から勉強しなければならない文字起こしを使えば、たくさんの単語をすぐに覚えることができます。

ルールを理解した後、書き起こしに関しては、まず、音節の種類の正しい定義から始まる読み方の規則を参照する必要があります。したがって、英語では、開いた音節と閉じた音節があります。オープンエンドは母音で終わります:ゲーム、石のように-単語の最初の母音はアルファベットと同じ方法で読み取られます。閉じた音節は子音で終わります:ペン、猫、バス-音節の母音は異なる音を出します。

英語からの翻訳と文字起こし

単純な音に加えて、二重母音があります。これは、2つの単純な音からなる複雑な音の名前です。多くの場合、2つのコンポーネントの形式で表すことができますが、このルールは書面では機能しません。

知っておくことが重要です

英語は多くの人が必要とする言語です人の人生の領域。つまり、彼の知識は、自己啓発だけでなく、人生においてもすべての人に役立つでしょう。英語の知識は、英語の名詞、形容詞、動詞(文字起こしの有無にかかわらず)を読む能力から始まります。これがなくてはならない基盤です。